mirror of
https://github.com/PHIDIAS0303/ExpCluster.git
synced 2025-12-27 11:35:22 +09:00
@@ -162,13 +162,13 @@ servers-tooltip=Links to our other servers and sites
|
||||
servers-general=This is only one of our servers for factorio, we host many of others as well. Below you can find details about all the servers that we host as well as links to our external services such as discord or github.
|
||||
servers-factorio=Factorio Servers
|
||||
servers-1=S1 Public
|
||||
servers-d1=This is our 48 hour reset experimental server.
|
||||
servers-2=S2 Public
|
||||
servers-d2=This is our 48 hour reset stable server.
|
||||
servers-d1=This is our 48 hour reset server.
|
||||
servers-2=S2 Off
|
||||
servers-d2=This server is closed.
|
||||
servers-3=S3 Weekly
|
||||
servers-d3=This is our weekly reset experimental server.
|
||||
servers-4=S4 Weekly
|
||||
servers-d4=This is our weekly reset stable server.
|
||||
servers-d3=This is our weekly reset server.
|
||||
servers-4=S4 Monthly
|
||||
servers-d4=This is our monthly reset server.
|
||||
servers-5=S5 Modded
|
||||
servers-d5=This is our modded server, see discord for details.
|
||||
servers-6=S6 Donator
|
||||
|
||||
85
locale/zh-CN/addons.cfg
Normal file
85
locale/zh-CN/addons.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,85 @@
|
||||
[chat-popup]
|
||||
message=__1__: __2__
|
||||
ping=__1__在信息到提到了你.
|
||||
|
||||
[damage-popup]
|
||||
player-health=__1__
|
||||
player-damage=__1__
|
||||
|
||||
[links]
|
||||
discord=https://discord.explosivegaming.nl
|
||||
website=https://www.explosivegaming.nl
|
||||
status=https://status.explosivegaming.nl
|
||||
github=https://github.com/explosivegaming/scenario
|
||||
patreon=https://www.patreon.com/ExpGaming
|
||||
|
||||
[info]
|
||||
players-online=現在有 __1__ 人上線
|
||||
total-map-time=本地圖時間為 __1__
|
||||
discord=加入社群: https://discord.explosivegaming.nl
|
||||
website=訪問網站: https://www.explosivegaming.nl
|
||||
status=伺服器狀態: https://status.explosivegaming.nl
|
||||
github=增加功能或回報錯誤: https://github.com/explosivegaming/scenario
|
||||
patreon=支持我們: https://www.patreon.com/ExpGaming
|
||||
custom-commands=自制指令如 /tag 和 /me, 可用 /chelp 查看更多.
|
||||
read-readme=左上可查看更多
|
||||
softmod=這裹用了自設情境
|
||||
redmew=;-;
|
||||
lhd=列車必須是左上右下!
|
||||
|
||||
[warnings]
|
||||
received=你從 __1__ 中收到了警告. 你現在有 __2__ 個警告. __3__
|
||||
pre-kick=這是最後警告
|
||||
kick=你已因有太多警告而被請離
|
||||
pre-pre-ban=你有可能會被封禁
|
||||
pre-ban=這是最後警告
|
||||
ban=你已因有太多警告而被封禁; 可以到 __1__ 申訴.
|
||||
script-warning=這是系統發出的自動警告 (__1__/__2__)
|
||||
script-warning-removed=系統發出的自動警告已失效 (__1__/__2__)
|
||||
script-warning-limit=__1__ 已收到系統發出的自動警告
|
||||
|
||||
[chat-bot]
|
||||
reply=[Chat Bot] __1__
|
||||
disallow=你沒有權限使用這個指令
|
||||
players-online=現在有 __1__ 人上線
|
||||
players=本地圖現在有 __1__ 人上線
|
||||
not-real-dev=Cooldude2606 只是本場境的開發者
|
||||
softmod=這裹用了自設情境
|
||||
blame=責怪 __1__ 吧
|
||||
afk=看看 __1__, 他已掛機: __2__
|
||||
current-evolution=現在進化度為 __1__
|
||||
magic=Fear the admin magic (ノ゚∀゚)ノ⌒・*:.。. .。.:*・゜゚・*☆
|
||||
aids=≖ ‿ ≖ Fear the aids of a public server ≖ ‿ ≖
|
||||
riot=(admins) ┬┴┬┴┤ᵒ_ᵒ)├┬┴┬┴ ‹ ‹\(´ω` )/››‹‹\ ( ´)/››‹‹\ ( ´ω`)/›› (rest of server)
|
||||
loops=不要架設迴旋處
|
||||
lenny=( ͡° ͜ʖ ͡°)
|
||||
hodor=Hodor
|
||||
get-popcorn-1=Heating the oil and waiting for the popping sound...
|
||||
get-popcorn-2=__1__ your popcorn is finished. Lean backwards and watch the drama unfold.
|
||||
get-snaps-1=Pouring the glasses and finding the correct song book...
|
||||
get-snaps-2=Singing a song...🎤🎶
|
||||
get-snaps-3=schkål, my friends!
|
||||
get-cocktail-1= 🍸 Inintiating mind reading unit... 🍸
|
||||
get-cocktail-2= 🍸 Mixing favourite ingredients of __1__ 🍸
|
||||
get-cocktail-3=🍸 __1__ your cocktail is done.🍸
|
||||
make-coffee-1= ☕ Boiling the water and grinding the coffee beans... ☕
|
||||
make-coffee-2= ☕ __1__ we ran out of coffe beans! Have some tea instead. ☕
|
||||
order-pizza-1= 🍕 Finding nearest pizza supplier... 🍕
|
||||
order-pizza-2= 🍕 Figuring out the favourite pizza of __1__ 🍕
|
||||
order-pizza-3= 🍕 __1__ your pizza is here! 🍕
|
||||
make-tea-1= ☕ Boiling the water... ☕
|
||||
make-tea-2= ☕ __1__ your tea is done! ☕
|
||||
get-mead-1= Filling the drinking horn
|
||||
get-mead-2= Skål!
|
||||
get-beer-1= 🍺 Pouring A Glass 🍺
|
||||
get-beer-2= 🍻 Chears Mate 🍻
|
||||
verify=Please return to our discord and type r!verify __1__
|
||||
|
||||
[afk-kick]
|
||||
message=因沒有活躍玩家而被請離
|
||||
|
||||
[report-jail]
|
||||
jail=__1__ 因被多次舉報而被送監. 請等候管理員.
|
||||
|
||||
[protection-jail]
|
||||
jail=__1__ 因被多次拆除受保護物體而被送監. 請等候管理員.
|
||||
112
locale/zh-CN/commands.cfg
Normal file
112
locale/zh-CN/commands.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,112 @@
|
||||
[expcom-kill]
|
||||
already-dead=你已經死了.
|
||||
|
||||
[expcom-admin-chat]
|
||||
format=[管理員] __1__: __2__
|
||||
|
||||
[expcom-tp]
|
||||
no-position-found=沒找到空間傳送.
|
||||
to-self=沒辦法傳送到自己
|
||||
|
||||
[expcom-chelp]
|
||||
title=幫助 "__1__":
|
||||
footer=[__1__ 結果: 頁 __2__ / __3__]
|
||||
format=/__1__ __2__ - __3__ __4__
|
||||
alias=別名: __1__
|
||||
out-of-range=沒有 __1__ 頁.
|
||||
|
||||
[expcom-roles]
|
||||
higher-role=你所安排的身份組比你目前的還要高.
|
||||
list=所有身份組: __1__
|
||||
list-player=__1__ 有: __2__
|
||||
list-element=__1__, __2__
|
||||
|
||||
[expcom-jail]
|
||||
give=__1__ 已被 __2__ 因為 __3__ 送監.
|
||||
remove=__1__ 已被 __2__.
|
||||
already-jailed=__1__ 已被送監.
|
||||
not-jailed=__1__ 目前不在監獄.
|
||||
|
||||
[expcom-report]
|
||||
player-immune=該用戶不能被舉報.
|
||||
self-report=你不能舉報你自己.
|
||||
non-admin=__1__ 因 __2__ 而被舉報.
|
||||
admin=__1__ 因 __3__ 而被 __2__ 舉報.
|
||||
already-reported=你只可舉報其他用戶一次.
|
||||
not-reported=該用戶沒被舉報.
|
||||
player-count-title=該用戶有以下舉報:
|
||||
player-report-title=__1__ 有以下舉報:
|
||||
list=__1__: __2__
|
||||
removed=__1__ 的舉報各.
|
||||
|
||||
[expcom-warnings]
|
||||
received=__1__ 因為 __3__ 而被 __2__ 發出了一個警告.
|
||||
player=__1__ 有 __2__ 個警告和 __3__/__4__ 自動警告.
|
||||
player-detail=__1__ 因 __2__ 而被警告
|
||||
list-title=該用戶警告如下:
|
||||
list=__1__: __2__ (__3__/__4__)
|
||||
cleared=__1__ 的警告己被 __2__ 清除.
|
||||
|
||||
[expcom-spawn]
|
||||
unavailable=現在沒辦法傳送到出生點.
|
||||
|
||||
[expcom-repair]
|
||||
result=共 __1__ 個建築恢復其中 __2__ 把 HP 回滿.
|
||||
|
||||
[expcom-bonus]
|
||||
set=你的附加比例現在為 __1__.
|
||||
wip=本指令是暫時的, 將來可能會被更換.
|
||||
|
||||
[expcom-ratio]
|
||||
notSelecting=請選擇項目.
|
||||
item-in=你每秒需要 __1__ 來做 [item=__2__].
|
||||
fluid-in=你每秒需要 __1__ 來做 [fluid=__2__].
|
||||
item-out=結果: __1__ [item=__2__] 每秒.
|
||||
fluid-out=結果: __1__ [fluid=__2__] 每秒.
|
||||
machines=你需要 __1__ 部同速機器.
|
||||
|
||||
[expcom-home]
|
||||
no-home=你還沒設回程傳送點.
|
||||
no-return=你還沒用回程.
|
||||
home-set=你的回程傳送點為 x: __1__ y: __2__
|
||||
return-set=你的去程傳送點為 x: __1__ y: __2__
|
||||
home-get=你的回程傳送點在 x: __1__ y: __2__
|
||||
|
||||
[expcom-server-ups]
|
||||
no-ext=沒找到外置數據, 沒法顯示.
|
||||
|
||||
[expcom-connect]
|
||||
too-many-matching=該伺服器名稱有多過一個結果: __1__
|
||||
wrong-version=該伺服器版本不同: __1__
|
||||
same-server=你已連接該伺服器: __1__
|
||||
offline=該伺服器不在線: __1__
|
||||
none-matching=沒找到伺服器.
|
||||
|
||||
[expcom-lastlocation]
|
||||
response=__1__ 最後出現在 [gps=__2__,__3__]
|
||||
|
||||
[expcom-protection]
|
||||
entered-entity-selection=建築保護, 選擇一個建築來保護, 按住 shift 來選擇則可取消.
|
||||
entered-area-selection=地區保護, 選擇一個地區來保護, 按住 shift 來選擇則可取消.
|
||||
protected-entities=__1__ 個建築現已受保護.
|
||||
unprotected-entities=__1__ 個建築現不受保護.
|
||||
already-protected=本地區已受保護.
|
||||
protected-area=本地區現已受保護.
|
||||
unprotected-area=本地區現不受保護.
|
||||
repeat-offence=__1__ 在 [gps=__3__,__4__] 拆除了 __2__
|
||||
|
||||
[expcom-spectate]
|
||||
follow-self=你不能追蹤自己.
|
||||
|
||||
[expcom-admin-marker]
|
||||
exit=你已離開管理員地圖標記模式, 所有新地圖標記將不受保護.
|
||||
enter=你已進入管理員地圖標記模式, 所有新地圖標記將受保護.
|
||||
place=你放了一個管理員地圖標記.
|
||||
edit=你修改了一個管理員地圖標記.
|
||||
revert=你沒辦法修改管理員地圖標記.
|
||||
|
||||
[expcom-inv-search]
|
||||
reject-item=沒找到 __1__; 可試用富文本.
|
||||
results-heading=以下用戶有 [item=__1__]:
|
||||
results-item=__1__) __2__ 有 __3__ 個. (__4__)
|
||||
results-none=沒用戶有 [item=__1__]
|
||||
3
locale/zh-CN/config.cfg
Normal file
3
locale/zh-CN/config.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
[command-auth]
|
||||
admin-only=本指令只限管理員使用!
|
||||
command-disabled=本指令已被停用!
|
||||
87
locale/zh-CN/data.cfg
Normal file
87
locale/zh-CN/data.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
[join-message]
|
||||
greet=[color=0,1,0] 歡迎來到 EXP 的伺服器! 若果你喜歡本伺服器可加入 DISCORD: __1__ [/color]
|
||||
message-set=你的加入信息已更新
|
||||
message-cleared=你的加入信息已清除
|
||||
|
||||
[quickbar]
|
||||
saved=你的工具列已儲存
|
||||
|
||||
[exp-required]
|
||||
Warnings=警告
|
||||
Warnings-tooltip=你所有收到的警告
|
||||
Warnings-value-tooltip=你所有收到的警告
|
||||
[exp-settings]
|
||||
Colour=顏色
|
||||
Colour-tooltip=你的人物顏色
|
||||
Colour-value-tooltip=使用 /color 來更換你的人物顏色
|
||||
JoinMessage=加入信息
|
||||
JoinMessage-tooltip=你加入時所顯示的信息
|
||||
JoinMessage-value-tooltip=使用 /join-message 來更換加入信息
|
||||
QuickbarFilters=快捷欄
|
||||
QuickbarFilters-tooltip=快捷欄的選項
|
||||
QuickbarFilters-value-tooltip=使用 /save-quickbar 來更換快捷欄的選項
|
||||
UsesAlt=細節模式
|
||||
UsesAlt-tooltip=你加入時是否使用細節模式
|
||||
UsesAlt-value-tooltip=按下 __CONTROL__show-info__ 來更改
|
||||
UsesServerUps=伺服更新數 (UPS)
|
||||
UsesServerUps-tooltip=現在是否顯示 伺服更新數 (UPS)
|
||||
UsesServerUps-value-tooltip=使用 /server-ups 來更換顯示
|
||||
Tag=你的人物標籤
|
||||
Tag-tooltip=你的人物標籤
|
||||
Tag-value-tooltip=使用 /tag 來更換你的人物標籤
|
||||
TagColor=人物標籤顏色
|
||||
TagColor-tooltip=你的人物標籤顏色
|
||||
TagColor-value-tooltip=使用 /tag-color 來更換你的人物標籤顏色
|
||||
Bonus=人物附加屬性
|
||||
Bonus-tooltip=你的人物附加屬性
|
||||
Bonus-value-tooltip=使用 /bonus 來更改
|
||||
|
||||
[exp-statistics]
|
||||
MapsPlayed=地圖遊玩次數
|
||||
MapsPlayed-tooltip=你在本伺服器遊玩過的地圖數
|
||||
JoinCount=登入次數
|
||||
JoinCount-tooltip=你在本伺服器遊玩的次數
|
||||
Playtime=遊玩時間
|
||||
Playtime-tooltip=你在本伺服器遊玩的時間
|
||||
AfkTime=掛機時間
|
||||
AfkTime-tooltip=你在本伺服器掛機的時間
|
||||
ChatMessages=傳送信息次數
|
||||
ChatMessages-tooltip=你在本伺服器發送信息的次數
|
||||
CommandsUsed=使用指令次數
|
||||
CommandsUsed-tooltip=你在本伺服器使用指令的次數
|
||||
RocketsLaunched=火箭發射次數
|
||||
RocketsLaunched-tooltip=你在本伺服器在線時所發射過火箭的次數
|
||||
ResearchCompleted=研究次數
|
||||
ResearchCompleted-tooltip=你在本伺服器在線時完成研究的次數
|
||||
MachinesBuilt=機器建造次數
|
||||
MachinesBuilt-tooltip=你在本伺服器建造過機器的次數
|
||||
MachinesRemoved=機器拆除次數
|
||||
MachinesRemoved-tooltip=你在本伺服器拆除過機器的次數
|
||||
TilesBuilt=地磚建造次數
|
||||
TilesBuilt-tooltip=你在本伺服器建造過地磚的次數
|
||||
TilesRemoved=地磚拆除次數
|
||||
TilesRemoved-tooltip=你在本伺服器拆除過地磚的次數
|
||||
TreesDestroyed=樹木拆除次數
|
||||
TreesDestroyed-tooltip=你在本伺服器拆除過樹木的次數
|
||||
OreMined=挖礦次數
|
||||
OreMined-tooltip=你在本伺服器挖掘礦的次數
|
||||
ItemsCrafted=物品合成數
|
||||
ItemsCrafted-tooltip=你在本伺服器合成過物品的次數
|
||||
ItemsPickedUp=物品拾起數
|
||||
ItemsPickedUp-tooltip=你在本伺服器起過物品的次數
|
||||
Kills=撃殺數
|
||||
Kills-tooltip=你在本伺服器殺過的敵人數量
|
||||
Deaths=死亡次數
|
||||
Deaths-tooltip=你在本伺服器死過的數量
|
||||
DamageDealt=傷害量
|
||||
DamageDealt-tooltip=你在本伺服器對敵人所造成的傷害量
|
||||
DistanceTravelled=移動距離
|
||||
DistanceTravelled-tooltip=你在本伺服器的總移動距離
|
||||
CapsulesUsed=膠囊使用次數
|
||||
CapsulesUsed-tooltip=你在本伺服器使用過膠囊的次數
|
||||
EntityRepaired=機器維修次數
|
||||
EntityRepaired-tooltip=你在本伺服器維修過機器的次數
|
||||
DeconstructionPlannerUsed=拆除規劃器使用次數
|
||||
DeconstructionPlannerUsed-tooltip=你在本伺服器使用過拆除規劃器的次數
|
||||
MapTagsMade=地圖標籤數量
|
||||
MapTagsMade-tooltip=你在本伺服器放過的地圖標籤數量
|
||||
53
locale/zh-CN/expcore.cfg
Normal file
53
locale/zh-CN/expcore.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
time-symbol-days-short=__1__d
|
||||
color-tag=[color=__1__]__2__[/color]
|
||||
|
||||
[time-format]
|
||||
simple-format-tagged=__1__ __2__
|
||||
simple-format-div=__1__:__2__
|
||||
|
||||
[expcore-commands]
|
||||
unauthorized=你沒有權限運行該項目
|
||||
reject-string-options=無效的選項. 要在: __1__
|
||||
reject-string-max-length=無效的長度, 最長: __1__
|
||||
reject-number=無效的數值.
|
||||
reject-number-range=無效的範圍. 最少 (包括): __1__, 最大 (包括): __2__
|
||||
reject-player=無效的用戶名稱, __1__ , 可以用 TAB 鍵來自動完成
|
||||
reject-player-online=用戶不在線.
|
||||
reject-player-alive=用戶已死亡.
|
||||
reject-force=無效的勢力.
|
||||
reject-surface=無效的表面.
|
||||
reject-color=無效的顏色.
|
||||
invalid-inputs=無效的輸入, /__1__ __2__
|
||||
invalid-param=無效的參數 "__1__"; __2__
|
||||
command-help=__1__ - __2__
|
||||
command-ran=指令運行完成
|
||||
command-fail=指令運行失敗 failed to run: __1__
|
||||
command-error-log-format=[ERROR] command/__1__ :: __2__
|
||||
|
||||
[expcore-roles]
|
||||
error-log-format-flag=[ERROR] roleFlag/__1__ :: __2__
|
||||
error-log-format-assign=[ERROR] rolePromote/__1__ :: __2__
|
||||
game-message-assign=__1__ 已被 __3__ 指派到身分組 __2__
|
||||
game-message-unassign=__1__ 已被 __3__ 取消指派到身分組 __2__
|
||||
reject-role=無效的身分組.
|
||||
reject-player-role=用戶已有更高的身分組.
|
||||
|
||||
[gui_util]
|
||||
button_tooltip=是否顯示工具欄.
|
||||
|
||||
[expcore-gui]
|
||||
left-button-tooltip=關閉所有打開的視窗.
|
||||
|
||||
[expcore-data]
|
||||
set-preference=你的喜好已設定為 __1__. 在你重新加入前將不會有任何改動.
|
||||
get-preference=你的喜好為 __1__. 使用 /set-preference 來更改. 使用 /save-data 來獲得一份資料副本.
|
||||
get-data=你的個人資料已寫入: factorio/script_output/expgaming_player_data.json
|
||||
data-failed=無法載入你的個人資料. 任何改動將不會保存.
|
||||
data-restore=已載入你的個人資料. 改動將會被保存.
|
||||
preference=儲存喜好
|
||||
preference-tooltip=那種資料將在退出時保存
|
||||
preference-value-tooltip=使用 /set-preference 來更換儲存喜好
|
||||
preference-All=所有資料都會被儲存
|
||||
preference-Statistics=只有數據, 設定和資料會被儲存
|
||||
preference-Settings=只有設定和資料會被儲存
|
||||
preference-Required=只有需要的資料會被儲存
|
||||
209
locale/zh-CN/gui.cfg
Normal file
209
locale/zh-CN/gui.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,209 @@
|
||||
[player-list]
|
||||
main-tooltip=用戶名單
|
||||
open-action-bar=選項
|
||||
close-action-bar=關閉選項
|
||||
reason-confirm=確認原因
|
||||
reason-entry=輸入原因
|
||||
goto-player=傳送到用戶
|
||||
bring-player=傳送用戶到自己
|
||||
report-player=舉報用戶
|
||||
warn-player=警告用戶
|
||||
jail-player=監禁用戶
|
||||
kick-player=踢用戶
|
||||
ban-player=封禁用戶
|
||||
afk-time=__1__% 地圖時間\n上次移動: __2__
|
||||
open-map=__1__ __2__\n__3__\n按下打開地圖
|
||||
|
||||
[rocket-info]
|
||||
main-tooltip=火箭資訊
|
||||
launch-tooltip=發射火箭
|
||||
launch-tooltip-disabled=發射火箭 (未準備)
|
||||
toggle-rocket-tooltip=取消自動發射
|
||||
toggle-rocket-tooltip-disabled=啟用自動發射
|
||||
toggle-section-tooltip=擴張欄
|
||||
toggle-section-collapse-tooltip=收縮欄
|
||||
section-caption-stats=數據
|
||||
section-tooltip-stats=火箭發射數據
|
||||
section-caption-milestones=里程碑
|
||||
section-tooltip-milestones=里程碑達成次數
|
||||
section-caption-progress=建造程度
|
||||
section-tooltip-progress=火箭建造程度
|
||||
progress-no-silos=你沒有火箭發射井
|
||||
data-caption-first-launch=首次發射
|
||||
data-tooltip-first-launch=首次發射時間
|
||||
data-caption-last-launch=最後發射
|
||||
data-tooltip-last-launch=最後發射時間
|
||||
data-caption-fastest-launch=最快發射
|
||||
data-tooltip-fastest-launch=最快發射時間
|
||||
data-caption-total-rockets=總發射次數
|
||||
data-tooltip-total-rockets=我方總發射次數
|
||||
value-tooltip-total-rockets=__1__% 的火箭發射都在本地圖上.
|
||||
data-caption-avg-launch=平均時間
|
||||
data-tooltip-avg-launch=火箭發射平均時間
|
||||
data-caption-avg-launch-n=平均時間 __1__
|
||||
data-tooltip-avg-launch-n=__1__ 次火箭發射的平均時間
|
||||
data-caption-milestone-n=里程碑 __1__
|
||||
data-tooltip-milestone-n=__1__ 次火箭發射的時間
|
||||
data-caption-milestone-next=N/A
|
||||
data-tooltip-milestone-next=未達成
|
||||
progress-x-pos=X __1__
|
||||
progress-y-pos=Y __1__
|
||||
progress-label-tooltip=在地圖上看
|
||||
progress-launched=已發射
|
||||
progress-caption=__1__ %
|
||||
progress-tooltip=該火箭發射井發射了 __1__ 次
|
||||
launch-failed=火箭發射失敗, 請過一會再試.
|
||||
|
||||
[science-info]
|
||||
main-caption=研究瓶
|
||||
main-tooltip=研究資訊
|
||||
eta-caption=預計時間:
|
||||
eta-tooltip=餘下研究所需時間
|
||||
eta-time=T- __1__
|
||||
unit=__1__ 瓶分鐘
|
||||
pos-tooltip=製造: __1__
|
||||
neg-tooltip=使用: __1__
|
||||
net-tooltip=淨: __1__
|
||||
no-packs=你未有製造任何研究瓶
|
||||
|
||||
[task-list]
|
||||
main-caption=工作流程 [img=info]
|
||||
main-tooltip=工作流程
|
||||
sub-tooltip=需要完成的工作流程\n- 你可以用富文本來加上圖片 [img=utility/not_enough_repair_packs_icon] 或 [color=blue] 顏色[/color].
|
||||
no-tasks=沒有工作流程
|
||||
no-tasks-tooltip=按加號加入工作流程
|
||||
last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 修改
|
||||
add-tooltip=加入工作流程
|
||||
confirm=確認
|
||||
confirm-tooltip=儲存工作流程 (最少要5個字長)
|
||||
discard=放棄
|
||||
discard-tooltip=放棄更改動
|
||||
delete=刪除
|
||||
delete-tooltip=刪除工作流程
|
||||
close-tooltip=關閉工作流程
|
||||
edit=修改工作流程
|
||||
edit-tooltip=現被 __1__ 修改中
|
||||
edit-tooltip-none=現沒有被人修改
|
||||
create-footer-header=加入工作流程
|
||||
edit-footer-header=修改工作流程
|
||||
view-footer-header=工作流程細節
|
||||
[autofill]
|
||||
main-tooltip=自動填入設定
|
||||
toggle-section-caption=__1__ __2__
|
||||
toggle-section-tooltip=擴張欄
|
||||
toggle-section-collapse-tooltip=收縮欄
|
||||
toggle-entity-tooltip=自動填入設定 - __1__
|
||||
toggle-tooltip=自動填入設定 - __2__ 的 __1__
|
||||
amount-tooltip=自動填入 __1__ 的數量
|
||||
invalid=自動填入最大值 __1__ __2__ 給 __3__
|
||||
inserted=自動填入 __1__ __2__ 到 __3__
|
||||
|
||||
[warp-list]
|
||||
main-caption=傳送陣清單 [img=info]
|
||||
main-tooltip=傳送陣清單; 需在 __1__ 格之內使用
|
||||
sub-tooltip=傳送陣在 __1__ 秒內只能使用一次. 亦需在 __2__ 格之內使用\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__
|
||||
sub-tooltip-current= - __1__ 你目前的傳送陣;
|
||||
sub-tooltip-connected= - __1__ 你可以到本傳送陣;
|
||||
sub-tooltip-different= - __1__ 該傳送陣未連接;
|
||||
sub-tooltip-cooldown= - __1__ 傳送冷卻中;
|
||||
sub-tooltip-not_available= - __1__ 你不在傳送陣範圍;
|
||||
sub-tooltip-bypass= - __1__ 你可以傳送到這裏;
|
||||
too-close=無法新建傳送陣; 太接近 __1__ 了
|
||||
too-close-to-water=無法新建傳送陣; 太接近水源了, 請移動 __1__ 格又或者填平該地方
|
||||
too-close-to-entities=無法新建傳送陣; 太接近其他東西, 請移動 __1__ 格又或者拆除該東西
|
||||
last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 更改\n按這在地圖上看
|
||||
add-tooltip=新建傳送陣
|
||||
confirm-tooltip=儲存更改
|
||||
cancel-tooltip=放棄更改
|
||||
edit-tooltip=現被 __1__ 修改中
|
||||
edit-tooltip-none=現沒有被人修改
|
||||
remove-tooltip=拆除傳送陣
|
||||
timer-tooltip=請等 __1__ 秒才再次傳送
|
||||
timer-tooltip-zero=你要等 __1__ 秒才可以再次傳送
|
||||
goto-tooltip=到 X __1__ Y __2__
|
||||
goto-bypass=到 X __1__ Y __2__, 繞行模式
|
||||
goto-bypass-different-network=到 X __1__ Y __2__, 繞行模式 (不同網絡)
|
||||
goto-same-warp=你已在該傳送陣
|
||||
goto-different-network=該傳送陣未連接, 你可使用電纜連接
|
||||
goto-cooldown=傳送冷卻中, 請等候冷卻
|
||||
goto-disabled=你不在傳送陣, 請移至任意傳送陣
|
||||
goto-edit=修改傳送陣圖案
|
||||
|
||||
[readme]
|
||||
main-tooltip=資訊
|
||||
welcome-tab=歡迎
|
||||
welcome-tooltip=歡迎來到 Explosive Gaming
|
||||
welcome-general=歡迎來到 Explosive Gaming; 你在這裏的時候要遵守規. 你可以在左上方的介面找到更多資訊. 地圖時間 __2__.\n下次地圖重設: __1__
|
||||
welcome-roles=我們有自訂的身份組來保護其他用戶. 所以你有機會不能使用拆除規劃器或掉東西. 身份組給予你各種權限\n你有以下身份組: __1__
|
||||
welcome-chat=你可以使用 「重音符/抑音符」 鍵 (ESC 鍵 下方) - 你也可以在選項中修改按鍵.\n你目前設定為 「__CONTROL__toggle-console__」
|
||||
rules-tab=規則
|
||||
rules-tooltip=伺服器規則
|
||||
rules-general=你在本伺服器遊玩即等同同意以下規則. 管理員有機會就相關事項提問. 你可能會因為違反規則而被封禁, 你可以在 Discord 中提出反對.
|
||||
rules-1=開掛或濫用漏洞將不會被容忍.
|
||||
rules-2=當你找到漏洞可以通知職員.
|
||||
rules-3=請在聊天室中尊重其他人.
|
||||
rules-4=請不要把所有物品全部取走.
|
||||
rules-5=請不要濫發信息, 大量鋪設地磚, 或不為箱子設置上限, 浪費資源.
|
||||
rules-6=當你想大量拆除原有設施前請通知其他用戶.
|
||||
rules-7=請不要無故使用機器人來大量鋪設或拆除地磚, 濫用主動出貨箱.
|
||||
rules-8=請不要隨意移動來開大量地圖, 這有助減少地圖下載時間.
|
||||
rules-9=請不要無故使用全圖喇叭.
|
||||
rules-10=請不要無故轉動傳送帶方向, 停用傳送帶, 或停止生產.
|
||||
rules-11=請不要用迴旋處. 火車站尾返程則是例外.
|
||||
rules-12=請跟其他人使用相同的火車組成. 常用的有 1-2-1, 2-4-2, 或 3-8-3, 即1個動車組拖2個貨車組再拖不同方向的1個動車組.
|
||||
rules-13=火車必須是左上右下 (LHD).
|
||||
rules-14=禁止要求身份組, 發廣告, 發惡意連結.
|
||||
rules-15=使用常識, 舉報違規人員, 管理員只有最終決定權.
|
||||
commands-tab=指令
|
||||
commands-tooltip=你可用的指令
|
||||
commands-general=這裏有自訂的指令. 你可以在下邊找到你可用的指令及其功能介紹. 你可以用 /search-help 來取得更多資訊.
|
||||
servers-tab=伺服器
|
||||
servers-tooltip=到其他伺服器及網站的連結
|
||||
servers-general=這是其中一個伺服器. 你可以在下方找到其他同樣是由我們運行的伺服器資料.
|
||||
servers-factorio=異星工廠伺服器
|
||||
servers-1=S1 公共
|
||||
servers-d1=這個伺服器每 兩日 (48小時) 重設.
|
||||
servers-2=S2 -
|
||||
servers-d2=這個伺服器沒在營運.
|
||||
servers-3=S3 周
|
||||
servers-d3=這個伺服器每 七日 (168小時) 重設.
|
||||
servers-4=S4 月
|
||||
servers-d4=這個伺服器每 二十八日 (672小時) 重設.
|
||||
servers-5=S5 模組
|
||||
servers-d5=這個伺服器運行模組, 可在 Discord 中得到更多資訊.
|
||||
servers-6=S6 Donator
|
||||
servers-d6=這個伺服器為支持者運行, 可在 Discord 中得到更多資訊.
|
||||
servers-7=S7 項目
|
||||
servers-d7=這個伺服器只在有項目期間運行.
|
||||
servers-8=S8 T̷-̶s̶-̴:̷
|
||||
servers-d8=N̵o̴ ̶o̷-̶e̵ ̴k̸n̷-̶w̵s̸ ̴w̷h̷a̶-̶ ̷h̴a̴p̷p̴e̷n̷s̸ ̷o̶n̴ ̷t̶h̴-̶s̶ ̷s̷e̶r̸v̸e̴r̷,̶ ̸i̸t̴ ̷m̶-̸g̴h̶t̷ ̸n̸-̶t̵ ̷e̴v̸e̸n̶t̷ ̵-̷x̴i̵s̶t̸.̸
|
||||
servers-connect-Offline=該伺服器目前沒有在運行
|
||||
servers-connect-Current=你目前所在的伺服器
|
||||
servers-connect-Version=該伺服器運行不同的遊戲版本: __1__
|
||||
servers-connect-Password=該伺服器需要密碼
|
||||
servers-connect-Modded=該伺服器需要下載模組
|
||||
servers-connect-Online=該伺服器在線
|
||||
servers-external=外部連結
|
||||
servers-open-in-browser=可在你的瀏覽器中打開
|
||||
backers-tab=支持者
|
||||
backers-tooltip=支持者
|
||||
backers-general=他們為伺服器運行提供了不少幫助.
|
||||
backers-management=系統管理員
|
||||
backers-board=議員
|
||||
backers-staff=職員
|
||||
backers-backers=支持者
|
||||
backers-active=活躍玩家
|
||||
data-tab=資料
|
||||
data-tooltip=所有已存資料
|
||||
data-general=資料會自動存到各個服務器中. 你也可以用 /save-data 存一份副本. 也可用 /set-preference 來更改喜好.
|
||||
data-settings=設定
|
||||
data-statistics=數據
|
||||
data-required=需要
|
||||
data-misc=雜項
|
||||
data-format=__1____2__
|
||||
|
||||
[tree-decon]
|
||||
main-tooltip=樹木快速拆除選項
|
||||
enabled=啟用
|
||||
disabled=停用
|
||||
toggle-msg=樹木快速拆除已 __1__
|
||||
85
locale/zh-TW/addons.cfg
Normal file
85
locale/zh-TW/addons.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,85 @@
|
||||
[chat-popup]
|
||||
message=__1__: __2__
|
||||
ping=__1__在信息到提到了你.
|
||||
|
||||
[damage-popup]
|
||||
player-health=__1__
|
||||
player-damage=__1__
|
||||
|
||||
[links]
|
||||
discord=https://discord.explosivegaming.nl
|
||||
website=https://www.explosivegaming.nl
|
||||
status=https://status.explosivegaming.nl
|
||||
github=https://github.com/explosivegaming/scenario
|
||||
patreon=https://www.patreon.com/ExpGaming
|
||||
|
||||
[info]
|
||||
players-online=現在有 __1__ 人上線
|
||||
total-map-time=本地圖時間為 __1__
|
||||
discord=加入社群: https://discord.explosivegaming.nl
|
||||
website=訪問網站: https://www.explosivegaming.nl
|
||||
status=伺服器狀態: https://status.explosivegaming.nl
|
||||
github=增加功能或回報錯誤: https://github.com/explosivegaming/scenario
|
||||
patreon=支持我們: https://www.patreon.com/ExpGaming
|
||||
custom-commands=自制指令如 /tag 和 /me, 可用 /chelp 查看更多.
|
||||
read-readme=左上可查看更多
|
||||
softmod=這裹用了自設情境
|
||||
redmew=;-;
|
||||
lhd=列車必須是左上右下!
|
||||
|
||||
[warnings]
|
||||
received=你從 __1__ 中收到了警告. 你現在有 __2__ 個警告. __3__
|
||||
pre-kick=這是最後警告
|
||||
kick=你已因有太多警告而被請離
|
||||
pre-pre-ban=你有可能會被封禁
|
||||
pre-ban=這是最後警告
|
||||
ban=你已因有太多警告而被封禁; 可以到 __1__ 申訴.
|
||||
script-warning=這是系統發出的自動警告 (__1__/__2__)
|
||||
script-warning-removed=系統發出的自動警告已失效 (__1__/__2__)
|
||||
script-warning-limit=__1__ 已收到系統發出的自動警告
|
||||
|
||||
[chat-bot]
|
||||
reply=[Chat Bot] __1__
|
||||
disallow=你沒有權限使用這個指令
|
||||
players-online=現在有 __1__ 人上線
|
||||
players=本地圖現在有 __1__ 人上線
|
||||
not-real-dev=Cooldude2606 只是本場境的開發者
|
||||
softmod=這裹用了自設情境
|
||||
blame=責怪 __1__ 吧
|
||||
afk=看看 __1__, 他已掛機: __2__
|
||||
current-evolution=現在進化度為 __1__
|
||||
magic=Fear the admin magic (ノ゚∀゚)ノ⌒・*:.。. .。.:*・゜゚・*☆
|
||||
aids=≖ ‿ ≖ Fear the aids of a public server ≖ ‿ ≖
|
||||
riot=(admins) ┬┴┬┴┤ᵒ_ᵒ)├┬┴┬┴ ‹ ‹\(´ω` )/››‹‹\ ( ´)/››‹‹\ ( ´ω`)/›› (rest of server)
|
||||
loops=不要架設迴旋處
|
||||
lenny=( ͡° ͜ʖ ͡°)
|
||||
hodor=Hodor
|
||||
get-popcorn-1=Heating the oil and waiting for the popping sound...
|
||||
get-popcorn-2=__1__ your popcorn is finished. Lean backwards and watch the drama unfold.
|
||||
get-snaps-1=Pouring the glasses and finding the correct song book...
|
||||
get-snaps-2=Singing a song...🎤🎶
|
||||
get-snaps-3=schkål, my friends!
|
||||
get-cocktail-1= 🍸 Inintiating mind reading unit... 🍸
|
||||
get-cocktail-2= 🍸 Mixing favourite ingredients of __1__ 🍸
|
||||
get-cocktail-3=🍸 __1__ your cocktail is done.🍸
|
||||
make-coffee-1= ☕ Boiling the water and grinding the coffee beans... ☕
|
||||
make-coffee-2= ☕ __1__ we ran out of coffe beans! Have some tea instead. ☕
|
||||
order-pizza-1= 🍕 Finding nearest pizza supplier... 🍕
|
||||
order-pizza-2= 🍕 Figuring out the favourite pizza of __1__ 🍕
|
||||
order-pizza-3= 🍕 __1__ your pizza is here! 🍕
|
||||
make-tea-1= ☕ Boiling the water... ☕
|
||||
make-tea-2= ☕ __1__ your tea is done! ☕
|
||||
get-mead-1= Filling the drinking horn
|
||||
get-mead-2= Skål!
|
||||
get-beer-1= 🍺 Pouring A Glass 🍺
|
||||
get-beer-2= 🍻 Chears Mate 🍻
|
||||
verify=Please return to our discord and type r!verify __1__
|
||||
|
||||
[afk-kick]
|
||||
message=因沒有活躍玩家而被請離
|
||||
|
||||
[report-jail]
|
||||
jail=__1__ 因被多次舉報而被送監. 請等候管理員.
|
||||
|
||||
[protection-jail]
|
||||
jail=__1__ 因被多次拆除受保護物體而被送監. 請等候管理員.
|
||||
112
locale/zh-TW/commands.cfg
Normal file
112
locale/zh-TW/commands.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,112 @@
|
||||
[expcom-kill]
|
||||
already-dead=你已經死了.
|
||||
|
||||
[expcom-admin-chat]
|
||||
format=[管理員] __1__: __2__
|
||||
|
||||
[expcom-tp]
|
||||
no-position-found=沒找到空間傳送.
|
||||
to-self=沒辦法傳送到自己
|
||||
|
||||
[expcom-chelp]
|
||||
title=幫助 "__1__":
|
||||
footer=[__1__ 結果: 頁 __2__ / __3__]
|
||||
format=/__1__ __2__ - __3__ __4__
|
||||
alias=別名: __1__
|
||||
out-of-range=沒有 __1__ 頁.
|
||||
|
||||
[expcom-roles]
|
||||
higher-role=你所安排的身份組比你目前的還要高.
|
||||
list=所有身份組: __1__
|
||||
list-player=__1__ 有: __2__
|
||||
list-element=__1__, __2__
|
||||
|
||||
[expcom-jail]
|
||||
give=__1__ 已被 __2__ 因為 __3__ 送監.
|
||||
remove=__1__ 已被 __2__.
|
||||
already-jailed=__1__ 已被送監.
|
||||
not-jailed=__1__ 目前不在監獄.
|
||||
|
||||
[expcom-report]
|
||||
player-immune=該用戶不能被舉報.
|
||||
self-report=你不能舉報你自己.
|
||||
non-admin=__1__ 因 __2__ 而被舉報.
|
||||
admin=__1__ 因 __3__ 而被 __2__ 舉報.
|
||||
already-reported=你只可舉報其他用戶一次.
|
||||
not-reported=該用戶沒被舉報.
|
||||
player-count-title=該用戶有以下舉報:
|
||||
player-report-title=__1__ 有以下舉報:
|
||||
list=__1__: __2__
|
||||
removed=__1__ 的舉報各.
|
||||
|
||||
[expcom-warnings]
|
||||
received=__1__ 因為 __3__ 而被 __2__ 發出了一個警告.
|
||||
player=__1__ 有 __2__ 個警告和 __3__/__4__ 自動警告.
|
||||
player-detail=__1__ 因 __2__ 而被警告
|
||||
list-title=該用戶警告如下:
|
||||
list=__1__: __2__ (__3__/__4__)
|
||||
cleared=__1__ 的警告己被 __2__ 清除.
|
||||
|
||||
[expcom-spawn]
|
||||
unavailable=現在沒辦法傳送到出生點.
|
||||
|
||||
[expcom-repair]
|
||||
result=共 __1__ 個建築恢復其中 __2__ 把 HP 回滿.
|
||||
|
||||
[expcom-bonus]
|
||||
set=你的附加比例現在為 __1__.
|
||||
wip=本指令是暫時的, 將來可能會被更換.
|
||||
|
||||
[expcom-ratio]
|
||||
notSelecting=請選擇項目.
|
||||
item-in=你每秒需要 __1__ 來做 [item=__2__].
|
||||
fluid-in=你每秒需要 __1__ 來做 [fluid=__2__].
|
||||
item-out=結果: __1__ [item=__2__] 每秒.
|
||||
fluid-out=結果: __1__ [fluid=__2__] 每秒.
|
||||
machines=你需要 __1__ 部同速機器.
|
||||
|
||||
[expcom-home]
|
||||
no-home=你還沒設回程傳送點.
|
||||
no-return=你還沒用回程.
|
||||
home-set=你的回程傳送點為 x: __1__ y: __2__
|
||||
return-set=你的去程傳送點為 x: __1__ y: __2__
|
||||
home-get=你的回程傳送點在 x: __1__ y: __2__
|
||||
|
||||
[expcom-server-ups]
|
||||
no-ext=沒找到外置數據, 沒法顯示.
|
||||
|
||||
[expcom-connect]
|
||||
too-many-matching=該伺服器名稱有多過一個結果: __1__
|
||||
wrong-version=該伺服器版本不同: __1__
|
||||
same-server=你已連接該伺服器: __1__
|
||||
offline=該伺服器不在線: __1__
|
||||
none-matching=沒找到伺服器.
|
||||
|
||||
[expcom-lastlocation]
|
||||
response=__1__ 最後出現在 [gps=__2__,__3__]
|
||||
|
||||
[expcom-protection]
|
||||
entered-entity-selection=建築保護, 選擇一個建築來保護, 按住 shift 來選擇則可取消.
|
||||
entered-area-selection=地區保護, 選擇一個地區來保護, 按住 shift 來選擇則可取消.
|
||||
protected-entities=__1__ 個建築現已受保護.
|
||||
unprotected-entities=__1__ 個建築現不受保護.
|
||||
already-protected=本地區已受保護.
|
||||
protected-area=本地區現已受保護.
|
||||
unprotected-area=本地區現不受保護.
|
||||
repeat-offence=__1__ 在 [gps=__3__,__4__] 拆除了 __2__
|
||||
|
||||
[expcom-spectate]
|
||||
follow-self=你不能追蹤自己.
|
||||
|
||||
[expcom-admin-marker]
|
||||
exit=你已離開管理員地圖標記模式, 所有新地圖標記將不受保護.
|
||||
enter=你已進入管理員地圖標記模式, 所有新地圖標記將受保護.
|
||||
place=你放了一個管理員地圖標記.
|
||||
edit=你修改了一個管理員地圖標記.
|
||||
revert=你沒辦法修改管理員地圖標記.
|
||||
|
||||
[expcom-inv-search]
|
||||
reject-item=沒找到 __1__; 可試用富文本.
|
||||
results-heading=以下用戶有 [item=__1__]:
|
||||
results-item=__1__) __2__ 有 __3__ 個. (__4__)
|
||||
results-none=沒用戶有 [item=__1__]
|
||||
3
locale/zh-TW/config.cfg
Normal file
3
locale/zh-TW/config.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
[command-auth]
|
||||
admin-only=本指令只限管理員使用!
|
||||
command-disabled=本指令已被停用!
|
||||
87
locale/zh-TW/data.cfg
Normal file
87
locale/zh-TW/data.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
[join-message]
|
||||
greet=[color=0,1,0] 歡迎來到 EXP 的伺服器! 若果你喜歡本伺服器可加入 DISCORD: __1__ [/color]
|
||||
message-set=你的加入信息已更新
|
||||
message-cleared=你的加入信息已清除
|
||||
|
||||
[quickbar]
|
||||
saved=你的工具列已儲存
|
||||
|
||||
[exp-required]
|
||||
Warnings=警告
|
||||
Warnings-tooltip=你所有收到的警告
|
||||
Warnings-value-tooltip=你所有收到的警告
|
||||
[exp-settings]
|
||||
Colour=顏色
|
||||
Colour-tooltip=你的人物顏色
|
||||
Colour-value-tooltip=使用 /color 來更換你的人物顏色
|
||||
JoinMessage=加入信息
|
||||
JoinMessage-tooltip=你加入時所顯示的信息
|
||||
JoinMessage-value-tooltip=使用 /join-message 來更換加入信息
|
||||
QuickbarFilters=快捷欄
|
||||
QuickbarFilters-tooltip=快捷欄的選項
|
||||
QuickbarFilters-value-tooltip=使用 /save-quickbar 來更換快捷欄的選項
|
||||
UsesAlt=細節模式
|
||||
UsesAlt-tooltip=你加入時是否使用細節模式
|
||||
UsesAlt-value-tooltip=按下 __CONTROL__show-info__ 來更改
|
||||
UsesServerUps=伺服更新數 (UPS)
|
||||
UsesServerUps-tooltip=現在是否顯示 伺服更新數 (UPS)
|
||||
UsesServerUps-value-tooltip=使用 /server-ups 來更換顯示
|
||||
Tag=你的人物標籤
|
||||
Tag-tooltip=你的人物標籤
|
||||
Tag-value-tooltip=使用 /tag 來更換你的人物標籤
|
||||
TagColor=人物標籤顏色
|
||||
TagColor-tooltip=你的人物標籤顏色
|
||||
TagColor-value-tooltip=使用 /tag-color 來更換你的人物標籤顏色
|
||||
Bonus=人物附加屬性
|
||||
Bonus-tooltip=你的人物附加屬性
|
||||
Bonus-value-tooltip=使用 /bonus 來更改
|
||||
|
||||
[exp-statistics]
|
||||
MapsPlayed=地圖遊玩次數
|
||||
MapsPlayed-tooltip=你在本伺服器遊玩過的地圖數
|
||||
JoinCount=登入次數
|
||||
JoinCount-tooltip=你在本伺服器遊玩的次數
|
||||
Playtime=遊玩時間
|
||||
Playtime-tooltip=你在本伺服器遊玩的時間
|
||||
AfkTime=掛機時間
|
||||
AfkTime-tooltip=你在本伺服器掛機的時間
|
||||
ChatMessages=傳送信息次數
|
||||
ChatMessages-tooltip=你在本伺服器發送信息的次數
|
||||
CommandsUsed=使用指令次數
|
||||
CommandsUsed-tooltip=你在本伺服器使用指令的次數
|
||||
RocketsLaunched=火箭發射次數
|
||||
RocketsLaunched-tooltip=你在本伺服器在線時所發射過火箭的次數
|
||||
ResearchCompleted=研究次數
|
||||
ResearchCompleted-tooltip=你在本伺服器在線時完成研究的次數
|
||||
MachinesBuilt=機器建造次數
|
||||
MachinesBuilt-tooltip=你在本伺服器建造過機器的次數
|
||||
MachinesRemoved=機器拆除次數
|
||||
MachinesRemoved-tooltip=你在本伺服器拆除過機器的次數
|
||||
TilesBuilt=地磚建造次數
|
||||
TilesBuilt-tooltip=你在本伺服器建造過地磚的次數
|
||||
TilesRemoved=地磚拆除次數
|
||||
TilesRemoved-tooltip=你在本伺服器拆除過地磚的次數
|
||||
TreesDestroyed=樹木拆除次數
|
||||
TreesDestroyed-tooltip=你在本伺服器拆除過樹木的次數
|
||||
OreMined=挖礦次數
|
||||
OreMined-tooltip=你在本伺服器挖掘礦的次數
|
||||
ItemsCrafted=物品合成數
|
||||
ItemsCrafted-tooltip=你在本伺服器合成過物品的次數
|
||||
ItemsPickedUp=物品拾起數
|
||||
ItemsPickedUp-tooltip=你在本伺服器起過物品的次數
|
||||
Kills=撃殺數
|
||||
Kills-tooltip=你在本伺服器殺過的敵人數量
|
||||
Deaths=死亡次數
|
||||
Deaths-tooltip=你在本伺服器死過的數量
|
||||
DamageDealt=傷害量
|
||||
DamageDealt-tooltip=你在本伺服器對敵人所造成的傷害量
|
||||
DistanceTravelled=移動距離
|
||||
DistanceTravelled-tooltip=你在本伺服器的總移動距離
|
||||
CapsulesUsed=膠囊使用次數
|
||||
CapsulesUsed-tooltip=你在本伺服器使用過膠囊的次數
|
||||
EntityRepaired=機器維修次數
|
||||
EntityRepaired-tooltip=你在本伺服器維修過機器的次數
|
||||
DeconstructionPlannerUsed=拆除規劃器使用次數
|
||||
DeconstructionPlannerUsed-tooltip=你在本伺服器使用過拆除規劃器的次數
|
||||
MapTagsMade=地圖標籤數量
|
||||
MapTagsMade-tooltip=你在本伺服器放過的地圖標籤數量
|
||||
53
locale/zh-TW/expcore.cfg
Normal file
53
locale/zh-TW/expcore.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
time-symbol-days-short=__1__d
|
||||
color-tag=[color=__1__]__2__[/color]
|
||||
|
||||
[time-format]
|
||||
simple-format-tagged=__1__ __2__
|
||||
simple-format-div=__1__:__2__
|
||||
|
||||
[expcore-commands]
|
||||
unauthorized=你沒有權限運行該項目
|
||||
reject-string-options=無效的選項. 要在: __1__
|
||||
reject-string-max-length=無效的長度, 最長: __1__
|
||||
reject-number=無效的數值.
|
||||
reject-number-range=無效的範圍. 最少 (包括): __1__, 最大 (包括): __2__
|
||||
reject-player=無效的用戶名稱, __1__ , 可以用 TAB 鍵來自動完成
|
||||
reject-player-online=用戶不在線.
|
||||
reject-player-alive=用戶已死亡.
|
||||
reject-force=無效的勢力.
|
||||
reject-surface=無效的表面.
|
||||
reject-color=無效的顏色.
|
||||
invalid-inputs=無效的輸入, /__1__ __2__
|
||||
invalid-param=無效的參數 "__1__"; __2__
|
||||
command-help=__1__ - __2__
|
||||
command-ran=指令運行完成
|
||||
command-fail=指令運行失敗 failed to run: __1__
|
||||
command-error-log-format=[ERROR] command/__1__ :: __2__
|
||||
|
||||
[expcore-roles]
|
||||
error-log-format-flag=[ERROR] roleFlag/__1__ :: __2__
|
||||
error-log-format-assign=[ERROR] rolePromote/__1__ :: __2__
|
||||
game-message-assign=__1__ 已被 __3__ 指派到身分組 __2__
|
||||
game-message-unassign=__1__ 已被 __3__ 取消指派到身分組 __2__
|
||||
reject-role=無效的身分組.
|
||||
reject-player-role=用戶已有更高的身分組.
|
||||
|
||||
[gui_util]
|
||||
button_tooltip=是否顯示工具欄.
|
||||
|
||||
[expcore-gui]
|
||||
left-button-tooltip=關閉所有打開的視窗.
|
||||
|
||||
[expcore-data]
|
||||
set-preference=你的喜好已設定為 __1__. 在你重新加入前將不會有任何改動.
|
||||
get-preference=你的喜好為 __1__. 使用 /set-preference 來更改. 使用 /save-data 來獲得一份資料副本.
|
||||
get-data=你的個人資料已寫入: factorio/script_output/expgaming_player_data.json
|
||||
data-failed=無法載入你的個人資料. 任何改動將不會保存.
|
||||
data-restore=已載入你的個人資料. 改動將會被保存.
|
||||
preference=儲存喜好
|
||||
preference-tooltip=那種資料將在退出時保存
|
||||
preference-value-tooltip=使用 /set-preference 來更換儲存喜好
|
||||
preference-All=所有資料都會被儲存
|
||||
preference-Statistics=只有數據, 設定和資料會被儲存
|
||||
preference-Settings=只有設定和資料會被儲存
|
||||
preference-Required=只有需要的資料會被儲存
|
||||
209
locale/zh-TW/gui.cfg
Normal file
209
locale/zh-TW/gui.cfg
Normal file
@@ -0,0 +1,209 @@
|
||||
[player-list]
|
||||
main-tooltip=用戶名單
|
||||
open-action-bar=選項
|
||||
close-action-bar=關閉選項
|
||||
reason-confirm=確認原因
|
||||
reason-entry=輸入原因
|
||||
goto-player=傳送到用戶
|
||||
bring-player=傳送用戶到自己
|
||||
report-player=舉報用戶
|
||||
warn-player=警告用戶
|
||||
jail-player=監禁用戶
|
||||
kick-player=踢用戶
|
||||
ban-player=封禁用戶
|
||||
afk-time=__1__% 地圖時間\n上次移動: __2__
|
||||
open-map=__1__ __2__\n__3__\n按下打開地圖
|
||||
|
||||
[rocket-info]
|
||||
main-tooltip=火箭資訊
|
||||
launch-tooltip=發射火箭
|
||||
launch-tooltip-disabled=發射火箭 (未準備)
|
||||
toggle-rocket-tooltip=取消自動發射
|
||||
toggle-rocket-tooltip-disabled=啟用自動發射
|
||||
toggle-section-tooltip=擴張欄
|
||||
toggle-section-collapse-tooltip=收縮欄
|
||||
section-caption-stats=數據
|
||||
section-tooltip-stats=火箭發射數據
|
||||
section-caption-milestones=里程碑
|
||||
section-tooltip-milestones=里程碑達成次數
|
||||
section-caption-progress=建造程度
|
||||
section-tooltip-progress=火箭建造程度
|
||||
progress-no-silos=你沒有火箭發射井
|
||||
data-caption-first-launch=首次發射
|
||||
data-tooltip-first-launch=首次發射時間
|
||||
data-caption-last-launch=最後發射
|
||||
data-tooltip-last-launch=最後發射時間
|
||||
data-caption-fastest-launch=最快發射
|
||||
data-tooltip-fastest-launch=最快發射時間
|
||||
data-caption-total-rockets=總發射次數
|
||||
data-tooltip-total-rockets=我方總發射次數
|
||||
value-tooltip-total-rockets=__1__% 的火箭發射都在本地圖上.
|
||||
data-caption-avg-launch=平均時間
|
||||
data-tooltip-avg-launch=火箭發射平均時間
|
||||
data-caption-avg-launch-n=平均時間 __1__
|
||||
data-tooltip-avg-launch-n=__1__ 次火箭發射的平均時間
|
||||
data-caption-milestone-n=里程碑 __1__
|
||||
data-tooltip-milestone-n=__1__ 次火箭發射的時間
|
||||
data-caption-milestone-next=N/A
|
||||
data-tooltip-milestone-next=未達成
|
||||
progress-x-pos=X __1__
|
||||
progress-y-pos=Y __1__
|
||||
progress-label-tooltip=在地圖上看
|
||||
progress-launched=已發射
|
||||
progress-caption=__1__ %
|
||||
progress-tooltip=該火箭發射井發射了 __1__ 次
|
||||
launch-failed=火箭發射失敗, 請過一會再試.
|
||||
|
||||
[science-info]
|
||||
main-caption=研究瓶
|
||||
main-tooltip=研究資訊
|
||||
eta-caption=預計時間:
|
||||
eta-tooltip=餘下研究所需時間
|
||||
eta-time=T- __1__
|
||||
unit=__1__ 瓶分鐘
|
||||
pos-tooltip=製造: __1__
|
||||
neg-tooltip=使用: __1__
|
||||
net-tooltip=淨: __1__
|
||||
no-packs=你未有製造任何研究瓶
|
||||
|
||||
[task-list]
|
||||
main-caption=工作流程 [img=info]
|
||||
main-tooltip=工作流程
|
||||
sub-tooltip=需要完成的工作流程\n- 你可以用富文本來加上圖片 [img=utility/not_enough_repair_packs_icon] 或 [color=blue] 顏色[/color].
|
||||
no-tasks=沒有工作流程
|
||||
no-tasks-tooltip=按加號加入工作流程
|
||||
last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 修改
|
||||
add-tooltip=加入工作流程
|
||||
confirm=確認
|
||||
confirm-tooltip=儲存工作流程 (最少要5個字長)
|
||||
discard=放棄
|
||||
discard-tooltip=放棄更改動
|
||||
delete=刪除
|
||||
delete-tooltip=刪除工作流程
|
||||
close-tooltip=關閉工作流程
|
||||
edit=修改工作流程
|
||||
edit-tooltip=現被 __1__ 修改中
|
||||
edit-tooltip-none=現沒有被人修改
|
||||
create-footer-header=加入工作流程
|
||||
edit-footer-header=修改工作流程
|
||||
view-footer-header=工作流程細節
|
||||
[autofill]
|
||||
main-tooltip=自動填入設定
|
||||
toggle-section-caption=__1__ __2__
|
||||
toggle-section-tooltip=擴張欄
|
||||
toggle-section-collapse-tooltip=收縮欄
|
||||
toggle-entity-tooltip=自動填入設定 - __1__
|
||||
toggle-tooltip=自動填入設定 - __2__ 的 __1__
|
||||
amount-tooltip=自動填入 __1__ 的數量
|
||||
invalid=自動填入最大值 __1__ __2__ 給 __3__
|
||||
inserted=自動填入 __1__ __2__ 到 __3__
|
||||
|
||||
[warp-list]
|
||||
main-caption=傳送陣清單 [img=info]
|
||||
main-tooltip=傳送陣清單; 需在 __1__ 格之內使用
|
||||
sub-tooltip=傳送陣在 __1__ 秒內只能使用一次. 亦需在 __2__ 格之內使用\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__
|
||||
sub-tooltip-current= - __1__ 你目前的傳送陣;
|
||||
sub-tooltip-connected= - __1__ 你可以到本傳送陣;
|
||||
sub-tooltip-different= - __1__ 該傳送陣未連接;
|
||||
sub-tooltip-cooldown= - __1__ 傳送冷卻中;
|
||||
sub-tooltip-not_available= - __1__ 你不在傳送陣範圍;
|
||||
sub-tooltip-bypass= - __1__ 你可以傳送到這裏;
|
||||
too-close=無法新建傳送陣; 太接近 __1__ 了
|
||||
too-close-to-water=無法新建傳送陣; 太接近水源了, 請移動 __1__ 格又或者填平該地方
|
||||
too-close-to-entities=無法新建傳送陣; 太接近其他東西, 請移動 __1__ 格又或者拆除該東西
|
||||
last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 更改\n按這在地圖上看
|
||||
add-tooltip=新建傳送陣
|
||||
confirm-tooltip=儲存更改
|
||||
cancel-tooltip=放棄更改
|
||||
edit-tooltip=現被 __1__ 修改中
|
||||
edit-tooltip-none=現沒有被人修改
|
||||
remove-tooltip=拆除傳送陣
|
||||
timer-tooltip=請等 __1__ 秒才再次傳送
|
||||
timer-tooltip-zero=你要等 __1__ 秒才可以再次傳送
|
||||
goto-tooltip=到 X __1__ Y __2__
|
||||
goto-bypass=到 X __1__ Y __2__, 繞行模式
|
||||
goto-bypass-different-network=到 X __1__ Y __2__, 繞行模式 (不同網絡)
|
||||
goto-same-warp=你已在該傳送陣
|
||||
goto-different-network=該傳送陣未連接, 你可使用電纜連接
|
||||
goto-cooldown=傳送冷卻中, 請等候冷卻
|
||||
goto-disabled=你不在傳送陣, 請移至任意傳送陣
|
||||
goto-edit=修改傳送陣圖案
|
||||
|
||||
[readme]
|
||||
main-tooltip=資訊
|
||||
welcome-tab=歡迎
|
||||
welcome-tooltip=歡迎來到 Explosive Gaming
|
||||
welcome-general=歡迎來到 Explosive Gaming; 你在這裏的時候要遵守規. 你可以在左上方的介面找到更多資訊. 地圖時間 __2__.\n下次地圖重設: __1__
|
||||
welcome-roles=我們有自訂的身份組來保護其他用戶. 所以你有機會不能使用拆除規劃器或掉東西. 身份組給予你各種權限\n你有以下身份組: __1__
|
||||
welcome-chat=你可以使用 「重音符/抑音符」 鍵 (ESC 鍵 下方) - 你也可以在選項中修改按鍵.\n你目前設定為 「__CONTROL__toggle-console__」
|
||||
rules-tab=規則
|
||||
rules-tooltip=伺服器規則
|
||||
rules-general=你在本伺服器遊玩即等同同意以下規則. 管理員有機會就相關事項提問. 你可能會因為違反規則而被封禁, 你可以在 Discord 中提出反對.
|
||||
rules-1=開掛或濫用漏洞將不會被容忍.
|
||||
rules-2=當你找到漏洞可以通知職員.
|
||||
rules-3=請在聊天室中尊重其他人.
|
||||
rules-4=請不要把所有物品全部取走.
|
||||
rules-5=請不要濫發信息, 大量鋪設地磚, 或不為箱子設置上限, 浪費資源.
|
||||
rules-6=當你想大量拆除原有設施前請通知其他用戶.
|
||||
rules-7=請不要無故使用機器人來大量鋪設或拆除地磚, 濫用主動出貨箱.
|
||||
rules-8=請不要隨意移動來開大量地圖, 這有助減少地圖下載時間.
|
||||
rules-9=請不要無故使用全圖喇叭.
|
||||
rules-10=請不要無故轉動傳送帶方向, 停用傳送帶, 或停止生產.
|
||||
rules-11=請不要用迴旋處. 火車站尾返程則是例外.
|
||||
rules-12=請跟其他人使用相同的火車組成. 常用的有 1-2-1, 2-4-2, 或 3-8-3, 即1個動車組拖2個貨車組再拖不同方向的1個動車組.
|
||||
rules-13=火車必須是左上右下 (LHD).
|
||||
rules-14=禁止要求身份組, 發廣告, 發惡意連結.
|
||||
rules-15=使用常識, 舉報違規人員, 管理員只有最終決定權.
|
||||
commands-tab=指令
|
||||
commands-tooltip=你可用的指令
|
||||
commands-general=這裏有自訂的指令. 你可以在下邊找到你可用的指令及其功能介紹. 你可以用 /search-help 來取得更多資訊.
|
||||
servers-tab=伺服器
|
||||
servers-tooltip=到其他伺服器及網站的連結
|
||||
servers-general=這是其中一個伺服器. 你可以在下方找到其他同樣是由我們運行的伺服器資料.
|
||||
servers-factorio=異星工廠伺服器
|
||||
servers-1=S1 公共
|
||||
servers-d1=這個伺服器每 兩日 (48小時) 重設.
|
||||
servers-2=S2 -
|
||||
servers-d2=這個伺服器沒在營運.
|
||||
servers-3=S3 周
|
||||
servers-d3=這個伺服器每 七日 (168小時) 重設.
|
||||
servers-4=S4 月
|
||||
servers-d4=這個伺服器每 二十八日 (672小時) 重設.
|
||||
servers-5=S5 模組
|
||||
servers-d5=這個伺服器運行模組, 可在 Discord 中得到更多資訊.
|
||||
servers-6=S6 Donator
|
||||
servers-d6=這個伺服器為支持者運行, 可在 Discord 中得到更多資訊.
|
||||
servers-7=S7 項目
|
||||
servers-d7=這個伺服器只在有項目期間運行.
|
||||
servers-8=S8 T̷-̶s̶-̴:̷
|
||||
servers-d8=N̵o̴ ̶o̷-̶e̵ ̴k̸n̷-̶w̵s̸ ̴w̷h̷a̶-̶ ̷h̴a̴p̷p̴e̷n̷s̸ ̷o̶n̴ ̷t̶h̴-̶s̶ ̷s̷e̶r̸v̸e̴r̷,̶ ̸i̸t̴ ̷m̶-̸g̴h̶t̷ ̸n̸-̶t̵ ̷e̴v̸e̸n̶t̷ ̵-̷x̴i̵s̶t̸.̸
|
||||
servers-connect-Offline=該伺服器目前沒有在運行
|
||||
servers-connect-Current=你目前所在的伺服器
|
||||
servers-connect-Version=該伺服器運行不同的遊戲版本: __1__
|
||||
servers-connect-Password=該伺服器需要密碼
|
||||
servers-connect-Modded=該伺服器需要下載模組
|
||||
servers-connect-Online=該伺服器在線
|
||||
servers-external=外部連結
|
||||
servers-open-in-browser=可在你的瀏覽器中打開
|
||||
backers-tab=支持者
|
||||
backers-tooltip=支持者
|
||||
backers-general=他們為伺服器運行提供了不少幫助.
|
||||
backers-management=系統管理員
|
||||
backers-board=議員
|
||||
backers-staff=職員
|
||||
backers-backers=支持者
|
||||
backers-active=活躍玩家
|
||||
data-tab=資料
|
||||
data-tooltip=所有已存資料
|
||||
data-general=資料會自動存到各個服務器中. 你也可以用 /save-data 存一份副本. 也可用 /set-preference 來更改喜好.
|
||||
data-settings=設定
|
||||
data-statistics=數據
|
||||
data-required=需要
|
||||
data-misc=雜項
|
||||
data-format=__1____2__
|
||||
|
||||
[tree-decon]
|
||||
main-tooltip=樹木快速拆除選項
|
||||
enabled=啟用
|
||||
disabled=停用
|
||||
toggle-msg=樹木快速拆除已 __1__
|
||||
Reference in New Issue
Block a user