mirror of
https://github.com/PHIDIAS0303/ExpCluster.git
synced 2025-12-28 03:55:23 +09:00
translations fixed (all files but one I think) (#36)
* Create base-damage.cfg * Update base-damage.cfg * spellfix grievers changed to griefers * Create admin.cfg needs editing * Create announcements.cfg * Update announcements.cfg * needs translatoin * needs translation still in English * needs translation * needs translation * Create inventory-search.cfg * translation fixed not much more to write * translation fixed * needs translation * needs translation * needs translation * needs translation * needs translation * needs translation * needs translation * needs translation * needs translation * translation fixed * unfinishied * Translation mostly fixed Couldnt find the right words to correctly translate the emotions and genuine feelings behind "loops" and #fear the aids", they are so genuine as they are now. * translation fixed * translation fixed * translation fixed * translation fixed * translation fixed * translation fixed * hopefully correctly translated (read my comment) not sure if "not enough credentials" is correctly translated. I supposed you meant not enough security clearance or somthing like that. I could have written (Access denied due to invalid rank= Tillgång nekas på grund av otillräcklig rang) * translation fixed * translation fixed * translation fixed
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
[base-damage]
|
||||
used=You hit some of your own buildings. Please be careful next time!
|
||||
nukes=Nukes are not allowed in your rank. This is a preventive measure against grievers.
|
||||
nukes=Nukes are not allowed in your rank. This is a preventive measure against griefers.
|
||||
|
||||
15
locale/sv-SE/admin.cfg
Normal file
15
locale/sv-SE/admin.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
[admin-commands]
|
||||
name=Adminkommandon
|
||||
tooltip=Adminkommando gör dit hem här
|
||||
no-info-file=Ingen informationsfil kunde hittas
|
||||
message=Var snäll och välj en spelare och en åtgärd att utfärda, se till att du väljer den rätta!
|
||||
warning=Warning: Den här spelaren har högre rang än dig. Därför kan du inte redigera dess rang.
|
||||
short-reason=Warning: Skälet är för kort.
|
||||
rank-high=Warning: Den här spelaren har högre rang än dig. Därför kan du inte redigera dess rang.
|
||||
invalid=Spelaren eller åtgärden är ogiltig. Var vänlig och försök igen!
|
||||
take-action=Utför åtgärd.
|
||||
tooltip-ban=Bannlys Spelare
|
||||
tooltip-kick=Sparka Spelare
|
||||
tooltip-jail=Fängsla Spelare
|
||||
tooltip-go-to=Gå till Spelare
|
||||
tooltip-bring=Hämta spelare
|
||||
7
locale/sv-SE/announcements.cfg
Normal file
7
locale/sv-SE/announcements.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
|
||||
[announcements]
|
||||
name=Meddelanden
|
||||
tooltip=Sänder ett meddelande till alla spelare
|
||||
sent-to=Det här meddelandet är skickat till __1__
|
||||
sent-by=Det här meddelandet är skickat av __1__ ( __2__ )
|
||||
select-rank=Det här meddelandet kommer att skickas till:
|
||||
3
locale/sv-SE/base-damage.cfg
Normal file
3
locale/sv-SE/base-damage.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
[base-damage]
|
||||
used=Du träffade några av dina egna byggnader. Var försiktig nästa gång!
|
||||
nukes=Kärnvapen är inte tillåted för din rang. Det här är en förebyggande åtgärd mot griefers (bråkstakar)
|
||||
24
locale/sv-SE/chat-bot.cfg
Normal file
24
locale/sv-SE/chat-bot.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
|
||||
[chat-bot]
|
||||
message=[Chat Bot]: __1__
|
||||
rank-error=Du kan inte utföra globala chat-kommandon.
|
||||
players-online=Det är __1__ spelare online
|
||||
players=Det har varit __1__ spelare på den här kartan
|
||||
map-time=Den här kartan har varit igång under __1__
|
||||
line-8=Type /help <kommando> för mer information
|
||||
join-us=Var snäll och förena dig med oss:
|
||||
discord=Discord: https://discord.me/explosivegaming
|
||||
website=Website: explosivegaming.nl
|
||||
custom-commands=Vi använder oss av specialiserade kommandon, som till exempel /tag och /report, se kommandotabben i readme för mer information.
|
||||
read-readme=Se till att du har läst "Readme" (Finn den genom att klicka på frågetecknet högst upp i vänstra hörnet)
|
||||
not-real-dev=Cooldude2606 är dev för den här servern och gör mjukmodden ("the softmod") och är inte en factorio dev.
|
||||
ssoftmod=En mjukmod ("softmod") är ett specialscenario som används på den här servern, exempelvis listan över spelare.
|
||||
|
||||
|
||||
blame=Skyll på __1__ för vad som just hände!
|
||||
afk=Är du afk (borta från tangentbordet)? Titta på __1__ De har varit afk för: __2__
|
||||
links=För att se länkar, öppna readme och klicka "länkar".
|
||||
magic=Frukta admin-magin (ノ゚∀゚)ノ⌒・*:.。. .。.:*・゜゚・*☆
|
||||
aids=≖ ‿ ≖Fear the aids of a public server ≖ ‿ ≖
|
||||
riot=(admins) ┬┴┬┴┤ᵒ_ᵒ)├┬┴┬┴ ‹ ‹\(´ω` )/››‹‹\ ( ´)/››‹‹\ ( ´ω`)/›› (rest of server)
|
||||
loops=NO LOOPS; LOOPS ARE BAD; JUST NO LOOPS!!!!!; IF YOU MAKE A LOOP.... IT WILL NOT END WELL!!!!!!!
|
||||
22
locale/sv-SE/exp-core.cfg
Normal file
22
locale/sv-SE/exp-core.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
[commands]
|
||||
unauthorized=401 - Otillåten: Tillgång nekas på grund av otillräcklig säkerhetsprövning.
|
||||
invalid-inputs=Igiltig inmatning, /__1__ __2__
|
||||
invalid-range=Invalid räckvid, Min: __1__, Max: __2__
|
||||
invalid-length=ogiltig längd, Max: __1__
|
||||
invalid-player=Ogiltigt spelarnamn, __1__ , försök använda tab-tangenten för att auto-slutföra namn.
|
||||
offline-player=Spellare är offline. Kommando misslyckades med att köras.
|
||||
dead-player=Spelare är död. Kommando misslyckades med att köras.
|
||||
command-ran=Kommandot slutfört
|
||||
|
||||
[ranking]
|
||||
all-rank-print=[Everyone]: __1__
|
||||
rank-print=[__1__]: __2__
|
||||
rank-up=__1__ blev befordrad till __2__ av __3__
|
||||
rank-down=__1__ blev degraderad till __2__ av __3__
|
||||
rank-given=Du har fått __1__ Rang!
|
||||
tag-reset=Din tag blev återställd på grund av rangförändrning.
|
||||
|
||||
[gui]
|
||||
unauthorized=401 -Otillåten: Tillgång nekas på grund av otillräcklig säkerhetsprövning.
|
||||
cant-open=Du kan inte öppna den här panelen just nu, orsak: __1__
|
||||
cant-open-no-reason=Du kan inte öppna den här panelen just nu
|
||||
31
locale/sv-SE/game-settings.cfg
Normal file
31
locale/sv-SE/game-settings.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
[game-settings]
|
||||
name=Game Settings
|
||||
tooltip=Edits Game Settings. Please use responsibly.
|
||||
basic-name=Basic Settings
|
||||
basic-tooltip=These settings are safe to edit and have no big impact.
|
||||
basic-message=Basic Settings can be used to improve game play for players.
|
||||
advanced-name=Advanced Settings
|
||||
advanced-tooltip=These settings should be left alone unless you know what you are doing.
|
||||
advanced-message=Please do not touch the Advanced Settings unless you are 100% sure what you are doing: changes made to these settings might have a bigger impact than you realize.
|
||||
personal-name=Personal Settings
|
||||
personal-tooltip=Personal Settings only affects you.
|
||||
personal-message=Personal Settings only affects your character. If you are spotted as a result of these settings, you are on your own!
|
||||
sure=Are you sure?
|
||||
effect-mining-speed=Mining Speed
|
||||
effect-craft-speed=Crafting Speed
|
||||
effect-running-speed=Running Speed
|
||||
effect-build-distance=Build Distance
|
||||
effect-reach-distance=Reach Distance
|
||||
effect-bot-speed=Bot Speed
|
||||
effect-lab-speed=Lab Speed
|
||||
effect-stack-bonus=Stack Bonus
|
||||
effect-quickbar-count=Quickbar Count
|
||||
effect-inventory-size=Inventory Size
|
||||
effect-mining-prod=Mining Productivity
|
||||
effect-game-speed=Game Speed
|
||||
effect-save=Save Game
|
||||
effect-reload-effects=Reload Effects
|
||||
effect-reload-map=Reload Minimap
|
||||
effect-kill-biters=Kill Biters
|
||||
effect-crc=Force CRC Check
|
||||
effect-reset-force=Reset Force
|
||||
4
locale/sv-SE/inventory-search.cfg
Normal file
4
locale/sv-SE/inventory-search.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
[inventory-search]
|
||||
low=Ditt inventarie blev genomsökt och __1__ togs bort.
|
||||
med=Ditt inventarie blev genomsökt och __1__ togs bort, du har fått en varning på grund av detta.
|
||||
high=Ditt inventarie blev genomsökt och __1__ togs bort: Det här är inte tillåtet. Som ett resultat av det har du blivit tillfälligt bannlyst.
|
||||
8
locale/sv-SE/player-info.cfg
Normal file
8
locale/sv-SE/player-info.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
[player-info]
|
||||
yes=Ja
|
||||
no=Nej
|
||||
name=[__1__] __2__
|
||||
online=Är Online: __1__ (__2__)
|
||||
admin=Har Admin: __1__
|
||||
group=I användargrupp: __1__
|
||||
rank=Har rang: __1__
|
||||
5
locale/sv-SE/player-list.cfg
Normal file
5
locale/sv-SE/player-list.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
[player-list]
|
||||
tooltip=Växla spelarlista, högerklicka på spelare för mer information.
|
||||
format-nil=__1__ - __2__
|
||||
format=__1__ - __2__ - __3__
|
||||
no-info-file=Ingen informationsfil kunde hittas
|
||||
7
locale/sv-SE/polls.cfg
Normal file
7
locale/sv-SE/polls.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
[polls]
|
||||
name=Undersökningar
|
||||
tooltip=Se gamla undersökningar
|
||||
no-poll=Inga gamla undersökningar
|
||||
end=Röstning slutade nyss: __1__
|
||||
winner=__1__ hade flest röster.
|
||||
time-left=Du kommer att få __1__s att välja.
|
||||
9
locale/sv-SE/rank-changer.cfg
Normal file
9
locale/sv-SE/rank-changer.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
[rank-changer]
|
||||
name=Rangbytare
|
||||
tooltip=Byt rang för en spelare under dig.
|
||||
no-info-file=Ingen fil kunde hittas.
|
||||
message=Välj en spelare och en önskad rang. Du kan bara ge ny rang till personer som har lägre rang än du.
|
||||
warning=Varning: Den här spelaren har högre rang än du. Därför kan du inte redigera dennes rang.
|
||||
rank-high=Warning: Varning: Den här spelaren har högre rang än du. Därför kan du inte redigera dennes rang.
|
||||
invalid=Antingen spelaren eller rangen är ogiltig. Var vänlig försök igen!
|
||||
set-rank=Sätt spelares rang
|
||||
13
locale/sv-SE/rockets.cfg
Normal file
13
locale/sv-SE/rockets.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
|
||||
[rockets]
|
||||
name=Raketinformation
|
||||
tooltip=Lista över detaljerna kring skickade raketer.
|
||||
none=Inga raketer har blivit skickade ännu.
|
||||
nan=Inte tillgängligt
|
||||
sent=Skickade raketer: __1__
|
||||
first=Första uppskjutningen skedde: __1__
|
||||
last=Senaste uppskjutningen tog: __1__
|
||||
time=Genomsnittlig uppskjutningstid: __1__
|
||||
fastest=Snabbaste uppskjutning: __1__
|
||||
milestones=Milstolpar:
|
||||
format=__1__: __2__
|
||||
15
locale/sv-SE/science.cfg
Normal file
15
locale/sv-SE/science.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
|
||||
[science]
|
||||
name=Vetenskapsinformation
|
||||
tooltip=Detaljerad lista över vetenskapspaket.
|
||||
total=Paket gjorda:
|
||||
time=Paket per minut:
|
||||
format=__1__: __2__
|
||||
science-pack-1=Röda
|
||||
science-pack-2=Gröna
|
||||
science-pack-3=Blåa
|
||||
military-science-pack=Militära
|
||||
production-science-pack=Produktion
|
||||
high-tech-science-pack=Högteknologiska
|
||||
space-science-pack=Rymd
|
||||
none=Inga vetenskapspaket har blivit gjorda ännu.
|
||||
4
locale/sv-SE/tasklist.cfg
Normal file
4
locale/sv-SE/tasklist.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
[tasklist]
|
||||
name=Uppgiftslista
|
||||
tooltip=Jobb som behövs slutföras överallt i fabriken
|
||||
none=Det finns för närvarande inga uppgifter. Fråga en medlem i spelet eller via Discord för att lägga till uppgifter.
|
||||
3
locale/sv-SE/tree-decon
Normal file
3
locale/sv-SE/tree-decon
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
[tree-decon]
|
||||
player-print=Du har inte tillåtelse med det här just nu. Du behöver ha rang "Regular" vilket kan uppnås genom 3 timmar inne i spelet (den här kartan) hos Explosive Gaming.
|
||||
rank-print=__1__ försökte dekonstruera något.
|
||||
9
locale/sv-SE/warp-system.cfg
Normal file
9
locale/sv-SE/warp-system.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
[warp-system]
|
||||
name=Warp-lista
|
||||
tooltip=En lista över Warp-punkter.
|
||||
remove-tooltip=Ta bort Warp-punkt
|
||||
go-to-tooltip=Gå till
|
||||
cooldown=Du måste vänta på nedräkningen. Tid kvar: __1__
|
||||
cooldown-zero=Din nedräkningstimer har gått ut, så nu kan du använda Warp-punkter igen.
|
||||
name-used=Det namnet är redan taget.
|
||||
not-on-warp=Du är inte på en Warp-punkt just nu, för att gå till en Warp-punkt måste du befinna dig på en.
|
||||
Reference in New Issue
Block a user