mirror of
https://github.com/PHIDIAS0303/ExpCluster.git
synced 2025-12-27 11:35:22 +09:00
214 lines
9.2 KiB
INI
214 lines
9.2 KiB
INI
[player-list]
|
|
main-tooltip=用戶名單
|
|
open-action-bar=選項
|
|
close-action-bar=關閉選項
|
|
reason-confirm=確認原因
|
|
reason-entry=輸入原因
|
|
goto-player=傳送到用戶
|
|
bring-player=傳送用戶到自己
|
|
report-player=舉報用戶
|
|
warn-player=警告用戶
|
|
jail-player=監禁用戶
|
|
kick-player=踢用戶
|
|
ban-player=封禁用戶
|
|
afk-time=__1__% 地圖時間\n上次移動: __2__
|
|
open-map=__1__ __2__\n__3__\n按下打開地圖
|
|
|
|
[rocket-info]
|
|
main-tooltip=火箭資訊
|
|
launch-tooltip=發射火箭
|
|
launch-tooltip-disabled=發射火箭 (未準備)
|
|
toggle-rocket-tooltip=取消自動發射
|
|
toggle-rocket-tooltip-disabled=啟用自動發射
|
|
toggle-section-tooltip=擴張欄
|
|
toggle-section-collapse-tooltip=收縮欄
|
|
section-caption-stats=數據
|
|
section-tooltip-stats=火箭發射數據
|
|
section-caption-milestones=里程碑
|
|
section-tooltip-milestones=里程碑達成次數
|
|
section-caption-progress=建造程度
|
|
section-tooltip-progress=火箭建造程度
|
|
progress-no-silos=你沒有火箭發射井
|
|
data-caption-first-launch=首次發射
|
|
data-tooltip-first-launch=首次發射時間
|
|
data-caption-last-launch=最後發射
|
|
data-tooltip-last-launch=最後發射時間
|
|
data-caption-fastest-launch=最快發射
|
|
data-tooltip-fastest-launch=最快發射時間
|
|
data-caption-total-rockets=總發射次數
|
|
data-tooltip-total-rockets=我方總發射次數
|
|
value-tooltip-total-rockets=__1__% 的火箭發射都在本地圖上.
|
|
data-caption-avg-launch=平均時間
|
|
data-tooltip-avg-launch=火箭發射平均時間
|
|
data-caption-avg-launch-n=平均時間 __1__
|
|
data-tooltip-avg-launch-n=__1__ 次火箭發射的平均時間
|
|
data-caption-milestone-n=里程碑 __1__
|
|
data-tooltip-milestone-n=__1__ 次火箭發射的時間
|
|
data-caption-milestone-next=N/A
|
|
data-tooltip-milestone-next=未達成
|
|
progress-x-pos=X __1__
|
|
progress-y-pos=Y __1__
|
|
progress-label-tooltip=在地圖上看
|
|
progress-launched=已發射
|
|
progress-caption=__1__ %
|
|
progress-tooltip=該火箭發射井發射了 __1__ 次
|
|
launch-failed=火箭發射失敗, 請過一會再試.
|
|
|
|
[science-info]
|
|
main-caption=研究瓶
|
|
main-tooltip=研究資訊
|
|
eta-caption=預計時間:
|
|
eta-tooltip=餘下研究所需時間
|
|
eta-time=T- __1__
|
|
unit=__1__ 瓶分鐘
|
|
pos-tooltip=製造: __1__
|
|
neg-tooltip=使用: __1__
|
|
net-tooltip=淨: __1__
|
|
no-packs=你未有製造任何研究瓶
|
|
|
|
[task-list]
|
|
main-caption=工作流程 [img=info]
|
|
main-tooltip=工作流程
|
|
sub-tooltip=需要完成的工作流程\n- 你可以用富文本來加上圖片 [img=utility/not_enough_repair_packs_icon] 或 [color=blue] 顏色[/color].
|
|
no-tasks=沒有工作流程
|
|
no-tasks-tooltip=按加號加入工作流程
|
|
last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 修改
|
|
add-tooltip=加入工作流程
|
|
confirm=確認
|
|
confirm-tooltip=儲存工作流程 (最少要5個字長)
|
|
discard=放棄
|
|
discard-tooltip=放棄更改動
|
|
delete=刪除
|
|
delete-tooltip=刪除工作流程
|
|
close-tooltip=關閉工作流程
|
|
edit=修改工作流程
|
|
edit-tooltip=現被 __1__ 修改中
|
|
edit-tooltip-none=現沒有被人修改
|
|
create-footer-header=加入工作流程
|
|
edit-footer-header=修改工作流程
|
|
view-footer-header=工作流程細節
|
|
|
|
[autofill]
|
|
main-tooltip=自動填入設定
|
|
toggle-section-caption=__1__ __2__
|
|
toggle-section-tooltip=擴張欄
|
|
toggle-section-collapse-tooltip=收縮欄
|
|
toggle-entity-tooltip=自動填入設定 - __1__
|
|
toggle-tooltip=自動填入設定 - __2__ 的 __1__
|
|
amount-tooltip=自動填入 __1__ 的數量
|
|
invalid=自動填入最大值 __1__ __2__ 給 __3__
|
|
inserted=自動填入 __1__ __2__ 到 __3__
|
|
|
|
[warp-list]
|
|
main-caption=傳送陣清單 [img=info]
|
|
main-tooltip=傳送陣清單; 需在 __1__ 格之內使用
|
|
sub-tooltip=傳送陣在 __1__ 秒內只能使用一次. 亦需在 __2__ 格之內使用\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__
|
|
sub-tooltip-current= - __1__ 你目前的傳送陣;
|
|
sub-tooltip-connected= - __1__ 你可以到本傳送陣;
|
|
sub-tooltip-different= - __1__ 該傳送陣未連接;
|
|
sub-tooltip-cooldown= - __1__ 傳送冷卻中;
|
|
sub-tooltip-not_available= - __1__ 你不在傳送陣範圍;
|
|
sub-tooltip-bypass= - __1__ 你可以傳送到這裏;
|
|
too-close=無法新建傳送陣; 太接近 __1__ 了
|
|
too-close-to-water=無法新建傳送陣; 太接近水源了, 請移動 __1__ 格又或者填平該地方
|
|
too-close-to-entities=無法新建傳送陣; 太接近其他東西, 請移動 __1__ 格又或者拆除該東西
|
|
last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 更改\n按這在地圖上看
|
|
add-tooltip=新建傳送陣
|
|
confirm-tooltip=儲存更改
|
|
cancel-tooltip=放棄更改
|
|
edit-tooltip=現被 __1__ 修改中
|
|
edit-tooltip-none=現沒有被人修改
|
|
remove-tooltip=拆除傳送陣
|
|
timer-tooltip=請等 __1__ 秒才再次傳送
|
|
timer-tooltip-zero=你要等 __1__ 秒才可以再次傳送
|
|
goto-tooltip=到 X __1__ Y __2__
|
|
goto-bypass=到 X __1__ Y __2__, 繞行模式
|
|
goto-bypass-different-network=到 X __1__ Y __2__, 繞行模式 (不同網絡)
|
|
goto-same-warp=你已在該傳送陣
|
|
goto-different-network=該傳送陣未連接, 你可使用電纜連接
|
|
goto-cooldown=傳送冷卻中, 請等候冷卻
|
|
goto-disabled=你不在傳送陣, 請移至任意傳送陣
|
|
goto-edit=修改傳送陣圖案
|
|
|
|
[readme]
|
|
main-tooltip=資訊
|
|
welcome-tab=歡迎
|
|
welcome-tooltip=歡迎來到 Explosive Gaming
|
|
welcome-general=歡迎來到 Explosive Gaming; 你在這裏的時候要遵守規. 你可以在左上方的介面找到更多資訊. 地圖時間 __2__.\n下次地圖重設: __1__
|
|
welcome-roles=我們有自訂的身份組來保護其他用戶. 所以你有機會不能使用拆除規劃器或掉東西. 身份組給予你各種權限\n你有以下身份組: __1__
|
|
welcome-chat=你可以使用 「重音符/抑音符」 鍵 (ESC 鍵 下方) - 你也可以在選項中修改按鍵.\n你目前設定為 「__CONTROL__toggle-console__」
|
|
rules-tab=規則
|
|
rules-tooltip=伺服器規則
|
|
rules-general=你在本伺服器遊玩即等同同意以下規則. 管理員有機會就相關事項提問. 你可能會因為違反規則而被封禁, 你可以在 Discord 中提出反對.
|
|
rules-1=開掛或濫用漏洞將不會被容忍.
|
|
rules-2=當你找到漏洞可以通知職員.
|
|
rules-3=請在聊天室中尊重其他人.
|
|
rules-4=請不要把所有物品全部取走.
|
|
rules-5=請不要濫發信息, 大量鋪設地磚, 或不為箱子設置上限, 浪費資源.
|
|
rules-6=當你想大量拆除原有設施前請通知其他用戶.
|
|
rules-7=請不要無故使用機器人來大量鋪設或拆除地磚, 濫用主動出貨箱.
|
|
rules-8=請不要隨意移動來開大量地圖, 這有助減少地圖下載時間.
|
|
rules-9=請不要無故使用全圖喇叭.
|
|
rules-10=請不要無故轉動傳送帶方向, 停用傳送帶, 或停止生產.
|
|
rules-11=請不要用迴旋處. 火車站尾返程則是例外.
|
|
rules-12=請跟其他人使用相同的火車組成. 常用的有 1-2-1, 2-4-2, 或 3-8-3, 即1個動車組拖2個貨車組再拖不同方向的1個動車組.
|
|
rules-13=火車必須是左上右下 (LHD).
|
|
rules-14=禁止要求身份組, 發廣告, 發惡意連結.
|
|
rules-15=使用常識, 舉報違規人員, 管理員只有最終決定權.
|
|
commands-tab=指令
|
|
commands-tooltip=你可用的指令
|
|
commands-general=這裏有自訂的指令. 你可以在下邊找到你可用的指令及其功能介紹. 你可以用 /search-help 來取得更多資訊.
|
|
servers-tab=伺服器
|
|
servers-tooltip=到其他伺服器及網站的連結
|
|
servers-general=這是其中一個伺服器. 你可以在下方找到其他同樣是由我們運行的伺服器資料.
|
|
servers-factorio=異星工廠伺服器
|
|
servers-1=S1 公共
|
|
servers-d1=這個伺服器每 兩日 (48小時) 重設.
|
|
servers-2=S2 -
|
|
servers-d2=這個伺服器沒在營運.
|
|
servers-3=S3 周
|
|
servers-d3=這個伺服器每 七日 (168小時) 重設.
|
|
servers-4=S4 月
|
|
servers-d4=這個伺服器每 二十八日 (672小時) 重設.
|
|
servers-5=S5 模組
|
|
servers-d5=這個伺服器運行模組, 可在 Discord 中得到更多資訊.
|
|
servers-6=S6 Donator
|
|
servers-d6=這個伺服器為支持者運行, 可在 Discord 中得到更多資訊.
|
|
servers-7=S7 項目
|
|
servers-d7=這個伺服器只在有項目期間運行.
|
|
servers-8=S8 T̷-̶s̶-̴:̷
|
|
servers-d8=N̵o̴ ̶o̷-̶e̵ ̴k̸n̷-̶w̵s̸ ̴w̷h̷a̶-̶ ̷h̴a̴p̷p̴e̷n̷s̸ ̷o̶n̴ ̷t̶h̴-̶s̶ ̷s̷e̶r̸v̸e̴r̷,̶ ̸i̸t̴ ̷m̶-̸g̴h̶t̷ ̸n̸-̶t̵ ̷e̴v̸e̸n̶t̷ ̵-̷x̴i̵s̶t̸.̸
|
|
servers-connect-Offline=該伺服器目前沒有在運行
|
|
servers-connect-Current=你目前所在的伺服器
|
|
servers-connect-Version=該伺服器運行不同的遊戲版本: __1__
|
|
servers-connect-Password=該伺服器需要密碼
|
|
servers-connect-Modded=該伺服器需要下載模組
|
|
servers-connect-Online=該伺服器在線
|
|
servers-external=外部連結
|
|
servers-open-in-browser=可在你的瀏覽器中打開
|
|
backers-tab=支持者
|
|
backers-tooltip=支持者
|
|
backers-general=他們為伺服器運行提供了不少幫助.
|
|
backers-management=系統管理員
|
|
backers-board=議員
|
|
backers-staff=職員
|
|
backers-backers=支持者
|
|
backers-active=活躍玩家
|
|
data-tab=資料
|
|
data-tooltip=所有已存資料
|
|
data-general=資料會自動存到各個服務器中. 你也可以用 /save-data 存一份副本. 也可用 /set-preference 來更改喜好.
|
|
data-settings=設定
|
|
data-statistics=數據
|
|
data-required=需要
|
|
data-misc=雜項
|
|
data-format=__1____2__
|
|
|
|
[tree-decon]
|
|
main-tooltip=樹木快速拆除選項
|
|
enabled=啟用
|
|
disabled=停用
|
|
toggle-msg=樹木快速拆除已 __1__
|
|
|
|
[vlayer]
|
|
main-tooltip=Enable Vlayer GUI
|