Locale Update - zh-CN and zh-TW (#304)

* Update addons.cfg

* Update addons.cfg

* Update commands.cfg

* Update commands.cfg

* Update expcore.cfg

* Update expcore.cfg

* Update data.cfg

* Update data.cfg

* Update gui.cfg

* Update gui.cfg
This commit is contained in:
2024-07-19 03:48:20 +09:00
committed by GitHub
parent 7139add9cd
commit 02d6a23c2d
10 changed files with 444 additions and 372 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
[chat-popup] [chat-popup]
message=__1__: __2__ message=__1__: __2__
ping=__1__在信息提到了你. ping=__1__ 在信息提到了你
[damage-popup] [damage-popup]
player-health=__1__ player-health=__1__
@@ -14,44 +14,44 @@ github=https://github.com/explosivegaming/scenario
patreon=https://www.patreon.com/ExpGaming patreon=https://www.patreon.com/ExpGaming
[info] [info]
players-online=現在有 __1__ 人 players-online=現在有 __1__ 人
total-map-time=地圖時間為 __1__ total-map-time=地圖時間為 __1__
discord=加入社群: https://discord.explosivegaming.nl discord=加入社群: https://discord.explosivegaming.nl
website=訪問網站: https://www.explosivegaming.nl website=訪問網站: https://www.explosivegaming.nl
status=伺服器狀態: https://status.explosivegaming.nl status=伺服器狀態: https://status.explosivegaming.nl
github=增加功能或回報錯誤: https://github.com/explosivegaming/scenario github=增加功能或回報錯誤: https://github.com/explosivegaming/scenario
patreon=支持我們: https://www.patreon.com/ExpGaming patreon=支持我們: https://www.patreon.com/ExpGaming
custom-commands=自制指令如 /tag 和 /me, 可用 /chelp 查看更多. custom-commands=這裹使用了自制指令如 /tag 和 /me。可使用 /chelp 查看更多
read-readme=左上可查看更多 read-readme=確保你已閱讀相關資訊。按左上 i 圖標可再次查看。
softmod=這裹用了自設情境 softmod=這裹用了自設情境,是一種軟裝模組。
redmew=;-; redmew=
lhd=列車必須是左上右下! lhd=列車必須是左則通行。這是本伺服器長久以來的規則。
[warnings] [warnings]
received= __1__ 中收到了警告. 你現在有 __2__ 個警告. __3__ received=已被 __1__ 警告了,現在有 __2__ 個警告 __3__
pre-kick=這是最後警告 pre-kick=這是在被踢離之前的最後警告
kick=你已因有太多警告而被請離 kick=你已因為被警告太多次而被請離,不過你之後還是可以回來的。
pre-pre-ban=你有可能會被封禁 pre-pre-ban=按照你的行為,你有可能會被封禁
pre-ban=這是最後警告 pre-ban=這是在被封禁之前的最後警告
ban=你已因有太多警告而被封禁; 可以到 __1__ 申訴. ban=你已因為被警告太多次而被封禁; 可以到 __1__ 申訴.
script-warning=這是系統發出的自動警告 (__1__/__2__) script-warning=這是系統發出的自動警告 (__1__/__2__)
script-warning-removed=系統發出的自動警告已失效 (__1__/__2__) script-warning-removed=系統發出的自動警告已失效 (__1__/__2__)
script-warning-limit=__1__ 已收到系統發出自動警告 script-warning-limit=__1__ 已系統發出了一則自動警告
[chat-bot] [chat-bot]
reply=[Chat Bot] __1__ reply=[Chat Bot] __1__
disallow=你沒有權限使用這個指令 disallow=你沒有權限使用這個指令
players-online=現在有 __1__ 人上線 players-online=現在有 __1__ 人上線
players=本地圖現在有 __1__ 人上線 players=本地圖現在有 __1__ 人上線
not-real-dev=Cooldude2606 只是本場境的開發者 not-real-dev=Cooldude2606 只是本場境的開發者
softmod=這裹用了自設情境 softmod=這裹用了自設情境
blame=責怪 __1__ 吧 blame=責怪 __1__ 吧
afk=看看 __1__, 他已掛機: __2__ afk=看看 __1__, 他已掛機 __2__
current-evolution=現在進化度為 __1__ current-evolution=現在敵人進化度為 __1__
magic=Fear the admin magic (ノ゚∀゚)ノ⌒・*:.。. .。.:*・゜゚・*☆ magic=Fear the admin magic (ノ゚∀゚)ノ⌒・*:.。. .。.:*・゜゚・*☆
aids=≖ ‿ ≖ Fear the aids of a public server ≖ ‿ ≖ aids=≖ ‿ ≖ Fear the aids of a public server ≖ ‿ ≖
riot=(admins) ┬┴┬┴┤ᵒ_ᵒ)├┬┴┬┴ \(´ω` )/\ (  ´)/\ ( ´ω`)/ (rest of server) riot=(admins) ┬┴┬┴┤ᵒ_ᵒ)├┬┴┬┴ \(´ω` )/\ (  ´)/\ ( ´ω`)/ (rest of server)
loops=不要架設迴旋處 loops=架設迴旋處最終後果都不好。
lenny=( ͡° ͜ʖ ͡°) lenny=( ͡° ͜ʖ ͡°)
hodor=Hodor hodor=Hodor
get-popcorn-1=Heating the oil and waiting for the popping sound... get-popcorn-1=Heating the oil and waiting for the popping sound...
@@ -76,13 +76,13 @@ get-beer-2= 🍻 Chears Mate 🍻
verify=Please return to our discord and type r!verify __1__ verify=Please return to our discord and type r!verify __1__
[afk-kick] [afk-kick]
message=因沒有活躍玩家被請離 message=地圖中沒有活躍玩家,所以所有人都已被請離
[report-jail] [report-jail]
jail=__1__ 因被多次舉報而被送監. 請等候管理員. jail=__1__ 因被多次舉報而被禁止行動。請等候管理員作出下一步處理。
[protection-jail] [protection-jail]
jail=__1__ 因被多次拆除受保護物體而被送監. 請等候管理員. jail=__1__ 因被多次拆除受保護物體而被禁止行動。請等候管理員作出下一步處理。
[nukeprotect] [nukeprotect]
found=You cannot have __1__ in your inventory, so it was placed into the chests at spawn. found=你的用戶組不允許你有 __1__ ,所以該物品已放在出生點的箱子。

View File

@@ -1,145 +1,140 @@
[expcom-kill] [expcom-kill]
already-dead=你已經死了. already-dead=你已經死了
[expcom-admin-chat] [expcom-admin-chat]
format=[管理員] __1__: __2__ format=[管理員對話] __1__: __2__
[expcom-tp] [expcom-tp]
no-position-found=沒找到空間傳送. no-position-found=沒找到空間進行傳送
to-self=沒辦法傳送到自己 to-self=沒辦法傳送到自己
[expcom-chelp] [expcom-chelp]
title=幫助 "__1__": title=幫助 "__1__":
footer=[__1__ 結果: 頁 __2__ / __3__] footer=[__1__ 結果: 頁 __2__ / __3__]
format=/__1__ __2__ - __3__ __4__ format=/__1__ __2__ - __3__ __4__
alias=別名: __1__ alias=別名: __1__
out-of-range=沒有 __1__ 頁. out-of-range=找不到 __1__ 頁.
[expcom-roles] [expcom-roles]
higher-role=你所安排的身份組比你目前的還要高. higher-role=你所安排的身份組比你目前的還要高
list=所有身份組: __1__ list=所有身份組: __1__
list-player=__1__ 有: __2__ list-player=__1__ 有: __2__
list-element=__1__, __2__ list-element=__1__, __2__
[expcom-jail] [expcom-jail]
give=__1__ 已被 __2__ 因 __3__ 送監. give=__1__ 已被 __2__ 因 __3__ 而被禁止行動。
remove=__1__ 已被 __2__. remove=__1__ 已被 __2__
already-jailed=__1__ 已被送監. already-jailed=__1__ 已被禁止行動。
not-jailed=__1__ 目前不在監獄. not-jailed=__1__ 目前沒有被禁止行動。
[expcom-report] [expcom-report]
player-immune=該用戶不能被舉報. player-immune=該用戶不能被舉報
self-report=你不能舉報你自己. self-report=你不能舉報你自己
non-admin=__1__ 因 __2__ 而被舉報. non-admin=__1__ 因 __2__ 而被舉報
admin=__1__ __3__ 而被 __2__ 舉報. admin=__1__ __2__ ,因 __3__ 而被舉報
already-reported=你只可舉報其他用戶一次. already-reported=你只可舉報用戶一次
not-reported=該用戶沒被舉報. not-reported=該用戶沒被舉報
player-count-title=該用戶有以下舉報: player-count-title=該用戶有以下舉報:
player-report-title=__1__ 有以下舉報: player-report-title=__1__ 有以下舉報:
list=__1__: __2__ list=__1__: __2__
removed=__1__ 的舉報各. removed=__1__ 的舉報已被清除。
[expcom-warnings] [expcom-warnings]
received=__1__ 因為 __3__ 而被 __2__ 發出了一個警告. received=__1__ __2__ ,因 __3__ 發出了一個警告
player=__1__ 有 __2__ 個警告和 __3__/__4__ 自動警告. player=__1__ 有 __2__ 個警告和 __3__/__4__ 自動警告
player-detail=__1__ 因 __2__ 而被警告 player-detail=__1__ 因 __2__ 而被警告
list-title=該用戶警告如下: list-title=該用戶警告如下:
list=__1__: __2__ (__3__/__4__) list=__1__: __2__ (__3__/__4__)
cleared=__1__ 的警告己被 __2__ 清除. cleared=__1__ 的警告己被 __2__ 清除
[expcom-spawn] [expcom-spawn]
unavailable=現在沒辦法傳送到出生點. unavailable=現在沒辦法傳送到出生點
[expcom-repair] [expcom-repair]
result= __1__ 個建築恢復其中 __2__ 把 HP 回滿. result=一共把 __1__ 個建築恢復,和回滿 __2__ 個建築耐久。
[expcom-bonus]
set=你的附加比例現在為 __1__.
perm=You dont have enough permission to set more than __1__.
wip=本指令是暫時的, 將來可能會被更換.
[expcom-ratio] [expcom-ratio]
notSelecting=選擇項目. notSelecting=還沒選擇項目
item-in=你每秒需要 __1__ 來做 [item=__2__]. item-in=你每秒需要 __1__ 來做 [item=__2__].
fluid-in=你每秒需要 __1__ 來做 [fluid=__2__]. fluid-in=你每秒需要 __1__ 來做 [fluid=__2__].
item-out=結果: __1__ [item=__2__] 每秒. item-out=結果: __1__ [item=__2__] 每秒.
fluid-out=結果: __1__ [fluid=__2__] 每秒. fluid-out=結果: __1__ [fluid=__2__] 每秒.
machines=你需要 __1__ 部同機器. machines=你需要 __1__ 部同樣的機器.
[expcom-home] [expcom-home]
no-home=你還沒設回程傳送點. no-home=你還沒設回程傳送點
no-return=你還沒回程. no-return=你還沒使用過回程
home-set=你的回程傳送點為 x: __1__ y: __2__ home-set=你的回程傳送點為 x: __1__ y: __2__
return-set=你的去程傳送點為 x: __1__ y: __2__ return-set=你的去程傳送點為 x: __1__ y: __2__
home-get=你的回程傳送點在 x: __1__ y: __2__ home-get=你的回程傳送點在 x: __1__ y: __2__
[expcom-server-ups] [expcom-server-ups]
no-ext=沒找到外置數據, 沒法顯示. no-ext=沒找到外置數據沒法顯示
[expcom-connect] [expcom-connect]
too-many-matching=該伺服器名稱有多過一個結果: __1__ too-many-matching=該伺服器名稱有多過一個結果: __1__
wrong-version=該伺服器版本不同: __1__ wrong-version=該伺服器版本不同: __1__
same-server=你已連接該伺服器: __1__ same-server=你已連接該伺服器: __1__
offline=該伺服器不在線: __1__ offline=該伺服器不在線: __1__
none-matching=沒找到伺服器. none-matching=沒找到伺服器
[expcom-lastlocation] [expcom-lastlocation]
response=__1__ 最後出現在 [gps=__2__,__3__] response=__1__ 最後出現在 [gps=__2__,__3__]
[expcom-protection] [expcom-protection]
entered-entity-selection=建築保護, 選擇一個建築來保護, 按住 shift 來選擇則可取消. entered-entity-selection=建築保護選擇一個建築來保護按住 shift 來選擇則可取消
entered-area-selection=地區保護, 選擇一個地區來保護, 按住 shift 來選擇則可取消. entered-area-selection=地區保護選擇一個地區來保護按住 shift 來選擇則可取消
protected-entities=__1__ 個建築現已受保護. protected-entities=__1__ 個建築現已受保護
unprotected-entities=__1__ 個建築現不受保護. unprotected-entities=__1__ 個建築現不受保護
already-protected=本地區已受保護. already-protected=本地區已受保護
protected-area=本地區現已受保護. protected-area=本地區現已受保護
unprotected-area=本地區現不受保護. unprotected-area=本地區現不受保護
repeat-offence=__1__ 在 [gps=__3__,__4__] 拆除了 __2__ repeat-offence=__1__ 在 [gps=__3__,__4__] 拆除了 __2__
[expcom-spectate] [expcom-spectate]
follow-self=你不能追蹤自己. follow-self=你不能追蹤自己
[expcom-admin-marker] [expcom-admin-marker]
exit=你已離開管理員地圖標記模式, 所有新地圖標記將不受保護. exit=你已離開管理員地圖標記模式所有新地圖標記將不受保護
enter=你已進入管理員地圖標記模式, 所有新地圖標記將受保護. enter=你已進入管理員地圖標記模式所有新地圖標記將受保護
place=你放了一個管理員地圖標記. place=你放了一個管理員地圖標記
edit=你修改了一個管理員地圖標記. edit=你修改了一個管理員地圖標記
revert=你沒辦法修改管理員地圖標記. revert=你沒辦法修改管理員地圖標記
[expcom-inv-search] [expcom-inv-search]
reject-item=沒找到 __1__; 可試用富文本. reject-item=沒找到 __1__; 可試用富文本
results-heading=以下用戶有 [item=__1__]: results-heading=以下用戶有 [item=__1__]:
results-item=__1__) __2__ 有 __3__ 個. (__4__) results-item=__1__) __2__ 有 __3__ 個 (__4__)
results-none=沒用戶有 [item=__1__] results-none=沒用戶有 [item=__1__]
[expcom-speed] [expcom-speed]
result=__1__ set the game speed to __2__ result=__1__ 把遊戲速度改成 __2__
[expcom-bot-queue] [expcom-bot-queue]
result=__1__ set the bot queue to __2__ successful attempts and __3__ failed attempts result=__1__ 把建設隊列改成 __2__ 成功嘗試,和 __3__ 嘗試。
[expcom-pol] [expcom-pol]
clr=__1__ removed the pollution. clr=__1__ 清除了污染。
off=__1__ disabled the pollution. off=__1__ 停用了污染。
[expcom-train] [expcom-train]
manual-result=__1__ put __2__ trains into automatic mode manual-result=__1__ __2__ 個火車設置為自動模式。
[expcom-cheat] [expcom-cheat]
res=__1__ has enabled all technologies res=__1__ 啟用了所有科技。
day=__1__ set always day to __2__ day=__1__ 把永久白天設置為 __2__
[expcom-ff] [expcom-ff]
ff=__1__ set friendly fire to __2__ ff=__1__ 把友方傷害設置為 __2__
[expcom-res] [expcom-res]
res=__1__ set auto research to __2__ res=__1__ 把自動研究設置為 __2__
msg=[color=255, 255, 255] Research Completed at __1__ - [technology=__2__][/color] msg=[color=255, 255, 255] 研究完成在 __1__ - [technology=__2__][/color]
inf=[color=255, 255, 255] Research Completed at __1__ - [technology=__2__] - __3__[/color] inf=[color=255, 255, 255] 研究完成在 __1__ - [technology=__2__] - __3__[/color]
inf-q=[color=255, 255, 255] Research Added to Queue - [technology=__1__] - __2__[/color] inf-q=[color=255, 255, 255] 研究已加入隊列 - [technology=__1__] - __2__[/color]
main-tooltip=Research GUI main-tooltip=研究 GUI
[expcom-waterfill] [expcom-waterfill]
waterfill-distance=Too close to designated location waterfill-distance=位置太近。
waterfill-cliff=Not enough cliff explosive to create water waterfill-cliff=沒有足夠的懸崖炸藥。
entered-area-selection=Entered area selection, select areas to convert. entered-area-selection=已進入選取模式,選定區域進行轉換。

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
[join-message] [join-message]
greet=[color=0,1,0] 歡迎來到 EXP 的伺服器! 若果你喜歡本伺服器可加入 DISCORD: __1__ [/color] greet=[color=0,1,0] 歡迎來到 EXP 的伺服器! 若果你喜歡本伺服器可加入 DISCORD: __1__ [/color]
message-set=你的加入信息已更新 message-set=你的加入信息已更新
message-cleared=你的加入信息已清除 message-cleared=你的加入信息已清除
[quickbar] [quickbar]
saved=你的工具列已儲存 saved=你的工具列已儲存
[exp-required] [exp-required]
Warnings=警告 Warnings=警告
@@ -24,8 +24,8 @@ QuickbarFilters-value-tooltip=使用 /save-quickbar 來更換快捷欄的選項
UsesAlt=細節模式 UsesAlt=細節模式
UsesAlt-tooltip=你加入時是否使用細節模式 UsesAlt-tooltip=你加入時是否使用細節模式
UsesAlt-value-tooltip=按下 __CONTROL__show-info__ 來更改 UsesAlt-value-tooltip=按下 __CONTROL__show-info__ 來更改
UsesServerUps=伺服更新數 (UPS) UsesServerUps=伺服更新數 (SUPS)
UsesServerUps-tooltip=現在是否顯示 伺服更新數 (UPS) UsesServerUps-tooltip=現在是否顯示伺服更新數 (SUPS)
UsesServerUps-value-tooltip=使用 /server-ups 來更換顯示 UsesServerUps-value-tooltip=使用 /server-ups 來更換顯示
Tag=你的人物標籤 Tag=你的人物標籤
Tag-tooltip=你的人物標籤 Tag-tooltip=你的人物標籤
@@ -36,7 +36,7 @@ TagColor-value-tooltip=使用 /tag-color 來更換你的人物標籤顏色
Bonus=人物附加屬性 Bonus=人物附加屬性
Bonus-tooltip=你的人物附加屬性 Bonus-tooltip=你的人物附加屬性
Bonus-value-tooltip=使用 /bonus 來更改 Bonus-value-tooltip=使用 /bonus 來更改
HasEnabledDecon=Quick Tree Decon HasEnabledDecon=快速拆除樹木
[exp-statistics] [exp-statistics]
MapsPlayed=地圖遊玩次數 MapsPlayed=地圖遊玩次數
@@ -87,19 +87,19 @@ DeconstructionPlannerUsed=拆除規劃器使用次數
DeconstructionPlannerUsed-tooltip=你在本伺服器使用過拆除規劃器的次數 DeconstructionPlannerUsed-tooltip=你在本伺服器使用過拆除規劃器的次數
MapTagsMade=地圖標籤數量 MapTagsMade=地圖標籤數量
MapTagsMade-tooltip=你在本伺服器放過的地圖標籤數量 MapTagsMade-tooltip=你在本伺服器放過的地圖標籤數量
DamageDeathRatio=Damage Death Ratio DamageDeathRatio=傷害死亡比
DamageDeathRatio-tooltip=Damage over Death DamageDeathRatio-tooltip=傷害除以死亡
KillDeathRatio=Kill Death Ratio KillDeathRatio=撃殺死亡比
KillDeathRatio-tooltip=Kill over Death KillDeathRatio-tooltip=撃殺除以死亡
SessionTime=Session Time SessionTime=平均遊玩時間
SessionTime-tooltip=Session Time SessionTime-tooltip=平均遊玩時間
BuildRatio=Build Ratio BuildRatio=建築比
BuildRatio-tooltip=Build over Remove BuildRatio-tooltip=建築次數除以拆除次數
RocketPerHour=Rocket Per Hour RocketPerHour=每小時火箭發射次數
RocketPerHour-tooltip=Rocket Launched Over Play Time in Hour RocketPerHour-tooltip=火箭發射次數除以遊玩時間
TreeKillPerMinute=Tree Kill Per Minute TreeKillPerMinute=每分鐘樹木拆除數
TreeKillPerMinute-tooltip=Tree Destroyed Per Minute TreeKillPerMinute-tooltip=樹木拆除數除以遊玩時間
NetPlayTime=Net Play Time NetPlayTime=淨遊玩時間
NetPlayTime-tooltip=Net Play Time NetPlayTime-tooltip=遊玩時間減掛機時間
AFKTimeRatio=AFK Time Ratio AFKTimeRatio=掛機時間比
AFKTimeRatio-tooltip=AFK Time over Play Time AFKTimeRatio-tooltip=掛機時間除以遊玩時間

View File

@@ -6,17 +6,17 @@ simple-format-tagged=__1__ __2__
simple-format-div=__1__:__2__ simple-format-div=__1__:__2__
[expcore-commands] [expcore-commands]
unauthorized=你沒有權限運行該項目 unauthorized=你沒有權限運行該項目
reject-string-options=無效的選項. 要在: __1__ reject-string-options=無效的選項要在: __1__
reject-string-max-length=無效的長度, 最長: __1__ reject-string-max-length=無效的長度最長: __1__
reject-number=無效的數值. reject-number=無效的數值
reject-number-range=無效的範圍. 最少 (包括): __1__, 最大 (包括): __2__ reject-number-range=無效的範圍最少 (包括): __1__, 最大 (包括): __2__
reject-player=無效的用戶名稱, __1__ , 可以用 TAB 鍵來自動完成 reject-player=無效的用戶名稱, __1__ , 可以用 TAB 鍵來自動完成
reject-player-online=用戶不在線. reject-player-online=用戶不在線
reject-player-alive=用戶已死亡. reject-player-alive=用戶已死亡
reject-force=無效的勢力. reject-force=無效的勢力
reject-surface=無效的表面. reject-surface=無效的平面。
reject-color=無效的顏色. reject-color=無效的顏色
invalid-inputs=無效的輸入, /__1__ __2__ invalid-inputs=無效的輸入, /__1__ __2__
invalid-param=無效的參數 "__1__"; __2__ invalid-param=無效的參數 "__1__"; __2__
command-help=__1__ - __2__ command-help=__1__ - __2__
@@ -29,25 +29,25 @@ error-log-format-flag=[ERROR] roleFlag/__1__ :: __2__
error-log-format-assign=[ERROR] rolePromote/__1__ :: __2__ error-log-format-assign=[ERROR] rolePromote/__1__ :: __2__
game-message-assign=__1__ 已被 __3__ 指派到身分組 __2__ game-message-assign=__1__ 已被 __3__ 指派到身分組 __2__
game-message-unassign=__1__ 已被 __3__ 取消指派到身分組 __2__ game-message-unassign=__1__ 已被 __3__ 取消指派到身分組 __2__
reject-role=無效的身分組. reject-role=無效的身分組
reject-player-role=用戶已有更高的身分組. reject-player-role=用戶已有更高的身分組
[gui_util] [gui_util]
button_tooltip=是否顯示工具欄. button_tooltip=是否顯示工具欄
[expcore-gui] [expcore-gui]
left-button-tooltip=關閉所有打開的視窗. left-button-tooltip=關閉所有打開的視窗
[expcore-data] [expcore-data]
set-preference=你的喜好已設定為 __1__. 在你重新加入前將不會有任何改動. set-preference=你的喜好已設定為 __1__ 在你重新加入前將不會有任何改動
get-preference=你的喜好為 __1__. 使用 /set-preference 來更改. 使用 /save-data 來獲得一份資料副本. get-preference=你的喜好為 __1__ 使用 /set-preference 來更改使用 /save-data 來獲得一份資料副本
get-data=你的個人資料已寫入: factorio/script_output/expgaming_player_data.json get-data=你的個人資料已寫入: factorio/script_output/expgaming_player_data.json
data-failed=無法載入你的個人資料. 任何改動將不會保存. data-failed=無法載入你的個人資料任何改動將不會保存
data-restore=已載入你的個人資料. 改動將會被保存. data-restore=已載入你的個人資料,所有改動將會被保存
preference=儲存喜好 preference=儲存喜好
preference-tooltip=那種資料將在退出時保存 preference-tooltip=那種資料將在退出時保存
preference-value-tooltip=使用 /set-preference 來更換儲存喜好 preference-value-tooltip=使用 /set-preference 來更換儲存喜好
preference-All=所有資料都會被儲存 preference-All=所有資料都會被儲存
preference-Statistics=只有數據, 設定和資料會被儲存 preference-Statistics=只有數據, 設定和資料會被儲存
preference-Settings=只有設定和資料會被儲存 preference-Settings=只有設定和資料會被儲存
preference-Required=只有需要的資料會被儲存 preference-Required=只有需要的資料會被儲存

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ bring-player=傳送用戶到自己
report-player=舉報用戶 report-player=舉報用戶
warn-player=警告用戶 warn-player=警告用戶
jail-player=監禁用戶 jail-player=監禁用戶
kick-player=踢用戶 kick-player=用戶
ban-player=封禁用戶 ban-player=封禁用戶
afk-time=__1__% 地圖時間\n上次移動: __2__ afk-time=__1__% 地圖時間\n上次移動: __2__
open-map=__1__ __2__\n__3__\n按下打開地圖 open-map=__1__ __2__\n__3__\n按下打開地圖
@@ -37,7 +37,7 @@ data-caption-fastest-launch=最快發射
data-tooltip-fastest-launch=最快發射時間 data-tooltip-fastest-launch=最快發射時間
data-caption-total-rockets=總發射次數 data-caption-total-rockets=總發射次數
data-tooltip-total-rockets=我方總發射次數 data-tooltip-total-rockets=我方總發射次數
value-tooltip-total-rockets=__1__% 的火箭發射都在本地圖上. value-tooltip-total-rockets=__1__% 的火箭發射都在本地圖上
data-caption-avg-launch=平均時間 data-caption-avg-launch=平均時間
data-tooltip-avg-launch=火箭發射平均時間 data-tooltip-avg-launch=火箭發射平均時間
data-caption-avg-launch-n=平均時間 __1__ data-caption-avg-launch-n=平均時間 __1__
@@ -52,7 +52,7 @@ progress-label-tooltip=在地圖上看
progress-launched=已發射 progress-launched=已發射
progress-caption=__1__ % progress-caption=__1__ %
progress-tooltip=該火箭發射井發射了 __1__ 次 progress-tooltip=該火箭發射井發射了 __1__ 次
launch-failed=火箭發射失敗, 請過一會再試. launch-failed=火箭發射失敗 請過一會再試
[science-info] [science-info]
main-caption=研究瓶 main-caption=研究瓶
@@ -60,16 +60,16 @@ main-tooltip=研究資訊
eta-caption=預計時間: eta-caption=預計時間:
eta-tooltip=餘下研究所需時間 eta-tooltip=餘下研究所需時間
eta-time=T- __1__ eta-time=T- __1__
unit=__1__ 瓶分鐘 unit=__1__ 瓶分鐘
pos-tooltip=製造: __1__ pos-tooltip=製造: __1__
neg-tooltip=使用: __1__ neg-tooltip=使用: __1__
net-tooltip=淨: __1__ net-tooltip=淨: __1__
no-packs=你未製造任何研究瓶 no-packs=你未製造任何研究瓶
[task-list] [task-list]
main-caption=工作流程 [img=info] main-caption=工作流程 [img=info]
main-tooltip=工作流程 main-tooltip=工作流程
sub-tooltip=需要完成的工作流程\n- 你可以用富文本來加上圖片 [img=utility/not_enough_repair_packs_icon] 或 [color=blue] 顏色[/color]. sub-tooltip=需要完成的工作流程\n- 你可以用富文本來加上圖片 [img=utility/not_enough_repair_packs_icon] 或 [color=blue] 顏色[/color]
no-tasks=沒有工作流程 no-tasks=沒有工作流程
no-tasks-tooltip=按加號加入工作流程 no-tasks-tooltip=按加號加入工作流程
last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 修改 last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 修改
@@ -102,7 +102,7 @@ inserted=自動填入 __1__ __2__ 到 __3__
[warp-list] [warp-list]
main-caption=傳送陣清單 [img=info] main-caption=傳送陣清單 [img=info]
main-tooltip=傳送陣清單; 需在 __1__ 格之內使用 main-tooltip=傳送陣清單; 需在 __1__ 格之內使用
sub-tooltip=傳送陣在 __1__ 秒內只能使用一次. 亦需在 __2__ 格之內使用\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__ sub-tooltip=傳送陣在 __1__ 秒內只能使用一次 亦需在 __2__ 格之內使用\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__
sub-tooltip-current= - __1__ 你目前的傳送陣; sub-tooltip-current= - __1__ 你目前的傳送陣;
sub-tooltip-connected= - __1__ 你可以到本傳送陣; sub-tooltip-connected= - __1__ 你可以到本傳送陣;
sub-tooltip-different= - __1__ 該傳送陣未連接; sub-tooltip-different= - __1__ 該傳送陣未連接;
@@ -110,8 +110,8 @@ sub-tooltip-cooldown= - __1__ 傳送冷卻中;
sub-tooltip-not_available= - __1__ 你不在傳送陣範圍; sub-tooltip-not_available= - __1__ 你不在傳送陣範圍;
sub-tooltip-bypass= - __1__ 你可以傳送到這裏; sub-tooltip-bypass= - __1__ 你可以傳送到這裏;
too-close=無法新建傳送陣; 太接近 __1__ 了 too-close=無法新建傳送陣; 太接近 __1__ 了
too-close-to-water=無法新建傳送陣; 太接近水源了, 請移動 __1__ 格又或者填平該地方 too-close-to-water=無法新建傳送陣; 太接近水源了 請移動 __1__ 格又或者填平該地方
too-close-to-entities=無法新建傳送陣; 太接近其他東西, 請移動 __1__ 格又或者拆除該東西 too-close-to-entities=無法新建傳送陣; 太接近其他東西 請移動 __1__ 格又或者拆除該東西
last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 更改\n按這在地圖上看 last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 更改\n按這在地圖上看
add-tooltip=新建傳送陣 add-tooltip=新建傳送陣
confirm-tooltip=儲存更改 confirm-tooltip=儲存更改
@@ -122,62 +122,62 @@ remove-tooltip=拆除傳送陣
timer-tooltip=請等 __1__ 秒才再次傳送 timer-tooltip=請等 __1__ 秒才再次傳送
timer-tooltip-zero=你要等 __1__ 秒才可以再次傳送 timer-tooltip-zero=你要等 __1__ 秒才可以再次傳送
goto-tooltip=到 X __1__ Y __2__ goto-tooltip=到 X __1__ Y __2__
goto-bypass=到 X __1__ Y __2__, 繞行模式 goto-bypass=到 X __1__ Y __2__ 繞行模式
goto-bypass-different-network=到 X __1__ Y __2__, 繞行模式 (不同網絡) goto-bypass-different-network=到 X __1__ Y __2__ 繞行模式 (不同網絡)
goto-same-warp=你已在該傳送陣 goto-same-warp=你已在該傳送陣
goto-different-network=該傳送陣未連接, 你可使用電纜連接 goto-different-network=該傳送陣未連接 你可使用電纜連接
goto-cooldown=傳送冷卻中, 請等候冷卻 goto-cooldown=傳送冷卻中 請等候冷卻
goto-disabled=你不在傳送陣, 請移至任意傳送陣 goto-disabled=你不在傳送陣 請移至任意傳送陣
goto-edit=修改傳送陣圖案 goto-edit=修改傳送陣圖案
[readme] [readme]
main-tooltip=資訊 main-tooltip=資訊
welcome-tab=歡迎 welcome-tab=歡迎
welcome-tooltip=歡迎來到 Explosive Gaming welcome-tooltip=歡迎來到 Explosive Gaming
welcome-general=歡迎來到 Explosive Gaming; 你在這裏的時候要遵守規. 你可以在左上方的介面找到更多資訊. 地圖時間 __2__.\n下次地圖重設: __1__ welcome-general=歡迎來到 Explosive Gaming; 你在這裏的時候要遵守規 你可以在左上方的介面找到更多資訊 地圖時間 __2__\n下次地圖重設: __1__
welcome-roles=我們有自訂的身份組來保護其他用戶. 所以你有機會不能使用拆除規劃器或掉東西. 身份組給予你各種權限\n你有以下身份組: __1__ welcome-roles=我們有自訂的身份組來保護其他用戶 所以你有機會不能使用拆除規劃器或掉東西 身份組給予你各種權限\n你有以下身份組: __1__
welcome-chat=你可以使用 「重音符/抑音符」 鍵 (ESC 鍵 下方) - 你也可以在選項中修改按鍵.\n你目前設定為 「__CONTROL__toggle-console__」 welcome-chat=你可以使用 「重音符/抑音符」 鍵 (ESC 鍵 下方) - 你也可以在選項中修改按鍵\n你目前設定為 「__CONTROL__toggle-console__」
rules-tab=規則 rules-tab=規則
rules-tooltip=伺服器規則 rules-tooltip=伺服器規則
rules-general=你在本伺服器遊玩即等同同意以下規則. 管理員有機會就相關事項提問. 你可能會因為違反規則而被封禁, 你可以在 Discord 中提出反對. rules-general=你在本伺服器遊玩即等同同意以下規則管理員有機會就相關事項提問你可能會因為違反規則而被封禁你可以在 Discord 中提出反對
rules-1=開掛或濫用漏洞將不會被容忍. rules-1=開掛或濫用漏洞將不會被容忍
rules-2=當你找到漏洞可以通知職員. rules-2=當你找到漏洞可以通知職員
rules-3=請在聊天室中尊重其他人. rules-3=請在聊天室中尊重其他人
rules-4=請不要把所有物品全部取走. rules-4=請不要把所有物品全部取走
rules-5=請不要濫發信息, 大量鋪設地磚, 或不為箱子設置上限, 浪費資源. rules-5=請不要濫發信息大量鋪設地磚或不為箱子設置上限浪費資源
rules-6=當你想大量拆除原有設施前請通知其他用戶. rules-6=當你想大量拆除原有設施前請通知其他用戶
rules-7=請不要無故使用機器人來大量鋪設或拆除地磚, 濫用主動出貨箱. rules-7=請不要無故使用機器人來大量鋪設或拆除地磚濫用主動出貨箱
rules-8=請不要隨意移動來開大量地圖, 這有助減少地圖下載時間. rules-8=請不要隨意移動來開大量地圖這有助減少地圖下載時間
rules-9=請不要無故使用全圖喇叭. rules-9=請不要無故使用全圖喇叭
rules-10=請不要無故轉動傳送帶方向, 停用傳送帶, 或停止生產. rules-10=請不要無故轉動傳送帶方向停用傳送帶或停止生產
rules-11=請不要用迴旋處. 火車站尾返程則是例外. rules-11=請不要用迴旋處 火車站尾返程則是例外
rules-12=請跟其他人使用相同的火車組成. 常用的有 1-2-1, 2-4-2, 或 3-8-3, 即1個動車組拖2個貨車組再拖不同方向的1個動車組. rules-12=請跟其他人使用相同的火車組成常用的有 1-2-12-4-2或 3-8-3即1個動車組拖2個貨車組再拖不同方向的1個動車組
rules-13=火車必須是左上右下 (LHD). rules-13=火車必須是左上右下 (LHD)
rules-14=禁止要求身份組, 發廣告, 發惡意連結. rules-14=禁止要求身份組發廣告發惡意連結
rules-15=使用常識, 舉報違規人員, 管理員只有最終決定權. rules-15=使用常識 舉報違規人員管理員只有最終決定權
commands-tab=指令 commands-tab=指令
commands-tooltip=你可用的指令 commands-tooltip=你可用的指令
commands-general=這裏有自訂的指令. 你可以在下邊找到你可用的指令及其功能介紹. 你可以用 /search-help 來取得更多資訊. commands-general=這裏有自訂的指令你可以在下邊找到你可用的指令及其功能介紹你可以用 /search-help 來取得更多資訊
servers-tab=伺服器 servers-tab=伺服器
servers-tooltip=到其他伺服器及網站的連結 servers-tooltip=到其他伺服器及網站的連結
servers-general=這是其中一個伺服器. 你可以在下方找到其他同樣是由我們運行的伺服器資料. servers-general=這是其中一個伺服器你可以在下方找到其他同樣是由我們運行的伺服器資料
servers-factorio=異星工廠伺服器 servers-factorio=異星工廠伺服器
servers-1=S1 公共 servers-1=S1 公共
servers-d1=這個伺服器每 兩日 (48小時) 重設. servers-d1=這個伺服器每兩日重設
servers-2=S2 - servers-2=S2 -
servers-d2=這個伺服器沒在營運. servers-d2=這個伺服器沒在營運
servers-3=S3 周 servers-3=S3 周
servers-d3=這個伺服器每 七日 (168小時) 重設. servers-d3=這個伺服器每重設
servers-4=S4 月 servers-4=S4 月
servers-d4=這個伺服器每 二十八日 (672小時) 重設. servers-d4=這個伺服器每重設
servers-5=S5 模組 servers-5=S5 模組
servers-d5=這個伺服器運行模組, 可在 Discord 中得到更多資訊. servers-d5=這個伺服器運行模組可在 Discord 中得到更多資訊
servers-6=S6 Donator servers-6=S6 Donator
servers-d6=這個伺服器為支持者運行, 可在 Discord 中得到更多資訊. servers-d6=這個伺服器為支持者運行可在 Discord 中得到更多資訊
servers-7=S7 項目 servers-7=S7 項目
servers-d7=這個伺服器只在有項目期間運行. servers-d7=這個伺服器只在有項目期間運行
servers-8=S8 T̷-̶s̶-̴:̷ servers-8=S8 T̷-̶s̶-̴:̷
servers-d8=N̵o̴ ̶o̷-̶e̵ ̴k̸n̷-̶w̵s̸ ̴w̷h̷a̶-̶ ̷h̴a̴p̷p̴e̷n̷s̸ ̷o̶n̴ ̷t̶h̴-̶s̶ ̷s̷e̶r̸v̸e̴r̷,̶ ̸i̸t̴ ̷m̶-̸g̴h̶t̷ ̸n̸-̶t̵ ̷e̴v̸e̸n̶t̷ ̵-̷x̴i̵s̶t̸.̸ servers-d8=N̵o̴ ̶o̷-̶e̵ ̴k̸n̷-̶w̵s̸ ̴w̷h̷a̶-̶ ̷h̴a̴p̷p̴e̷n̷s̸ ̷o̶n̴ ̷t̶h̴-̶s̶ ̷s̷e̶r̸v̸e̴r̷̶ ̸i̸t̴ ̷m̶-̸g̴h̶t̷ ̸n̸-̶t̵ ̷e̴v̸e̸n̶t̷ ̵-̷x̴i̵s̶t̸̸
servers-connect-Offline=該伺服器目前沒有在運行 servers-connect-Offline=該伺服器目前沒有在運行
servers-connect-Current=你目前所在的伺服器 servers-connect-Current=你目前所在的伺服器
servers-connect-Version=該伺服器運行不同的遊戲版本: __1__ servers-connect-Version=該伺服器運行不同的遊戲版本: __1__
@@ -188,7 +188,7 @@ servers-external=外部連結
servers-open-in-browser=可在你的瀏覽器中打開 servers-open-in-browser=可在你的瀏覽器中打開
backers-tab=支持者 backers-tab=支持者
backers-tooltip=支持者 backers-tooltip=支持者
backers-general=他們為伺服器運行提供了不少幫助. backers-general=他們為伺服器運行提供了不少幫助
backers-management=系統管理員 backers-management=系統管理員
backers-board=議員 backers-board=議員
backers-staff=職員 backers-staff=職員
@@ -196,7 +196,7 @@ backers-backers=支持者
backers-active=活躍玩家 backers-active=活躍玩家
data-tab=資料 data-tab=資料
data-tooltip=所有已存資料 data-tooltip=所有已存資料
data-general=資料會自動存到各個服務器中. 你也可以用 /save-data 存一份副本. 也可用 /set-preference 來更改喜好. data-general=資料會自動存到各個服務器中 你也可以用 /save-data 存一份副本 也可用 /set-preference 來更改喜好
data-settings=設定 data-settings=設定
data-statistics=數據 data-statistics=數據
data-required=需要 data-required=需要
@@ -209,6 +209,47 @@ enabled=啟用
disabled=停用 disabled=停用
toggle-msg=樹木快速拆除已 __1__ toggle-msg=樹木快速拆除已 __1__
[bonus]
main-tooltip=Bonus 介面
control-pts-a=可用分數
control-pts-n=必要分數
control-pts-r=餘下分數
control-refresh=刷新
control-apply=套用
control-pts-exceed=分數超出可用上限
display-cmms=CMMS
display-cmms-tooltip=個人挖掘速度
display-crs=CRS
display-crs-tooltip=個人跑步速度
display-ccs=CCS
display-ccs-tooltip=個人合成速度
display-cisb=CISB
display-cisb-tooltip=個人儲存位
display-chb=CHB
display-chb-tooltip=個人生命
display-crdb=CRDB
display-crdb-tooltip=個人到達距離
display-fmms=FMMS
display-fmms-tooltip=勢力挖掘速度
display-frs=FRS
display-frs-tooltip=勢力跑步速度
display-fcs=FCS
display-fcs-tooltip=勢力合成速度
display-fisb=FISB
display-fisb-tooltip=勢力儲存位
display-fhb=FHB
display-fhb-tooltip=勢力生命
display-frdb=FRDB
display-frdb-tooltip=勢力到達距離
display-fwrsm=FWRSM
display-fwrsm-tooltip=勢力機械人速度
display-fwrbm=FWRBM
display-fwrbm-tooltip=勢力機械人電力
display-fwrsb=FWRSB
display-fwrsb-tooltip=勢力機械人儲存
display-ffrlm=FFRLM
display-ffrlm-tooltip=勢力戰鬥機械人生命時間
[vlayer] [vlayer]
main-tooltip=Vlayer main-tooltip=Vlayer
display-item-solar=[img=entity/solar-panel] 太陽能板 display-item-solar=[img=entity/solar-panel] 太陽能板
@@ -224,7 +265,7 @@ display-current-production-tooltip=現時電力產能
display-sustained-production-tooltip=持續電力產能 display-sustained-production-tooltip=持續電力產能
display-max-capacity-tooltip=電池最大容量 display-max-capacity-tooltip=電池最大容量
display-current-capacity-tooltip=現時電池電量 display-current-capacity-tooltip=現時電池電量
display-remaining-surface-area-tooltip=餘下土地. 放入堆填來增加 display-remaining-surface-area-tooltip=餘下土地 放入堆填來增加
steel-chest-detect=沒檢測到鋼箱 steel-chest-detect=沒檢測到鋼箱
steel-chest-empty=鋼箱不是空的 steel-chest-empty=鋼箱不是空的
control-refresh=刷新列表 control-refresh=刷新列表
@@ -244,12 +285,12 @@ control-type-storage-input=放入箱
control-type-storage-output=提取箱 control-type-storage-output=提取箱
[module] [module]
main-tooltip=Enable Module GUI main-tooltip=模組介面
[toolbar] [toolbar]
main-caption=Toolbox main-caption=工具箱
main-tooltip=Toolbox Settings\nUse the checkboxs to select facourites main-tooltip=工具箱設定\n選上來設定喜好
reset=Reset All reset=重設
toggle=Toggle Favourites toggle=啟用喜好
move-up=Move Up move-up=向上
move-down=Move Down move-down=向下

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
[chat-popup] [chat-popup]
message=__1__: __2__ message=__1__: __2__
ping=__1__在信息提到了你. ping=__1__ 在信息提到了你
[damage-popup] [damage-popup]
player-health=__1__ player-health=__1__
@@ -14,44 +14,44 @@ github=https://github.com/explosivegaming/scenario
patreon=https://www.patreon.com/ExpGaming patreon=https://www.patreon.com/ExpGaming
[info] [info]
players-online=現在有 __1__ 人 players-online=現在有 __1__ 人
total-map-time=地圖時間為 __1__ total-map-time=地圖時間為 __1__
discord=加入社群: https://discord.explosivegaming.nl discord=加入社群: https://discord.explosivegaming.nl
website=訪問網站: https://www.explosivegaming.nl website=訪問網站: https://www.explosivegaming.nl
status=伺服器狀態: https://status.explosivegaming.nl status=伺服器狀態: https://status.explosivegaming.nl
github=增加功能或回報錯誤: https://github.com/explosivegaming/scenario github=增加功能或回報錯誤: https://github.com/explosivegaming/scenario
patreon=支持我們: https://www.patreon.com/ExpGaming patreon=支持我們: https://www.patreon.com/ExpGaming
custom-commands=自制指令如 /tag 和 /me, 可用 /chelp 查看更多. custom-commands=這裹使用了自制指令如 /tag 和 /me。可使用 /chelp 查看更多
read-readme=左上可查看更多 read-readme=確保你已閱讀相關資訊。按左上 i 圖標可再次查看。
softmod=這裹用了自設情境 softmod=這裹用了自設情境,是一種軟裝模組。
redmew=;-; redmew=
lhd=列車必須是左上右下! lhd=列車必須是左則通行。這是本伺服器長久以來的規則。
[warnings] [warnings]
received= __1__ 中收到了警告. 你現在有 __2__ 個警告. __3__ received=已被 __1__ 警告了,現在有 __2__ 個警告 __3__
pre-kick=這是最後警告 pre-kick=這是在被踢離之前的最後警告
kick=你已因有太多警告而被請離 kick=你已因為被警告太多次而被請離,不過你之後還是可以回來的。
pre-pre-ban=你有可能會被封禁 pre-pre-ban=按照你的行為,你有可能會被封禁
pre-ban=這是最後警告 pre-ban=這是在被封禁之前的最後警告
ban=你已因有太多警告而被封禁; 可以到 __1__ 申訴. ban=你已因為被警告太多次而被封禁; 可以到 __1__ 申訴.
script-warning=這是系統發出的自動警告 (__1__/__2__) script-warning=這是系統發出的自動警告 (__1__/__2__)
script-warning-removed=系統發出的自動警告已失效 (__1__/__2__) script-warning-removed=系統發出的自動警告已失效 (__1__/__2__)
script-warning-limit=__1__ 已收到系統發出自動警告 script-warning-limit=__1__ 已系統發出了一則自動警告
[chat-bot] [chat-bot]
reply=[Chat Bot] __1__ reply=[Chat Bot] __1__
disallow=你沒有權限使用這個指令 disallow=你沒有權限使用這個指令
players-online=現在有 __1__ 人上線 players-online=現在有 __1__ 人上線
players=本地圖現在有 __1__ 人上線 players=本地圖現在有 __1__ 人上線
not-real-dev=Cooldude2606 只是本場境的開發者 not-real-dev=Cooldude2606 只是本場境的開發者
softmod=這裹用了自設情境 softmod=這裹用了自設情境
blame=責怪 __1__ 吧 blame=責怪 __1__ 吧
afk=看看 __1__, 他已掛機: __2__ afk=看看 __1__, 他已掛機 __2__
current-evolution=現在進化度為 __1__ current-evolution=現在敵人進化度為 __1__
magic=Fear the admin magic (ノ゚∀゚)ノ⌒・*:.。. .。.:*・゜゚・*☆ magic=Fear the admin magic (ノ゚∀゚)ノ⌒・*:.。. .。.:*・゜゚・*☆
aids=≖ ‿ ≖ Fear the aids of a public server ≖ ‿ ≖ aids=≖ ‿ ≖ Fear the aids of a public server ≖ ‿ ≖
riot=(admins) ┬┴┬┴┤ᵒ_ᵒ)├┬┴┬┴ \(´ω` )/\ (  ´)/\ ( ´ω`)/ (rest of server) riot=(admins) ┬┴┬┴┤ᵒ_ᵒ)├┬┴┬┴ \(´ω` )/\ (  ´)/\ ( ´ω`)/ (rest of server)
loops=不要架設迴旋處 loops=架設迴旋處最終後果都不好。
lenny=( ͡° ͜ʖ ͡°) lenny=( ͡° ͜ʖ ͡°)
hodor=Hodor hodor=Hodor
get-popcorn-1=Heating the oil and waiting for the popping sound... get-popcorn-1=Heating the oil and waiting for the popping sound...
@@ -76,13 +76,13 @@ get-beer-2= 🍻 Chears Mate 🍻
verify=Please return to our discord and type r!verify __1__ verify=Please return to our discord and type r!verify __1__
[afk-kick] [afk-kick]
message=因沒有活躍玩家被請離 message=地圖中沒有活躍玩家,所以所有人都已被請離
[report-jail] [report-jail]
jail=__1__ 因被多次舉報而被送監. 請等候管理員. jail=__1__ 因被多次舉報而被禁止行動。請等候管理員作出下一步處理。
[protection-jail] [protection-jail]
jail=__1__ 因被多次拆除受保護物體而被送監. 請等候管理員. jail=__1__ 因被多次拆除受保護物體而被禁止行動。請等候管理員作出下一步處理。
[nukeprotect] [nukeprotect]
found=You cannot have __1__ in your inventory, so it was placed into the chests at spawn. found=你的用戶組不允許你有 __1__ ,所以該物品已放在出生點的箱子。

View File

@@ -1,145 +1,140 @@
[expcom-kill] [expcom-kill]
already-dead=你已經死了. already-dead=你已經死了
[expcom-admin-chat] [expcom-admin-chat]
format=[管理員] __1__: __2__ format=[管理員對話] __1__: __2__
[expcom-tp] [expcom-tp]
no-position-found=沒找到空間傳送. no-position-found=沒找到空間進行傳送
to-self=沒辦法傳送到自己 to-self=沒辦法傳送到自己
[expcom-chelp] [expcom-chelp]
title=幫助 "__1__": title=幫助 "__1__":
footer=[__1__ 結果: 頁 __2__ / __3__] footer=[__1__ 結果: 頁 __2__ / __3__]
format=/__1__ __2__ - __3__ __4__ format=/__1__ __2__ - __3__ __4__
alias=別名: __1__ alias=別名: __1__
out-of-range=沒有 __1__ 頁. out-of-range=找不到 __1__ 頁.
[expcom-roles] [expcom-roles]
higher-role=你所安排的身份組比你目前的還要高. higher-role=你所安排的身份組比你目前的還要高
list=所有身份組: __1__ list=所有身份組: __1__
list-player=__1__ 有: __2__ list-player=__1__ 有: __2__
list-element=__1__, __2__ list-element=__1__, __2__
[expcom-jail] [expcom-jail]
give=__1__ 已被 __2__ 因 __3__ 送監. give=__1__ 已被 __2__ 因 __3__ 而被禁止行動。
remove=__1__ 已被 __2__. remove=__1__ 已被 __2__
already-jailed=__1__ 已被送監. already-jailed=__1__ 已被禁止行動。
not-jailed=__1__ 目前不在監獄. not-jailed=__1__ 目前沒有被禁止行動。
[expcom-report] [expcom-report]
player-immune=該用戶不能被舉報. player-immune=該用戶不能被舉報
self-report=你不能舉報你自己. self-report=你不能舉報你自己
non-admin=__1__ 因 __2__ 而被舉報. non-admin=__1__ 因 __2__ 而被舉報
admin=__1__ __3__ 而被 __2__ 舉報. admin=__1__ __2__ ,因 __3__ 而被舉報
already-reported=你只可舉報其他用戶一次. already-reported=你只可舉報用戶一次
not-reported=該用戶沒被舉報. not-reported=該用戶沒被舉報
player-count-title=該用戶有以下舉報: player-count-title=該用戶有以下舉報:
player-report-title=__1__ 有以下舉報: player-report-title=__1__ 有以下舉報:
list=__1__: __2__ list=__1__: __2__
removed=__1__ 的舉報各. removed=__1__ 的舉報已被清除。
[expcom-warnings] [expcom-warnings]
received=__1__ 因為 __3__ 而被 __2__ 發出了一個警告. received=__1__ __2__ ,因 __3__ 發出了一個警告
player=__1__ 有 __2__ 個警告和 __3__/__4__ 自動警告. player=__1__ 有 __2__ 個警告和 __3__/__4__ 自動警告
player-detail=__1__ 因 __2__ 而被警告 player-detail=__1__ 因 __2__ 而被警告
list-title=該用戶警告如下: list-title=該用戶警告如下:
list=__1__: __2__ (__3__/__4__) list=__1__: __2__ (__3__/__4__)
cleared=__1__ 的警告己被 __2__ 清除. cleared=__1__ 的警告己被 __2__ 清除
[expcom-spawn] [expcom-spawn]
unavailable=現在沒辦法傳送到出生點. unavailable=現在沒辦法傳送到出生點
[expcom-repair] [expcom-repair]
result= __1__ 個建築恢復其中 __2__ 把 HP 回滿. result=一共把 __1__ 個建築恢復,和回滿 __2__ 個建築耐久。
[expcom-bonus]
set=你的附加比例現在為 __1__.
perm=You dont have enough permission to set more than __1__.
wip=本指令是暫時的, 將來可能會被更換.
[expcom-ratio] [expcom-ratio]
notSelecting=選擇項目. notSelecting=還沒選擇項目
item-in=你每秒需要 __1__ 來做 [item=__2__]. item-in=你每秒需要 __1__ 來做 [item=__2__].
fluid-in=你每秒需要 __1__ 來做 [fluid=__2__]. fluid-in=你每秒需要 __1__ 來做 [fluid=__2__].
item-out=結果: __1__ [item=__2__] 每秒. item-out=結果: __1__ [item=__2__] 每秒.
fluid-out=結果: __1__ [fluid=__2__] 每秒. fluid-out=結果: __1__ [fluid=__2__] 每秒.
machines=你需要 __1__ 部同機器. machines=你需要 __1__ 部同樣的機器.
[expcom-home] [expcom-home]
no-home=你還沒設回程傳送點. no-home=你還沒設回程傳送點
no-return=你還沒回程. no-return=你還沒使用過回程
home-set=你的回程傳送點為 x: __1__ y: __2__ home-set=你的回程傳送點為 x: __1__ y: __2__
return-set=你的去程傳送點為 x: __1__ y: __2__ return-set=你的去程傳送點為 x: __1__ y: __2__
home-get=你的回程傳送點在 x: __1__ y: __2__ home-get=你的回程傳送點在 x: __1__ y: __2__
[expcom-server-ups] [expcom-server-ups]
no-ext=沒找到外置數據, 沒法顯示. no-ext=沒找到外置數據沒法顯示
[expcom-connect] [expcom-connect]
too-many-matching=該伺服器名稱有多過一個結果: __1__ too-many-matching=該伺服器名稱有多過一個結果: __1__
wrong-version=該伺服器版本不同: __1__ wrong-version=該伺服器版本不同: __1__
same-server=你已連接該伺服器: __1__ same-server=你已連接該伺服器: __1__
offline=該伺服器不在線: __1__ offline=該伺服器不在線: __1__
none-matching=沒找到伺服器. none-matching=沒找到伺服器
[expcom-lastlocation] [expcom-lastlocation]
response=__1__ 最後出現在 [gps=__2__,__3__] response=__1__ 最後出現在 [gps=__2__,__3__]
[expcom-protection] [expcom-protection]
entered-entity-selection=建築保護, 選擇一個建築來保護, 按住 shift 來選擇則可取消. entered-entity-selection=建築保護選擇一個建築來保護按住 shift 來選擇則可取消
entered-area-selection=地區保護, 選擇一個地區來保護, 按住 shift 來選擇則可取消. entered-area-selection=地區保護選擇一個地區來保護按住 shift 來選擇則可取消
protected-entities=__1__ 個建築現已受保護. protected-entities=__1__ 個建築現已受保護
unprotected-entities=__1__ 個建築現不受保護. unprotected-entities=__1__ 個建築現不受保護
already-protected=本地區已受保護. already-protected=本地區已受保護
protected-area=本地區現已受保護. protected-area=本地區現已受保護
unprotected-area=本地區現不受保護. unprotected-area=本地區現不受保護
repeat-offence=__1__ 在 [gps=__3__,__4__] 拆除了 __2__ repeat-offence=__1__ 在 [gps=__3__,__4__] 拆除了 __2__
[expcom-spectate] [expcom-spectate]
follow-self=你不能追蹤自己. follow-self=你不能追蹤自己
[expcom-admin-marker] [expcom-admin-marker]
exit=你已離開管理員地圖標記模式, 所有新地圖標記將不受保護. exit=你已離開管理員地圖標記模式所有新地圖標記將不受保護
enter=你已進入管理員地圖標記模式, 所有新地圖標記將受保護. enter=你已進入管理員地圖標記模式所有新地圖標記將受保護
place=你放了一個管理員地圖標記. place=你放了一個管理員地圖標記
edit=你修改了一個管理員地圖標記. edit=你修改了一個管理員地圖標記
revert=你沒辦法修改管理員地圖標記. revert=你沒辦法修改管理員地圖標記
[expcom-inv-search] [expcom-inv-search]
reject-item=沒找到 __1__; 可試用富文本. reject-item=沒找到 __1__; 可試用富文本
results-heading=以下用戶有 [item=__1__]: results-heading=以下用戶有 [item=__1__]:
results-item=__1__) __2__ 有 __3__ 個. (__4__) results-item=__1__) __2__ 有 __3__ 個 (__4__)
results-none=沒用戶有 [item=__1__] results-none=沒用戶有 [item=__1__]
[expcom-speed] [expcom-speed]
result=__1__ set the game speed to __2__ result=__1__ 把遊戲速度改成 __2__
[expcom-bot-queue] [expcom-bot-queue]
result=__1__ set the bot queue to __2__ successful attempts and __3__ failed attempts result=__1__ 把建設隊列改成 __2__ 成功嘗試,和 __3__ 嘗試。
[expcom-pol] [expcom-pol]
clr=__1__ removed the pollution. clr=__1__ 清除了污染。
off=__1__ disabled the pollution. off=__1__ 停用了污染。
[expcom-train] [expcom-train]
manual-result=__1__ put __2__ trains into automatic mode manual-result=__1__ __2__ 個火車設置為自動模式。
[expcom-cheat] [expcom-cheat]
res=__1__ has enabled all technologies res=__1__ 啟用了所有科技。
day=__1__ set always day to __2__ day=__1__ 把永久白天設置為 __2__
[expcom-ff] [expcom-ff]
ff=__1__ set friendly fire to __2__ ff=__1__ 把友方傷害設置為 __2__
[expcom-res] [expcom-res]
res=__1__ set auto research to __2__ res=__1__ 把自動研究設置為 __2__
msg=[color=255, 255, 255] Research Completed at __1__ - [technology=__2__][/color] msg=[color=255, 255, 255] 研究完成在 __1__ - [technology=__2__][/color]
inf=[color=255, 255, 255] Research Completed at __1__ - [technology=__2__] - __3__[/color] inf=[color=255, 255, 255] 研究完成在 __1__ - [technology=__2__] - __3__[/color]
inf-q=[color=255, 255, 255] Research Added to Queue - [technology=__1__] - __2__[/color] inf-q=[color=255, 255, 255] 研究已加入隊列 - [technology=__1__] - __2__[/color]
main-tooltip=Research GUI main-tooltip=研究 GUI
[expcom-waterfill] [expcom-waterfill]
waterfill-distance=Too close to designated location waterfill-distance=位置太近。
waterfill-cliff=Not enough cliff explosive to create water waterfill-cliff=沒有足夠的懸崖炸藥。
entered-area-selection=Entered area selection, select areas to convert. entered-area-selection=已進入選取模式,選定區域進行轉換。

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
[join-message] [join-message]
greet=[color=0,1,0] 歡迎來到 EXP 的伺服器! 若果你喜歡本伺服器可加入 DISCORD: __1__ [/color] greet=[color=0,1,0] 歡迎來到 EXP 的伺服器! 若果你喜歡本伺服器可加入 DISCORD: __1__ [/color]
message-set=你的加入信息已更新 message-set=你的加入信息已更新
message-cleared=你的加入信息已清除 message-cleared=你的加入信息已清除
[quickbar] [quickbar]
saved=你的工具列已儲存 saved=你的工具列已儲存
[exp-required] [exp-required]
Warnings=警告 Warnings=警告
@@ -24,8 +24,8 @@ QuickbarFilters-value-tooltip=使用 /save-quickbar 來更換快捷欄的選項
UsesAlt=細節模式 UsesAlt=細節模式
UsesAlt-tooltip=你加入時是否使用細節模式 UsesAlt-tooltip=你加入時是否使用細節模式
UsesAlt-value-tooltip=按下 __CONTROL__show-info__ 來更改 UsesAlt-value-tooltip=按下 __CONTROL__show-info__ 來更改
UsesServerUps=伺服更新數 (UPS) UsesServerUps=伺服更新數 (SUPS)
UsesServerUps-tooltip=現在是否顯示 伺服更新數 (UPS) UsesServerUps-tooltip=現在是否顯示伺服更新數 (SUPS)
UsesServerUps-value-tooltip=使用 /server-ups 來更換顯示 UsesServerUps-value-tooltip=使用 /server-ups 來更換顯示
Tag=你的人物標籤 Tag=你的人物標籤
Tag-tooltip=你的人物標籤 Tag-tooltip=你的人物標籤
@@ -36,7 +36,7 @@ TagColor-value-tooltip=使用 /tag-color 來更換你的人物標籤顏色
Bonus=人物附加屬性 Bonus=人物附加屬性
Bonus-tooltip=你的人物附加屬性 Bonus-tooltip=你的人物附加屬性
Bonus-value-tooltip=使用 /bonus 來更改 Bonus-value-tooltip=使用 /bonus 來更改
HasEnabledDecon=Quick Tree Decon HasEnabledDecon=快速拆除樹木
[exp-statistics] [exp-statistics]
MapsPlayed=地圖遊玩次數 MapsPlayed=地圖遊玩次數
@@ -87,19 +87,19 @@ DeconstructionPlannerUsed=拆除規劃器使用次數
DeconstructionPlannerUsed-tooltip=你在本伺服器使用過拆除規劃器的次數 DeconstructionPlannerUsed-tooltip=你在本伺服器使用過拆除規劃器的次數
MapTagsMade=地圖標籤數量 MapTagsMade=地圖標籤數量
MapTagsMade-tooltip=你在本伺服器放過的地圖標籤數量 MapTagsMade-tooltip=你在本伺服器放過的地圖標籤數量
DamageDeathRatio=Damage Death Ratio DamageDeathRatio=傷害死亡比
DamageDeathRatio-tooltip=Damage over Death DamageDeathRatio-tooltip=傷害除以死亡
KillDeathRatio=Kill Death Ratio KillDeathRatio=撃殺死亡比
KillDeathRatio-tooltip=Kill over Death KillDeathRatio-tooltip=撃殺除以死亡
SessionTime=Session Time SessionTime=平均遊玩時間
SessionTime-tooltip=Session Time SessionTime-tooltip=平均遊玩時間
BuildRatio=Build Ratio BuildRatio=建築比
BuildRatio-tooltip=Build over Remove BuildRatio-tooltip=建築次數除以拆除次數
RocketPerHour=Rocket Per Hour RocketPerHour=每小時火箭發射次數
RocketPerHour-tooltip=Rocket Launched Over Play Time in Hour RocketPerHour-tooltip=火箭發射次數除以遊玩時間
TreeKillPerMinute=Tree Kill Per Minute TreeKillPerMinute=每分鐘樹木拆除數
TreeKillPerMinute-tooltip=Tree Destroyed Per Minute TreeKillPerMinute-tooltip=樹木拆除數除以遊玩時間
NetPlayTime=Net Play Time NetPlayTime=淨遊玩時間
NetPlayTime-tooltip=Net Play Time NetPlayTime-tooltip=遊玩時間減掛機時間
AFKTimeRatio=AFK Time Ratio AFKTimeRatio=掛機時間比
AFKTimeRatio-tooltip=AFK Time over Play Time AFKTimeRatio-tooltip=掛機時間除以遊玩時間

View File

@@ -6,17 +6,17 @@ simple-format-tagged=__1__ __2__
simple-format-div=__1__:__2__ simple-format-div=__1__:__2__
[expcore-commands] [expcore-commands]
unauthorized=你沒有權限運行該項目 unauthorized=你沒有權限運行該項目
reject-string-options=無效的選項. 要在: __1__ reject-string-options=無效的選項要在: __1__
reject-string-max-length=無效的長度, 最長: __1__ reject-string-max-length=無效的長度最長: __1__
reject-number=無效的數值. reject-number=無效的數值
reject-number-range=無效的範圍. 最少 (包括): __1__, 最大 (包括): __2__ reject-number-range=無效的範圍最少 (包括): __1__, 最大 (包括): __2__
reject-player=無效的用戶名稱, __1__ , 可以用 TAB 鍵來自動完成 reject-player=無效的用戶名稱, __1__ , 可以用 TAB 鍵來自動完成
reject-player-online=用戶不在線. reject-player-online=用戶不在線
reject-player-alive=用戶已死亡. reject-player-alive=用戶已死亡
reject-force=無效的勢力. reject-force=無效的勢力
reject-surface=無效的表面. reject-surface=無效的平面。
reject-color=無效的顏色. reject-color=無效的顏色
invalid-inputs=無效的輸入, /__1__ __2__ invalid-inputs=無效的輸入, /__1__ __2__
invalid-param=無效的參數 "__1__"; __2__ invalid-param=無效的參數 "__1__"; __2__
command-help=__1__ - __2__ command-help=__1__ - __2__
@@ -29,25 +29,25 @@ error-log-format-flag=[ERROR] roleFlag/__1__ :: __2__
error-log-format-assign=[ERROR] rolePromote/__1__ :: __2__ error-log-format-assign=[ERROR] rolePromote/__1__ :: __2__
game-message-assign=__1__ 已被 __3__ 指派到身分組 __2__ game-message-assign=__1__ 已被 __3__ 指派到身分組 __2__
game-message-unassign=__1__ 已被 __3__ 取消指派到身分組 __2__ game-message-unassign=__1__ 已被 __3__ 取消指派到身分組 __2__
reject-role=無效的身分組. reject-role=無效的身分組
reject-player-role=用戶已有更高的身分組. reject-player-role=用戶已有更高的身分組
[gui_util] [gui_util]
button_tooltip=是否顯示工具欄. button_tooltip=是否顯示工具欄
[expcore-gui] [expcore-gui]
left-button-tooltip=關閉所有打開的視窗. left-button-tooltip=關閉所有打開的視窗
[expcore-data] [expcore-data]
set-preference=你的喜好已設定為 __1__. 在你重新加入前將不會有任何改動. set-preference=你的喜好已設定為 __1__ 在你重新加入前將不會有任何改動
get-preference=你的喜好為 __1__. 使用 /set-preference 來更改. 使用 /save-data 來獲得一份資料副本. get-preference=你的喜好為 __1__ 使用 /set-preference 來更改使用 /save-data 來獲得一份資料副本
get-data=你的個人資料已寫入: factorio/script_output/expgaming_player_data.json get-data=你的個人資料已寫入: factorio/script_output/expgaming_player_data.json
data-failed=無法載入你的個人資料. 任何改動將不會保存. data-failed=無法載入你的個人資料任何改動將不會保存
data-restore=已載入你的個人資料. 改動將會被保存. data-restore=已載入你的個人資料,所有改動將會被保存
preference=儲存喜好 preference=儲存喜好
preference-tooltip=那種資料將在退出時保存 preference-tooltip=那種資料將在退出時保存
preference-value-tooltip=使用 /set-preference 來更換儲存喜好 preference-value-tooltip=使用 /set-preference 來更換儲存喜好
preference-All=所有資料都會被儲存 preference-All=所有資料都會被儲存
preference-Statistics=只有數據, 設定和資料會被儲存 preference-Statistics=只有數據, 設定和資料會被儲存
preference-Settings=只有設定和資料會被儲存 preference-Settings=只有設定和資料會被儲存
preference-Required=只有需要的資料會被儲存 preference-Required=只有需要的資料會被儲存

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ bring-player=傳送用戶到自己
report-player=舉報用戶 report-player=舉報用戶
warn-player=警告用戶 warn-player=警告用戶
jail-player=監禁用戶 jail-player=監禁用戶
kick-player=踢用戶 kick-player=用戶
ban-player=封禁用戶 ban-player=封禁用戶
afk-time=__1__% 地圖時間\n上次移動: __2__ afk-time=__1__% 地圖時間\n上次移動: __2__
open-map=__1__ __2__\n__3__\n按下打開地圖 open-map=__1__ __2__\n__3__\n按下打開地圖
@@ -37,7 +37,7 @@ data-caption-fastest-launch=最快發射
data-tooltip-fastest-launch=最快發射時間 data-tooltip-fastest-launch=最快發射時間
data-caption-total-rockets=總發射次數 data-caption-total-rockets=總發射次數
data-tooltip-total-rockets=我方總發射次數 data-tooltip-total-rockets=我方總發射次數
value-tooltip-total-rockets=__1__% 的火箭發射都在本地圖上. value-tooltip-total-rockets=__1__% 的火箭發射都在本地圖上
data-caption-avg-launch=平均時間 data-caption-avg-launch=平均時間
data-tooltip-avg-launch=火箭發射平均時間 data-tooltip-avg-launch=火箭發射平均時間
data-caption-avg-launch-n=平均時間 __1__ data-caption-avg-launch-n=平均時間 __1__
@@ -52,7 +52,7 @@ progress-label-tooltip=在地圖上看
progress-launched=已發射 progress-launched=已發射
progress-caption=__1__ % progress-caption=__1__ %
progress-tooltip=該火箭發射井發射了 __1__ 次 progress-tooltip=該火箭發射井發射了 __1__ 次
launch-failed=火箭發射失敗, 請過一會再試. launch-failed=火箭發射失敗 請過一會再試
[science-info] [science-info]
main-caption=研究瓶 main-caption=研究瓶
@@ -60,16 +60,16 @@ main-tooltip=研究資訊
eta-caption=預計時間: eta-caption=預計時間:
eta-tooltip=餘下研究所需時間 eta-tooltip=餘下研究所需時間
eta-time=T- __1__ eta-time=T- __1__
unit=__1__ 瓶分鐘 unit=__1__ 瓶分鐘
pos-tooltip=製造: __1__ pos-tooltip=製造: __1__
neg-tooltip=使用: __1__ neg-tooltip=使用: __1__
net-tooltip=淨: __1__ net-tooltip=淨: __1__
no-packs=你未製造任何研究瓶 no-packs=你未製造任何研究瓶
[task-list] [task-list]
main-caption=工作流程 [img=info] main-caption=工作流程 [img=info]
main-tooltip=工作流程 main-tooltip=工作流程
sub-tooltip=需要完成的工作流程\n- 你可以用富文本來加上圖片 [img=utility/not_enough_repair_packs_icon] 或 [color=blue] 顏色[/color]. sub-tooltip=需要完成的工作流程\n- 你可以用富文本來加上圖片 [img=utility/not_enough_repair_packs_icon] 或 [color=blue] 顏色[/color]
no-tasks=沒有工作流程 no-tasks=沒有工作流程
no-tasks-tooltip=按加號加入工作流程 no-tasks-tooltip=按加號加入工作流程
last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 修改 last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 修改
@@ -102,7 +102,7 @@ inserted=自動填入 __1__ __2__ 到 __3__
[warp-list] [warp-list]
main-caption=傳送陣清單 [img=info] main-caption=傳送陣清單 [img=info]
main-tooltip=傳送陣清單; 需在 __1__ 格之內使用 main-tooltip=傳送陣清單; 需在 __1__ 格之內使用
sub-tooltip=傳送陣在 __1__ 秒內只能使用一次. 亦需在 __2__ 格之內使用\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__ sub-tooltip=傳送陣在 __1__ 秒內只能使用一次 亦需在 __2__ 格之內使用\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__
sub-tooltip-current= - __1__ 你目前的傳送陣; sub-tooltip-current= - __1__ 你目前的傳送陣;
sub-tooltip-connected= - __1__ 你可以到本傳送陣; sub-tooltip-connected= - __1__ 你可以到本傳送陣;
sub-tooltip-different= - __1__ 該傳送陣未連接; sub-tooltip-different= - __1__ 該傳送陣未連接;
@@ -110,8 +110,8 @@ sub-tooltip-cooldown= - __1__ 傳送冷卻中;
sub-tooltip-not_available= - __1__ 你不在傳送陣範圍; sub-tooltip-not_available= - __1__ 你不在傳送陣範圍;
sub-tooltip-bypass= - __1__ 你可以傳送到這裏; sub-tooltip-bypass= - __1__ 你可以傳送到這裏;
too-close=無法新建傳送陣; 太接近 __1__ 了 too-close=無法新建傳送陣; 太接近 __1__ 了
too-close-to-water=無法新建傳送陣; 太接近水源了, 請移動 __1__ 格又或者填平該地方 too-close-to-water=無法新建傳送陣; 太接近水源了 請移動 __1__ 格又或者填平該地方
too-close-to-entities=無法新建傳送陣; 太接近其他東西, 請移動 __1__ 格又或者拆除該東西 too-close-to-entities=無法新建傳送陣; 太接近其他東西 請移動 __1__ 格又或者拆除該東西
last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 更改\n按這在地圖上看 last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 更改\n按這在地圖上看
add-tooltip=新建傳送陣 add-tooltip=新建傳送陣
confirm-tooltip=儲存更改 confirm-tooltip=儲存更改
@@ -122,62 +122,62 @@ remove-tooltip=拆除傳送陣
timer-tooltip=請等 __1__ 秒才再次傳送 timer-tooltip=請等 __1__ 秒才再次傳送
timer-tooltip-zero=你要等 __1__ 秒才可以再次傳送 timer-tooltip-zero=你要等 __1__ 秒才可以再次傳送
goto-tooltip=到 X __1__ Y __2__ goto-tooltip=到 X __1__ Y __2__
goto-bypass=到 X __1__ Y __2__, 繞行模式 goto-bypass=到 X __1__ Y __2__ 繞行模式
goto-bypass-different-network=到 X __1__ Y __2__, 繞行模式 (不同網絡) goto-bypass-different-network=到 X __1__ Y __2__ 繞行模式 (不同網絡)
goto-same-warp=你已在該傳送陣 goto-same-warp=你已在該傳送陣
goto-different-network=該傳送陣未連接, 你可使用電纜連接 goto-different-network=該傳送陣未連接 你可使用電纜連接
goto-cooldown=傳送冷卻中, 請等候冷卻 goto-cooldown=傳送冷卻中 請等候冷卻
goto-disabled=你不在傳送陣, 請移至任意傳送陣 goto-disabled=你不在傳送陣 請移至任意傳送陣
goto-edit=修改傳送陣圖案 goto-edit=修改傳送陣圖案
[readme] [readme]
main-tooltip=資訊 main-tooltip=資訊
welcome-tab=歡迎 welcome-tab=歡迎
welcome-tooltip=歡迎來到 Explosive Gaming welcome-tooltip=歡迎來到 Explosive Gaming
welcome-general=歡迎來到 Explosive Gaming; 你在這裏的時候要遵守規. 你可以在左上方的介面找到更多資訊. 地圖時間 __2__.\n下次地圖重設: __1__ welcome-general=歡迎來到 Explosive Gaming; 你在這裏的時候要遵守規 你可以在左上方的介面找到更多資訊 地圖時間 __2__\n下次地圖重設: __1__
welcome-roles=我們有自訂的身份組來保護其他用戶. 所以你有機會不能使用拆除規劃器或掉東西. 身份組給予你各種權限\n你有以下身份組: __1__ welcome-roles=我們有自訂的身份組來保護其他用戶 所以你有機會不能使用拆除規劃器或掉東西 身份組給予你各種權限\n你有以下身份組: __1__
welcome-chat=你可以使用 「重音符/抑音符」 鍵 (ESC 鍵 下方) - 你也可以在選項中修改按鍵.\n你目前設定為 「__CONTROL__toggle-console__」 welcome-chat=你可以使用 「重音符/抑音符」 鍵 (ESC 鍵 下方) - 你也可以在選項中修改按鍵\n你目前設定為 「__CONTROL__toggle-console__」
rules-tab=規則 rules-tab=規則
rules-tooltip=伺服器規則 rules-tooltip=伺服器規則
rules-general=你在本伺服器遊玩即等同同意以下規則. 管理員有機會就相關事項提問. 你可能會因為違反規則而被封禁, 你可以在 Discord 中提出反對. rules-general=你在本伺服器遊玩即等同同意以下規則管理員有機會就相關事項提問你可能會因為違反規則而被封禁你可以在 Discord 中提出反對
rules-1=開掛或濫用漏洞將不會被容忍. rules-1=開掛或濫用漏洞將不會被容忍
rules-2=當你找到漏洞可以通知職員. rules-2=當你找到漏洞可以通知職員
rules-3=請在聊天室中尊重其他人. rules-3=請在聊天室中尊重其他人
rules-4=請不要把所有物品全部取走. rules-4=請不要把所有物品全部取走
rules-5=請不要濫發信息, 大量鋪設地磚, 或不為箱子設置上限, 浪費資源. rules-5=請不要濫發信息大量鋪設地磚或不為箱子設置上限浪費資源
rules-6=當你想大量拆除原有設施前請通知其他用戶. rules-6=當你想大量拆除原有設施前請通知其他用戶
rules-7=請不要無故使用機器人來大量鋪設或拆除地磚, 濫用主動出貨箱. rules-7=請不要無故使用機器人來大量鋪設或拆除地磚濫用主動出貨箱
rules-8=請不要隨意移動來開大量地圖, 這有助減少地圖下載時間. rules-8=請不要隨意移動來開大量地圖這有助減少地圖下載時間
rules-9=請不要無故使用全圖喇叭. rules-9=請不要無故使用全圖喇叭
rules-10=請不要無故轉動傳送帶方向, 停用傳送帶, 或停止生產. rules-10=請不要無故轉動傳送帶方向停用傳送帶或停止生產
rules-11=請不要用迴旋處. 火車站尾返程則是例外. rules-11=請不要用迴旋處 火車站尾返程則是例外
rules-12=請跟其他人使用相同的火車組成. 常用的有 1-2-1, 2-4-2, 或 3-8-3, 即1個動車組拖2個貨車組再拖不同方向的1個動車組. rules-12=請跟其他人使用相同的火車組成常用的有 1-2-12-4-2或 3-8-3即1個動車組拖2個貨車組再拖不同方向的1個動車組
rules-13=火車必須是左上右下 (LHD). rules-13=火車必須是左上右下 (LHD)
rules-14=禁止要求身份組, 發廣告, 發惡意連結. rules-14=禁止要求身份組發廣告發惡意連結
rules-15=使用常識, 舉報違規人員, 管理員只有最終決定權. rules-15=使用常識 舉報違規人員管理員只有最終決定權
commands-tab=指令 commands-tab=指令
commands-tooltip=你可用的指令 commands-tooltip=你可用的指令
commands-general=這裏有自訂的指令. 你可以在下邊找到你可用的指令及其功能介紹. 你可以用 /search-help 來取得更多資訊. commands-general=這裏有自訂的指令你可以在下邊找到你可用的指令及其功能介紹你可以用 /search-help 來取得更多資訊
servers-tab=伺服器 servers-tab=伺服器
servers-tooltip=到其他伺服器及網站的連結 servers-tooltip=到其他伺服器及網站的連結
servers-general=這是其中一個伺服器. 你可以在下方找到其他同樣是由我們運行的伺服器資料. servers-general=這是其中一個伺服器你可以在下方找到其他同樣是由我們運行的伺服器資料
servers-factorio=異星工廠伺服器 servers-factorio=異星工廠伺服器
servers-1=S1 公共 servers-1=S1 公共
servers-d1=這個伺服器每 兩日 (48小時) 重設. servers-d1=這個伺服器每兩日重設
servers-2=S2 - servers-2=S2 -
servers-d2=這個伺服器沒在營運. servers-d2=這個伺服器沒在營運
servers-3=S3 周 servers-3=S3 周
servers-d3=這個伺服器每 七日 (168小時) 重設. servers-d3=這個伺服器每重設
servers-4=S4 月 servers-4=S4 月
servers-d4=這個伺服器每 二十八日 (672小時) 重設. servers-d4=這個伺服器每重設
servers-5=S5 模組 servers-5=S5 模組
servers-d5=這個伺服器運行模組, 可在 Discord 中得到更多資訊. servers-d5=這個伺服器運行模組可在 Discord 中得到更多資訊
servers-6=S6 Donator servers-6=S6 Donator
servers-d6=這個伺服器為支持者運行, 可在 Discord 中得到更多資訊. servers-d6=這個伺服器為支持者運行可在 Discord 中得到更多資訊
servers-7=S7 項目 servers-7=S7 項目
servers-d7=這個伺服器只在有項目期間運行. servers-d7=這個伺服器只在有項目期間運行
servers-8=S8 T̷-̶s̶-̴:̷ servers-8=S8 T̷-̶s̶-̴:̷
servers-d8=N̵o̴ ̶o̷-̶e̵ ̴k̸n̷-̶w̵s̸ ̴w̷h̷a̶-̶ ̷h̴a̴p̷p̴e̷n̷s̸ ̷o̶n̴ ̷t̶h̴-̶s̶ ̷s̷e̶r̸v̸e̴r̷,̶ ̸i̸t̴ ̷m̶-̸g̴h̶t̷ ̸n̸-̶t̵ ̷e̴v̸e̸n̶t̷ ̵-̷x̴i̵s̶t̸.̸ servers-d8=N̵o̴ ̶o̷-̶e̵ ̴k̸n̷-̶w̵s̸ ̴w̷h̷a̶-̶ ̷h̴a̴p̷p̴e̷n̷s̸ ̷o̶n̴ ̷t̶h̴-̶s̶ ̷s̷e̶r̸v̸e̴r̷̶ ̸i̸t̴ ̷m̶-̸g̴h̶t̷ ̸n̸-̶t̵ ̷e̴v̸e̸n̶t̷ ̵-̷x̴i̵s̶t̸̸
servers-connect-Offline=該伺服器目前沒有在運行 servers-connect-Offline=該伺服器目前沒有在運行
servers-connect-Current=你目前所在的伺服器 servers-connect-Current=你目前所在的伺服器
servers-connect-Version=該伺服器運行不同的遊戲版本: __1__ servers-connect-Version=該伺服器運行不同的遊戲版本: __1__
@@ -188,7 +188,7 @@ servers-external=外部連結
servers-open-in-browser=可在你的瀏覽器中打開 servers-open-in-browser=可在你的瀏覽器中打開
backers-tab=支持者 backers-tab=支持者
backers-tooltip=支持者 backers-tooltip=支持者
backers-general=他們為伺服器運行提供了不少幫助. backers-general=他們為伺服器運行提供了不少幫助
backers-management=系統管理員 backers-management=系統管理員
backers-board=議員 backers-board=議員
backers-staff=職員 backers-staff=職員
@@ -196,7 +196,7 @@ backers-backers=支持者
backers-active=活躍玩家 backers-active=活躍玩家
data-tab=資料 data-tab=資料
data-tooltip=所有已存資料 data-tooltip=所有已存資料
data-general=資料會自動存到各個服務器中. 你也可以用 /save-data 存一份副本. 也可用 /set-preference 來更改喜好. data-general=資料會自動存到各個服務器中 你也可以用 /save-data 存一份副本 也可用 /set-preference 來更改喜好
data-settings=設定 data-settings=設定
data-statistics=數據 data-statistics=數據
data-required=需要 data-required=需要
@@ -209,6 +209,47 @@ enabled=啟用
disabled=停用 disabled=停用
toggle-msg=樹木快速拆除已 __1__ toggle-msg=樹木快速拆除已 __1__
[bonus]
main-tooltip=Bonus 介面
control-pts-a=可用分數
control-pts-n=必要分數
control-pts-r=餘下分數
control-refresh=刷新
control-apply=套用
control-pts-exceed=分數超出可用上限
display-cmms=CMMS
display-cmms-tooltip=個人挖掘速度
display-crs=CRS
display-crs-tooltip=個人跑步速度
display-ccs=CCS
display-ccs-tooltip=個人合成速度
display-cisb=CISB
display-cisb-tooltip=個人儲存位
display-chb=CHB
display-chb-tooltip=個人生命
display-crdb=CRDB
display-crdb-tooltip=個人到達距離
display-fmms=FMMS
display-fmms-tooltip=勢力挖掘速度
display-frs=FRS
display-frs-tooltip=勢力跑步速度
display-fcs=FCS
display-fcs-tooltip=勢力合成速度
display-fisb=FISB
display-fisb-tooltip=勢力儲存位
display-fhb=FHB
display-fhb-tooltip=勢力生命
display-frdb=FRDB
display-frdb-tooltip=勢力到達距離
display-fwrsm=FWRSM
display-fwrsm-tooltip=勢力機械人速度
display-fwrbm=FWRBM
display-fwrbm-tooltip=勢力機械人電力
display-fwrsb=FWRSB
display-fwrsb-tooltip=勢力機械人儲存
display-ffrlm=FFRLM
display-ffrlm-tooltip=勢力戰鬥機械人生命時間
[vlayer] [vlayer]
main-tooltip=Vlayer main-tooltip=Vlayer
display-item-solar=[img=entity/solar-panel] 太陽能板 display-item-solar=[img=entity/solar-panel] 太陽能板
@@ -224,7 +265,7 @@ display-current-production-tooltip=現時電力產能
display-sustained-production-tooltip=持續電力產能 display-sustained-production-tooltip=持續電力產能
display-max-capacity-tooltip=電池最大容量 display-max-capacity-tooltip=電池最大容量
display-current-capacity-tooltip=現時電池電量 display-current-capacity-tooltip=現時電池電量
display-remaining-surface-area-tooltip=餘下土地. 放入堆填來增加 display-remaining-surface-area-tooltip=餘下土地 放入堆填來增加
steel-chest-detect=沒檢測到鋼箱 steel-chest-detect=沒檢測到鋼箱
steel-chest-empty=鋼箱不是空的 steel-chest-empty=鋼箱不是空的
control-refresh=刷新列表 control-refresh=刷新列表
@@ -244,12 +285,12 @@ control-type-storage-input=放入箱
control-type-storage-output=提取箱 control-type-storage-output=提取箱
[module] [module]
main-tooltip=Enable Module GUI main-tooltip=模組介面
[toolbar] [toolbar]
main-caption=Toolbox main-caption=工具箱
main-tooltip=Toolbox Settings\nUse the checkboxs to select facourites main-tooltip=工具箱設定\n選上來設定喜好
reset=Reset All reset=重設
toggle=Toggle Favourites toggle=啟用喜好
move-up=Move Up move-up=向上
move-down=Move Down move-down=向下