From f229145b07d8ea3d626c3388fd92dfd29fef6cb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS <10016767+PHIDIAS0303@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Jun 2022 03:39:12 +0900 Subject: [PATCH 01/59] Update gui.cfg --- locale/en/gui.cfg | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/en/gui.cfg b/locale/en/gui.cfg index 5a638410..03089079 100644 --- a/locale/en/gui.cfg +++ b/locale/en/gui.cfg @@ -163,12 +163,12 @@ servers-general=This is only one of our servers for factorio, we host many of ot servers-factorio=Factorio Servers servers-1=S1 Public servers-d1=This is our 48 hour reset experimental server. -servers-2=S2 Public -servers-d2=This is our 48 hour reset stable server. +servers-2=S2 Weekly +servers-d2=This is our weekly reset stable server. servers-3=S3 Weekly servers-d3=This is our weekly reset experimental server. -servers-4=S4 Weekly -servers-d4=This is our weekly reset stable server. +servers-4=S4 Monthly +servers-d4=This is our monthly reset stable server. servers-5=S5 Modded servers-d5=This is our modded server, see discord for details. servers-6=S6 Donator From a0f5b365469cd10ef6f7aa8a6608597fdc5cf2d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS <10016767+PHIDIAS0303@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Jun 2022 03:39:14 +0900 Subject: [PATCH 02/59] Create gui.cfg --- locale/zh-TW/gui.cfg | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 209 insertions(+) create mode 100644 locale/zh-TW/gui.cfg diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg new file mode 100644 index 00000000..03089079 --- /dev/null +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -0,0 +1,209 @@ +[player-list] +main-tooltip=Player List +open-action-bar=Options +close-action-bar=Close Options +reason-confirm=Confirm Reason +reason-entry=Enter Reason +goto-player=Goto player +bring-player=Bring player +report-player=Report player +warn-player=Warn player +jail-player=Jail player +kick-player=Kick player +ban-player=Ban player +afk-time=__1__% of total map time\nLast moved __2__ ago +open-map=__1__ __2__\n__3__\nClick to open map + +[rocket-info] +main-tooltip=Rocket Info +launch-tooltip=Launch rocket +launch-tooltip-disabled=Launch rocket (not ready) +toggle-rocket-tooltip=Disable auto launch +toggle-rocket-tooltip-disabled=Enable auto launch +toggle-section-tooltip=Expand Section +toggle-section-collapse-tooltip=Collapse Section +section-caption-stats=Statistics +section-tooltip-stats=Statistics about how rockets are launched +section-caption-milestones=Milestones +section-tooltip-milestones=The times when milestones were met +section-caption-progress=Build Progress +section-tooltip-progress=The progress for your rocket silos +progress-no-silos=You have no rocket silos +data-caption-first-launch=First Launch +data-tooltip-first-launch=The time of the first launch +data-caption-last-launch=Last Launch +data-tooltip-last-launch=The time of the last launch +data-caption-fastest-launch=Fastest Launch +data-tooltip-fastest-launch=The time taken for the fastest launch +data-caption-total-rockets=Total Launched +data-tooltip-total-rockets=Total number of rockets launched by your force +value-tooltip-total-rockets=__1__% of all rockets on this map +data-caption-avg-launch=Average Time +data-tooltip-avg-launch=The average amount of time taken to launch a rocket +data-caption-avg-launch-n=Average Time __1__ +data-tooltip-avg-launch-n=The average amount of time taken to launch the last __1__ rockets +data-caption-milestone-n=Milestone __1__ +data-tooltip-milestone-n=Time taken to each __1__ rockets +data-caption-milestone-next=N/A +data-tooltip-milestone-next=Not yet achieved +progress-x-pos=X __1__ +progress-y-pos=Y __1__ +progress-label-tooltip=View on map +progress-launched=Launched +progress-caption=__1__% +progress-tooltip=This silo has launched __1__ rockets +launch-failed=Failed to launch rocket, please wait a few seconds and try again. + +[science-info] +main-caption=Science Packs +main-tooltip=Science Info +eta-caption=ETA: +eta-tooltip=The estimated time left for the current research +eta-time=T- __1__ +unit=__1__spm +pos-tooltip=Total made: __1__ +neg-tooltip=Total used: __1__ +net-tooltip=Total net: __1__ +no-packs=You have not made any science packs yet + +[task-list] +main-caption=Task List [img=info] +main-tooltip=Task List +sub-tooltip=Tasks that remain to be done\n- You can use richtext to include images [img=utility/not_enough_repair_packs_icon] or [color=blue]color[/color] your tasks. +no-tasks=No tasks found! +no-tasks-tooltip=Click on the plus button to the top right of this window to add a new task! +last-edit=Last edited by __1__ at __2__ +add-tooltip=Add new task +confirm=Confirm +confirm-tooltip=Save task (minimum of 5 characters long) +discard=Discard +discard-tooltip=Discard task/changes +delete=Delete +delete-tooltip=Delete task +close-tooltip=Close task details +edit=Edit task +edit-tooltip=Currently being edited by: __1__ +edit-tooltip-none=Currently being edited by: Nobody +create-footer-header=Create task +edit-footer-header=Edit task +view-footer-header=Task details +[autofill] +main-tooltip=Autofill settings +toggle-section-caption=__1__ __2__ +toggle-section-tooltip=Expand Section +toggle-section-collapse-tooltip=Collapse Section +toggle-entity-tooltip=Toggle the autofill of __1__ +toggle-tooltip=Toggle the autofill of __1__ into __2__ slots +amount-tooltip=Amount of items to insert into the __1__ slots +invalid=Autofill set to maximum amount: __1__ __2__ for __3__ +inserted=Inserted __1__ __2__ into __3__ + +[warp-list] +main-caption=Warp List [img=info] +main-tooltip=Warp List; Must be within __1__ tiles to use +sub-tooltip=Warps can only be used every __1__ seconds and when within __2__ tiles\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__ +sub-tooltip-current= - __1__ This is your current warp point; +sub-tooltip-connected= - __1__ You can travel to this warp point; +sub-tooltip-different= - __1__ This warp is on a different network; +sub-tooltip-cooldown= - __1__ You are currently on cooldown; +sub-tooltip-not_available= - __1__ You are not in range of a warp point; +sub-tooltip-bypass= - __1__ Your role allows you to travel here; +too-close=Cannot create warp; too close to existing warp point: __1__ +too-close-to-water=Cannot create warp; too close to water, please move __1__ tiles away from the water body or landfill it +too-close-to-entities=Cannot create warp; too close to other entities, please move __1__ tiles away from the entities or remove them +last-edit=Last edited by __1__ at __2__\nClick to view on map +add-tooltip=Add new warp +confirm-tooltip=Save changes +cancel-tooltip=Discard changes +edit-tooltip=Currently being edited by: __1__ +edit-tooltip-none=Currently being edited by: Nobody +remove-tooltip=Remove warp +timer-tooltip=Please wait __1__ seconds before you can warp +timer-tooltip-zero=After each warp you will need to wait __1__ seconds before you can warp again +goto-tooltip=Go to x __1__ y __2__ +goto-bypass=Go to x __1__ y __2__, bypass mode +goto-bypass-different-network=Go to x __1__ y __2__, bypass mode different network +goto-same-warp=You are already on this warp +goto-different-network=This warp is on a different network, use power poles to connect it +goto-cooldown=You are on cooldown, wait for your cooldown to recharge +goto-disabled=You are not on a warp point, walk to a warp point +goto-edit=Edit warp icon + +[readme] +main-tooltip=Infomation +welcome-tab=Welcome +welcome-tooltip=Welcome to Explosive Gaming +welcome-general=Welcome to Explosive Gaming; we host many factorio servers. While you are here, we ask you to follow our rules. You can find these in the tab above. You can also find our custom commands and links to our other servers. This map has been online for __2__.\nPlease note that our servers reset periodically, the next reset is: __1__ +welcome-roles=We run a custom role system to help protect the work of others. As a result you may not be able to use your deconstruction planner yet or drop item on the groud. Roles also give you access to some custom features such as adding tasks to our task list or making new warp points.\nYou have been assigned the roles: __1__ +welcome-chat=Chatting can be difficult for new players because it’s different than other games! It’s very simple, the button you need to press is the “GRAVE/TILDE” key (which is located under the “ESC key”) - If you would like to change the key, go to your Controls tab in options.\nThe setting you need to change is “Toggle chat (and Lua console)” you currently have it set to "__CONTROL__toggle-console__" +rules-tab=Rules +rules-tooltip=Rules for our server +rules-general=By playing on our servers you accept the rules below. If you are supected of breaking a rule then you will be questioned by one of our moderators. If required you will be banned from our servers, appeals can be made by contacting an Administrator on our discord. +rules-1=Hacking / cheating / abusing bugs will not be tolerated. +rules-2=Any bugs or exploits found should be reported to our staff members. +rules-3=Be respectful to other players in chat, this includes any other forms of communication. +rules-4=Taking all items from a belt or logistics network is forbidden: sharing resources is mandatory. +rules-5=Spamming of chat, bots, unlimited chests, or concrete is not allowed. +rules-6=Before removing major parts of the factory tell other players why you are removing it. +rules-7=Do not cause unnecessary lag by placing/removing tiles with bots or using active provider chests, if think some thing might cause lag please ask staff first. +rules-8=Do not walk in random directions with no reason, this is to reduce map download times. +rules-9=Do not use speakers on global or with alerts without prior permission, no one wants to hear your music at full volume without knowing where the off switch is. +rules-10=Do not rotate belts, deactivate belts with wires, or cause production to stop without good reason, this goes for inserters and spliters as well. +rules-11=Do not make train roundabouts. Other loops such as RoRo stations are allowed. +rules-12=When using trains, use the same size other players have used, many players use 1-2-1, 2-4-2, or 3-8-3, meaning 1 engine 2 cargo 1 engine. +rules-13=Trains are Left Hand Drive (LHD) only, this means trains drive on the left side of the tracks. +rules-14=Do not beg for roles, advertise other servers, or link to harmful sites. +rules-15=Use common sense, report rule breakers, and Administrators have the final word. +commands-tab=Commands +commands-tooltip=Commands which you are able to use +commands-general=We have lots of custom commands which you are able to use. Below you can find a list of all the commands that you are allowed to use and what they do. If you need more information or want to search for a command you can use our /search-help command. +servers-tab=Servers +servers-tooltip=Links to our other servers and sites +servers-general=This is only one of our servers for factorio, we host many of others as well. Below you can find details about all the servers that we host as well as links to our external services such as discord or github. +servers-factorio=Factorio Servers +servers-1=S1 Public +servers-d1=This is our 48 hour reset experimental server. +servers-2=S2 Weekly +servers-d2=This is our weekly reset stable server. +servers-3=S3 Weekly +servers-d3=This is our weekly reset experimental server. +servers-4=S4 Monthly +servers-d4=This is our monthly reset stable server. +servers-5=S5 Modded +servers-d5=This is our modded server, see discord for details. +servers-6=S6 Donator +servers-d6=This is our donator only server, online when requested. +servers-7=S7 Event +servers-d7=This is our event server, we try to run events at least once per week. +servers-8=S8 T̷-̶s̶-̴:̷ +servers-d8=N̵o̴ ̶o̷-̶e̵ ̴k̸n̷-̶w̵s̸ ̴w̷h̷a̶-̶ ̷h̴a̴p̷p̴e̷n̷s̸ ̷o̶n̴ ̷t̶h̴-̶s̶ ̷s̷e̶r̸v̸e̴r̷,̶ ̸i̸t̴ ̷m̶-̸g̴h̶t̷ ̸n̸-̶t̵ ̷e̴v̸e̸n̶t̷ ̵-̷x̴i̵s̶t̸.̸ +servers-connect-Offline=Server is currently offline +servers-connect-Current=This is your current server +servers-connect-Version=Server is on a different version: __1__ +servers-connect-Password=Server requires a password +servers-connect-Modded=Server requires mods to be downloaded +servers-connect-Online=Server is online +servers-external=External Links +servers-open-in-browser=Open in your browser +backers-tab=Backers +backers-tooltip=People who have helped make our server +backers-general=We would like to thank all our staff and backers who have helped our community grow. Our staff have helped to keep our servers safe from trolls and a fun place to play. Our backers have helped us to cover our running costs and provide a great community for us all to enjoy together. +backers-management=Administrators +backers-board=Board Members and Senior Backers +backers-staff=Staff Members +backers-backers=Sponsors and Supporters +backers-active=Active Players +data-tab=Data +data-tooltip=All of your stored player data +data-general=Our servers will save your player data so that we can sync it between servers. All of your data can be found below, if you wish to save a copy locally then use /save-data. If you want to change what data is saved then use /set-preference. +data-settings=Settings +data-statistics=Statistics +data-required=Required +data-misc=Miscellaneous +data-format=__1____2__ + +[tree-decon] +main-tooltip=Toggle fast tree decon +enabled=enabled +disabled=disabled +toggle-msg=Fast decon has been __1__ \ No newline at end of file From a38e4812389517d5570ee537ddc45e197c10f169 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS <10016767+PHIDIAS0303@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Jun 2022 03:39:18 +0900 Subject: [PATCH 03/59] Create expcore.cfg --- locale/zh-TW/expcore.cfg | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 53 insertions(+) create mode 100644 locale/zh-TW/expcore.cfg diff --git a/locale/zh-TW/expcore.cfg b/locale/zh-TW/expcore.cfg new file mode 100644 index 00000000..bdc4907d --- /dev/null +++ b/locale/zh-TW/expcore.cfg @@ -0,0 +1,53 @@ +time-symbol-days-short=__1__d +color-tag=[color=__1__]__2__[/color] + +[time-format] +simple-format-tagged=__1__ __2__ +simple-format-div=__1__:__2__ + +[expcore-commands] +unauthorized=Unauthorized, Access is denied due to invalid credentials +reject-string-options=Invalid Option, Must be one of: __1__ +reject-string-max-length=Invalid Length, Max: __1__ +reject-number=Invalid Number. +reject-number-range=Invalid Range, Min (inclusive): __1__, Max (inclusive): __2__ +reject-player=Invalid Player Name, __1__ ,try using tab key to auto-complete the name +reject-player-online=Player is offline. +reject-player-alive=Player is dead. +reject-force=Invalid Force Name. +reject-surface=Invalid Surface Name. +reject-color=Invalid Color Name. +invalid-inputs=Invalid Input, /__1__ __2__ +invalid-param=Invalid Param "__1__"; __2__ +command-help=__1__ - __2__ +command-ran=Command Complete +command-fail=Command failed to run: __1__ +command-error-log-format=[ERROR] command/__1__ :: __2__ + +[expcore-roles] +error-log-format-flag=[ERROR] roleFlag/__1__ :: __2__ +error-log-format-assign=[ERROR] rolePromote/__1__ :: __2__ +game-message-assign=__1__ has been assigned to __2__ by __3__ +game-message-unassign=__1__ has been unassigned from __2__ by __3__ +reject-role=Invalid Role Name. +reject-player-role=Player has a higher role. + +[gui_util] +button_tooltip=Shows/hides the toolbar. + +[expcore-gui] +left-button-tooltip=Hide all open windows. + +[expcore-data] +set-preference=You data saving preference has been set to __1__. Existing data will not be effected until you rejoin. +get-preference=You data saving preference is __1__. Use /set-preference to change this. Use /save-data to get a local copy of your data. +get-data=Your player data has been writen to file, location: factorio/script_output/expgaming_player_data.json +data-failed=Your player data has failed to load. Any changes to your data will not be saved. +data-restore=Your player data has been restored and changes will now save when you leave. +preference=Saving Preference +preference-tooltip=Which categories will be saved when you leave the game +preference-value-tooltip=Change by using /set-preference +preference-All=All data will be saved +preference-Statistics=Only statistics, settings, and required data will be saved +preference-Settings=Only settings and required data will be saved +preference-Required=Only required data will be saved \ No newline at end of file From b4a935fc610d008a86d13a00558088e4e53863da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS <10016767+PHIDIAS0303@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Jun 2022 03:39:20 +0900 Subject: [PATCH 04/59] Create data.cfg --- locale/zh-TW/data.cfg | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 87 insertions(+) create mode 100644 locale/zh-TW/data.cfg diff --git a/locale/zh-TW/data.cfg b/locale/zh-TW/data.cfg new file mode 100644 index 00000000..e98c73da --- /dev/null +++ b/locale/zh-TW/data.cfg @@ -0,0 +1,87 @@ +[join-message] +greet=[color=0,1,0] Welcome to explosive gaming community server! If you like the server join our discord: __1__ [/color] +message-set=Your join message has been updated. +message-cleared=Your join message has been cleared. + +[quickbar] +saved=Your quickbar filters have been saved. + +[exp-required] +Warnings=Warnings +Warnings-tooltip=The total number of warnings you have received from staff +Warnings-value-tooltip=The total number of warnings you have received from staff +[exp-settings] +Colour=Colour +Colour-tooltip=Your player colour +Colour-value-tooltip=Change by using /color +JoinMessage=Join Message +JoinMessage-tooltip=The message displayed when you join +JoinMessage-value-tooltip=Change by using /join-message +QuickbarFilters=Quickbar Filters +QuickbarFilters-tooltip=The filters on your quickbar +QuickbarFilters-value-tooltip=Change by using /save-quickbar +UsesAlt=Alt View +UsesAlt-tooltip=Whether you use alt view when you play +UsesAlt-value-tooltip=Change by pressing __CONTROL__show-info__ +UsesServerUps=Server UPS +UsesServerUps-tooltip=Whether the current server UPS is shown +UsesServerUps-value-tooltip=Change by using /server-ups +Tag=Player Tag +Tag-tooltip=The tag shown after your name +Tag-value-tooltip=Change by using /tag +TagColor=Player Tag color +TagColor-tooltip=The color of the tag shown after your name +TagColor-value-tooltip=Change by using /tag-color +Bonus=Player Bonus +Bonus-tooltip=The bonus given to your character +Bonus-value-tooltip=Change by using /bonus + +[exp-statistics] +MapsPlayed=Maps Played +MapsPlayed-tooltip=The number of unique maps you have played on +JoinCount=Join Count +JoinCount-tooltip=The number of times you have joined our servers +Playtime=Playtime +Playtime-tooltip=The amount of time you have spent on our servers +AfkTime=AFK Time +AfkTime-tooltip=The amount of time you have been AFK on our servers +ChatMessages=Messages +ChatMessages-tooltip=The number of messages you have sent in chat +CommandsUsed=Commands +CommandsUsed-tooltip=The number of commands you have used +RocketsLaunched=Rockets Launched +RocketsLaunched-tooltip=The number of rockets launched while you were online +ResearchCompleted=Research Completed +ResearchCompleted-tooltip=The number of research projects completed while you were online +MachinesBuilt=Machines Built +MachinesBuilt-tooltip=The number of machines you have built +MachinesRemoved=Machines Removed +MachinesRemoved-tooltip=The number of machines you have removed +TilesBuilt=Tiles Placed +TilesBuilt-tooltip=The number of tiles you have placed +TilesRemoved=Tiles Removed +TilesRemoved-tooltip=The number of tiles you have removed +TreesDestroyed=Trees Destroyed +TreesDestroyed-tooltip=The number of trees you have destroyed +OreMined=Ore Mined +OreMined-tooltip=The amount of ore you have mined +ItemsCrafted=Items Crafted +ItemsCrafted-tooltip=The number of items you have crafted +ItemsPickedUp=Items Picked Up +ItemsPickedUp-tooltip=The number of items you have picked up +Kills=Kills +Kills-tooltip=The number of biters and biter bases you have squished +Deaths=Deaths +Deaths-tooltip=The number of times you have died +DamageDealt=Damage Dealt +DamageDealt-tooltip=The amount of damage you have dealt to other forces +DistanceTravelled=Distance Travelled +DistanceTravelled-tooltip=The total distance in tiles that you have travelled +CapsulesUsed=Capsules Used +CapsulesUsed-tooltip=The number of capsules you have used +EntityRepaired=Machines Repaired +EntityRepaired-tooltip=The number of machines which you have repaired +DeconstructionPlannerUsed=Decon Planner Used +DeconstructionPlannerUsed-tooltip=The number of times you have used the deconstruction planner +MapTagsMade=Map Tags Created +MapTagsMade-tooltip=The number of map tags you have created \ No newline at end of file From 6d3c97e45a323a739399e41956092596435311b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS <10016767+PHIDIAS0303@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Jun 2022 03:39:24 +0900 Subject: [PATCH 05/59] Create config.cfg --- locale/zh-TW/config.cfg | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 locale/zh-TW/config.cfg diff --git a/locale/zh-TW/config.cfg b/locale/zh-TW/config.cfg new file mode 100644 index 00000000..38eb2554 --- /dev/null +++ b/locale/zh-TW/config.cfg @@ -0,0 +1,3 @@ +[command-auth] +admin-only=本指令只限管理員使用! +command-disabled=本指令已被停用! \ No newline at end of file From 76de50e191065cfaa240cd7b2936200f27d61c7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS <10016767+PHIDIAS0303@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Jun 2022 03:39:27 +0900 Subject: [PATCH 06/59] Create commands.cfg --- locale/zh-TW/commands.cfg | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 112 insertions(+) create mode 100644 locale/zh-TW/commands.cfg diff --git a/locale/zh-TW/commands.cfg b/locale/zh-TW/commands.cfg new file mode 100644 index 00000000..d90b01e6 --- /dev/null +++ b/locale/zh-TW/commands.cfg @@ -0,0 +1,112 @@ +[expcom-kill] +already-dead=You are already dead. + +[expcom-admin-chat] +format=[Admin Chat] __1__: __2__ + +[expcom-tp] +no-position-found=No position to teleport to was found, please try again later. +to-self=Player can not be teleported to themselves. + +[expcom-chelp] +title=Help results for "__1__": +footer=[__1__ results found: page __2__ of __3__] +format=/__1__ __2__ - __3__ __4__ +alias=Alias: __1__ +out-of-range=__1__ is an invalid page number. + +[expcom-roles] +higher-role=The role you tried to assign is higher than your highest. +list=All roles are: __1__ +list-player=__1__ has: __2__ +list-element=__1__, __2__ + +[expcom-jail] +give=__1__ was jailed by __2__. Reason: __3__ +remove=__1__ was unjailed by __2__. +already-jailed=__1__ is already in jail. +not-jailed=__1__ is not currently in jail. + +[expcom-report] +player-immune=This player can not be reported. +self-report=You cannot report yourself. +non-admin=__1__ was reported for __2__. +admin=__1__ was reported by __2__ for __3__. +already-reported=You can only report a player once, you can ask a moderator to clear this report. +not-reported=The player had no reports on them. +player-count-title=The following players have reports against them: +player-report-title=__1__ has the following reports against them: +list=__1__: __2__ +removed=__1__ has one or more reports removed by __2__. + +[expcom-warnings] +received=__1__ received a warning from __2__ for __3__. +player=__1__ has __2__ warnings and __3__/__4__ script warnings. +player-detail=__1__ gave warning for: __2__ +list-title=The following players have this many warnings (and this many script warnings): +list=__1__: __2__ (__3__/__4__) +cleared=__1__ had all their warnings cleared by __2__. + +[expcom-spawn] +unavailable=They was a problem getting you to spawn, please try again later. + +[expcom-repair] +result=__1__ entites were revived and __2__ were healed to max health. + +[expcom-bonus] +set=Your bonus has been set to __1__. +wip=This command is temporary and will be replaced at some point in the future. + +[expcom-ratio] +notSelecting=Please select an entity with a recipe. +item-in=You need __1__ per second of [item=__2__]. +fluid-in=You need __1__ per second of [fluid=__2__]. +item-out=This will result in: __1__ [item=__2__] per second. +fluid-out=This will result in: __1__ [fluid=__2__] per second. +machines=And you will need __1__ machines (with the same speed as this one) for this. + +[expcom-home] +no-home=You have no home set. +no-return=You can't return when home has not yet been used. +home-set=Your home point has been set to x: __1__ y: __2__ +return-set=Your return point has been set to x: __1__ y: __2__ +home-get=Your home point is at x: __1__ y: __2__ + +[expcom-server-ups] +no-ext=No external source was found, cannot display server ups. + +[expcom-connect] +too-many-matching=Multiple server were found with the given name: __1__ +wrong-version=Servers were found but are on a different version: __1__ +same-server=You are already connected to the server: __1__ +offline=You cannot connect as the server is currently offline: __1__ +none-matching=No servers were found with that name, if you used an address please append true to the end of your command. + +[expcom-lastlocation] +response=Last location of __1__ was [gps=__2__,__3__] + +[expcom-protection] +entered-entity-selection=Entered entity selection, select entites to protect, hold shift to remove protection. +entered-area-selection=Entered area selection, select areas to protect, hold shift to remove protection. +protected-entities=__1__ entities have been protected. +unprotected-entities=__1__ entities have been unprotected. +already-protected=This area is already protected. +protected-area=This area is now protected. +unprotected-area=This area is now unprotected. +repeat-offence=__1__ has removed __2__ at [gps=__3__,__4__] + +[expcom-spectate] +follow-self=You can not follow yourself + +[expcom-admin-marker] +exit=You have left admin marker mode, all new markers will not be protected. +enter=You have entered admin marker mode, all new markers will be protected. +place=You have placed an admin marker. +edit=You have edited an admin marker. +revert=You cannot edit admin markers. + +[expcom-inv-search] +reject-item=No item was found with internal name __1__; try using rich text selection. +results-heading=Players found with [item=__1__]: +results-item=__1__) __2__ has __3__ items. (__4__) +results-none=No players have [item=__1__] From c6c45765c2b1c5010694dad33e72a03b42262c1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS <10016767+PHIDIAS0303@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Jun 2022 03:39:31 +0900 Subject: [PATCH 07/59] Create addons.cfg --- locale/zh-TW/addons.cfg | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 85 insertions(+) create mode 100644 locale/zh-TW/addons.cfg diff --git a/locale/zh-TW/addons.cfg b/locale/zh-TW/addons.cfg new file mode 100644 index 00000000..c4a4410a --- /dev/null +++ b/locale/zh-TW/addons.cfg @@ -0,0 +1,85 @@ +[chat-popup] +message=__1__: __2__ +ping=__1__在信息到提到了你. + +[damage-popup] +player-health=__1__ +player-damage=__1__ + +[links] +discord=https://discord.explosivegaming.nl +website=https://www.explosivegaming.nl +status=https://status.explosivegaming.nl +github=https://github.com/explosivegaming/scenario +patreon=https://www.patreon.com/ExpGaming + +[info] +players-online=現在有 __1__ 人上線 +total-map-time=本地圖時間為 __1__ +discord=加入社群: https://discord.explosivegaming.nl +website=訪問網站: https://www.explosivegaming.nl +status=伺服器狀態: https://status.explosivegaming.nl +github=增加功能或回報錯誤: https://github.com/explosivegaming/scenario +patreon=支持我們: https://www.patreon.com/ExpGaming +custom-commands=自制指令如 /tag 和 /me, 可用 /chelp 查看更多. +read-readme=左上可查看更多 +softmod=這裹用了自設情境 +redmew=;-; +lhd=列車必須是左上右落! + +[warnings] +received=你從 __1__ 中收到了警告. 你現在有 __2__ 個警告. __3__ +pre-kick=這是最後警告 +kick=你已因有太多警告而被請離 +pre-pre-ban=你有可能會被封禁 +pre-ban=這是最後警告 +ban=你已因有太多警告而被封禁; 可以到 __1__ 申訴. +script-warning=這是系統發出的自動警告 (__1__/__2__) +script-warning-removed=系統發出的自動警告已失效 (__1__/__2__) +script-warning-limit=__1__ 已收到系統發出的自動警告 + +[chat-bot] +reply=[Chat Bot] __1__ +disallow=你沒有權限使用這個指令 +players-online=現在有 __1__ 人上線 +players=本地圖現在有 __1__ 人上線 +not-real-dev=Cooldude2606 只是本場境的開發者 +softmod=這裹用了自設情境 +blame=責怪 __1__ 吧 +afk=看看 __1__, 他已掛機: __2__ +current-evolution=現在進化度為 __1__ +magic=Fear the admin magic (ノ゚∀゚)ノ⌒・*:.。. .。.:*・゜゚・*☆ +aids=≖ ‿ ≖ Fear the aids of a public server ≖ ‿ ≖ +riot=(admins) ┬┴┬┴┤ᵒ_ᵒ)├┬┴┬┴ ‹ ‹\(´ω` )/››‹‹\ (  ´)/››‹‹\ ( ´ω`)/›› (rest of server) +loops=不要架設迴旋處 +lenny=( ͡° ͜ʖ ͡°) +hodor=Hodor +get-popcorn-1=Heating the oil and waiting for the popping sound... +get-popcorn-2=__1__ your popcorn is finished. Lean backwards and watch the drama unfold. +get-snaps-1=Pouring the glasses and finding the correct song book... +get-snaps-2=Singing a song...🎤🎶 +get-snaps-3=schkål, my friends! +get-cocktail-1= 🍸 Inintiating mind reading unit... 🍸 +get-cocktail-2= 🍸 Mixing favourite ingredients of __1__ 🍸 +get-cocktail-3=🍸 __1__ your cocktail is done.🍸 +make-coffee-1= ☕ Boiling the water and grinding the coffee beans... ☕ +make-coffee-2= ☕ __1__ we ran out of coffe beans! Have some tea instead. ☕ +order-pizza-1= 🍕 Finding nearest pizza supplier... 🍕 +order-pizza-2= 🍕 Figuring out the favourite pizza of __1__ 🍕 +order-pizza-3= 🍕 __1__ your pizza is here! 🍕 +make-tea-1= ☕ Boiling the water... ☕ +make-tea-2= ☕ __1__ your tea is done! ☕ +get-mead-1= Filling the drinking horn +get-mead-2= Skål! +get-beer-1= 🍺 Pouring A Glass 🍺 +get-beer-2= 🍻 Chears Mate 🍻 +verify=Please return to our discord and type r!verify __1__ + +[afk-kick] +message=因沒有活躍玩家而被請離 + +[report-jail] +jail=__1__ 因被多次舉報而被送監. 請等管理員. + +[protection-jail] +jail=__1__ 因被多次拆除受保護物體而被送監. 請等管理員. From 043d214dbf4861cd448d63060955f643404f24d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Thu, 2 Jun 2022 10:31:34 +0900 Subject: [PATCH 08/59] Update addons.cfg --- locale/zh-TW/addons.cfg | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/zh-TW/addons.cfg b/locale/zh-TW/addons.cfg index c4a4410a..f1bff801 100644 --- a/locale/zh-TW/addons.cfg +++ b/locale/zh-TW/addons.cfg @@ -25,7 +25,7 @@ custom-commands=自制指令如 /tag 和 /me, 可用 /chelp 查看更多. read-readme=左上可查看更多 softmod=這裹用了自設情境 redmew=;-; -lhd=列車必須是左上右落! +lhd=列車必須是左上右下! [warnings] received=你從 __1__ 中收到了警告. 你現在有 __2__ 個警告. __3__ From f3ba9ae1d8a6020e5fc71fdec2350856ea24fd52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Thu, 2 Jun 2022 10:31:38 +0900 Subject: [PATCH 09/59] Update commands.cfg --- locale/zh-TW/commands.cfg | 50 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/commands.cfg b/locale/zh-TW/commands.cfg index d90b01e6..4c1f91b6 100644 --- a/locale/zh-TW/commands.cfg +++ b/locale/zh-TW/commands.cfg @@ -1,30 +1,30 @@ [expcom-kill] -already-dead=You are already dead. +already-dead=你已經死了. [expcom-admin-chat] format=[Admin Chat] __1__: __2__ [expcom-tp] no-position-found=No position to teleport to was found, please try again later. -to-self=Player can not be teleported to themselves. +to-self=沒辦法傳送到自己 [expcom-chelp] -title=Help results for "__1__": -footer=[__1__ results found: page __2__ of __3__] +title=幫助 "__1__": +footer=[__1__ 結果: 頁 __2__ / __3__] format=/__1__ __2__ - __3__ __4__ -alias=Alias: __1__ -out-of-range=__1__ is an invalid page number. +alias=別名: __1__ +out-of-range=沒有 __1__ 頁. [expcom-roles] -higher-role=The role you tried to assign is higher than your highest. -list=All roles are: __1__ -list-player=__1__ has: __2__ +higher-role=你所安排的身份組比你目前的還要高. +list=所有身份組: __1__ +list-player=__1__ 有: __2__ list-element=__1__, __2__ [expcom-jail] give=__1__ was jailed by __2__. Reason: __3__ remove=__1__ was unjailed by __2__. -already-jailed=__1__ is already in jail. +already-jailed=__1__ 已被送監. not-jailed=__1__ is not currently in jail. [expcom-report] @@ -40,22 +40,22 @@ list=__1__: __2__ removed=__1__ has one or more reports removed by __2__. [expcom-warnings] -received=__1__ received a warning from __2__ for __3__. -player=__1__ has __2__ warnings and __3__/__4__ script warnings. -player-detail=__1__ gave warning for: __2__ -list-title=The following players have this many warnings (and this many script warnings): +received=__1__ 因為 __3__ 而被 __2__ 發出了一個警告. +player=__1__ 有 __2__ 個警告和 __3__/__4__ 自動警告. +player-detail=__1__ 因 __2__ 而被警告 +list-title=該用戶警告如下: list=__1__: __2__ (__3__/__4__) -cleared=__1__ had all their warnings cleared by __2__. +cleared=__1__ 的警告己被 __2__ 清除. [expcom-spawn] -unavailable=They was a problem getting you to spawn, please try again later. +unavailable=現在沒辦法傳送到出生點. [expcom-repair] -result=__1__ entites were revived and __2__ were healed to max health. +result=共 __1__ 個建築恢復其中 __2__ 把 HP 回滿. [expcom-bonus] -set=Your bonus has been set to __1__. -wip=This command is temporary and will be replaced at some point in the future. +set=你的附加比例現在為 __1__. +wip=本指令是暫時的, 將來可能會被更換. [expcom-ratio] notSelecting=Please select an entity with a recipe. @@ -96,14 +96,14 @@ unprotected-area=This area is now unprotected. repeat-offence=__1__ has removed __2__ at [gps=__3__,__4__] [expcom-spectate] -follow-self=You can not follow yourself +follow-self=你不能追蹤自己. [expcom-admin-marker] -exit=You have left admin marker mode, all new markers will not be protected. -enter=You have entered admin marker mode, all new markers will be protected. -place=You have placed an admin marker. -edit=You have edited an admin marker. -revert=You cannot edit admin markers. +exit=你已離開管理員地圖標記模式, 所有新地圖標記將不受保護. +enter=你已進入管理員地圖標記模式, 所有新地圖標記將受保護. +place=你放了一個管理員地圖標記. +edit=你修改了一個管理員地圖標記. +revert=你沒辦法修改管理員地圖標記. [expcom-inv-search] reject-item=No item was found with internal name __1__; try using rich text selection. From 87fdd4297e187abe996ff57bee1608dd1546bd5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Thu, 2 Jun 2022 10:42:09 +0900 Subject: [PATCH 10/59] Update commands.cfg --- locale/zh-TW/commands.cfg | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/commands.cfg b/locale/zh-TW/commands.cfg index 4c1f91b6..e4bbcb4d 100644 --- a/locale/zh-TW/commands.cfg +++ b/locale/zh-TW/commands.cfg @@ -22,8 +22,8 @@ list-player=__1__ 有: __2__ list-element=__1__, __2__ [expcom-jail] -give=__1__ was jailed by __2__. Reason: __3__ -remove=__1__ was unjailed by __2__. +give=__1__ 已被 __2__ 因為 __3__ 送監. +remove=__1__ 已被 __2__. already-jailed=__1__ 已被送監. not-jailed=__1__ is not currently in jail. From eef319f342c1d492d16d44a83ec9bbe62ac91bfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Thu, 2 Jun 2022 10:46:50 +0900 Subject: [PATCH 11/59] Update commands.cfg --- locale/zh-TW/commands.cfg | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/commands.cfg b/locale/zh-TW/commands.cfg index e4bbcb4d..8ff3821c 100644 --- a/locale/zh-TW/commands.cfg +++ b/locale/zh-TW/commands.cfg @@ -25,19 +25,19 @@ list-element=__1__, __2__ give=__1__ 已被 __2__ 因為 __3__ 送監. remove=__1__ 已被 __2__. already-jailed=__1__ 已被送監. -not-jailed=__1__ is not currently in jail. +not-jailed=__1__ 目前不在監獄. [expcom-report] -player-immune=This player can not be reported. -self-report=You cannot report yourself. -non-admin=__1__ was reported for __2__. -admin=__1__ was reported by __2__ for __3__. -already-reported=You can only report a player once, you can ask a moderator to clear this report. -not-reported=The player had no reports on them. -player-count-title=The following players have reports against them: -player-report-title=__1__ has the following reports against them: +player-immune=該用戶不能被舉報. +self-report=你不能舉報你自己. +non-admin=__1__ 因 __2__ 而被舉報. +admin=__1__ 因 __3__ 而被 __2__ 舉報. +already-reported=你只可舉報其他用戶一次. +not-reported=該用戶沒被舉報. +player-count-title=該用戶有以下舉報: +player-report-title=__1__ 有以下舉報: list=__1__: __2__ -removed=__1__ has one or more reports removed by __2__. +removed=__1__ 的舉報己被 __2__ 清除. [expcom-warnings] received=__1__ 因為 __3__ 而被 __2__ 發出了一個警告. From 5bb0e171e1708a66dab606e108e3dc2730620cbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Thu, 2 Jun 2022 10:49:49 +0900 Subject: [PATCH 12/59] Update commands.cfg --- locale/zh-TW/commands.cfg | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/commands.cfg b/locale/zh-TW/commands.cfg index 8ff3821c..4bfd29c8 100644 --- a/locale/zh-TW/commands.cfg +++ b/locale/zh-TW/commands.cfg @@ -37,7 +37,7 @@ not-reported=該用戶沒被舉報. player-count-title=該用戶有以下舉報: player-report-title=__1__ 有以下舉報: list=__1__: __2__ -removed=__1__ 的舉報己被 __2__ 清除. +removed=__1__ 的舉報各. [expcom-warnings] received=__1__ 因為 __3__ 而被 __2__ 發出了一個警告. @@ -66,14 +66,14 @@ fluid-out=This will result in: __1__ [fluid=__2__] per second. machines=And you will need __1__ machines (with the same speed as this one) for this. [expcom-home] -no-home=You have no home set. -no-return=You can't return when home has not yet been used. +no-home=你還沒設回程傳送點. +no-return=你還沒用回程. home-set=Your home point has been set to x: __1__ y: __2__ return-set=Your return point has been set to x: __1__ y: __2__ home-get=Your home point is at x: __1__ y: __2__ [expcom-server-ups] -no-ext=No external source was found, cannot display server ups. +no-ext=沒找到外置數據, 沒法顯示. [expcom-connect] too-many-matching=Multiple server were found with the given name: __1__ From 63d684d075993f385410e2f109a66052c6b3f5a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Thu, 2 Jun 2022 10:55:18 +0900 Subject: [PATCH 13/59] Update commands.cfg --- locale/zh-TW/commands.cfg | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/commands.cfg b/locale/zh-TW/commands.cfg index 4bfd29c8..fc020d5c 100644 --- a/locale/zh-TW/commands.cfg +++ b/locale/zh-TW/commands.cfg @@ -58,12 +58,12 @@ set=你的附加比例現在為 __1__. wip=本指令是暫時的, 將來可能會被更換. [expcom-ratio] -notSelecting=Please select an entity with a recipe. -item-in=You need __1__ per second of [item=__2__]. -fluid-in=You need __1__ per second of [fluid=__2__]. -item-out=This will result in: __1__ [item=__2__] per second. -fluid-out=This will result in: __1__ [fluid=__2__] per second. -machines=And you will need __1__ machines (with the same speed as this one) for this. +notSelecting=請選擇項目. +item-in=你每秒需要 __1__ 來做 [item=__2__]. +fluid-in=你每秒需要 __1__ 來做 [fluid=__2__]. +item-out=結果: __1__ [item=__2__] 每秒. +fluid-out=結果: __1__ [fluid=__2__] 每秒. +machines=你需要 __1__ 部同速機器. [expcom-home] no-home=你還沒設回程傳送點. @@ -76,10 +76,10 @@ home-get=Your home point is at x: __1__ y: __2__ no-ext=沒找到外置數據, 沒法顯示. [expcom-connect] -too-many-matching=Multiple server were found with the given name: __1__ -wrong-version=Servers were found but are on a different version: __1__ -same-server=You are already connected to the server: __1__ -offline=You cannot connect as the server is currently offline: __1__ +too-many-matching=該伺服器名稱有多過一個結果: __1__ +wrong-version=該伺服器版本不同: __1__ +same-server=你已連接該伺服器: __1__ +offline=該伺服器不在線: __1__ none-matching=No servers were found with that name, if you used an address please append true to the end of your command. [expcom-lastlocation] From a83bef11d68a64372835df126fb699b37746c25a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Thu, 2 Jun 2022 11:04:51 +0900 Subject: [PATCH 14/59] Update commands.cfg --- locale/zh-TW/commands.cfg | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/commands.cfg b/locale/zh-TW/commands.cfg index fc020d5c..19788810 100644 --- a/locale/zh-TW/commands.cfg +++ b/locale/zh-TW/commands.cfg @@ -2,10 +2,10 @@ already-dead=你已經死了. [expcom-admin-chat] -format=[Admin Chat] __1__: __2__ +format=[管理員] __1__: __2__ [expcom-tp] -no-position-found=No position to teleport to was found, please try again later. +no-position-found=沒找到空間傳送. to-self=沒辦法傳送到自己 [expcom-chelp] @@ -68,9 +68,9 @@ machines=你需要 __1__ 部同速機器. [expcom-home] no-home=你還沒設回程傳送點. no-return=你還沒用回程. -home-set=Your home point has been set to x: __1__ y: __2__ -return-set=Your return point has been set to x: __1__ y: __2__ -home-get=Your home point is at x: __1__ y: __2__ +home-set=你的回程傳送點為 x: __1__ y: __2__ +return-set=你的去程傳送點為 x: __1__ y: __2__ +home-get=你的回程傳送點在 x: __1__ y: __2__ [expcom-server-ups] no-ext=沒找到外置數據, 沒法顯示. @@ -80,20 +80,20 @@ too-many-matching=該伺服器名稱有多過一個結果: __1__ wrong-version=該伺服器版本不同: __1__ same-server=你已連接該伺服器: __1__ offline=該伺服器不在線: __1__ -none-matching=No servers were found with that name, if you used an address please append true to the end of your command. +none-matching=沒找到伺服器. [expcom-lastlocation] -response=Last location of __1__ was [gps=__2__,__3__] +response=__1__ 最後出現在 [gps=__2__,__3__] [expcom-protection] -entered-entity-selection=Entered entity selection, select entites to protect, hold shift to remove protection. -entered-area-selection=Entered area selection, select areas to protect, hold shift to remove protection. -protected-entities=__1__ entities have been protected. -unprotected-entities=__1__ entities have been unprotected. -already-protected=This area is already protected. -protected-area=This area is now protected. -unprotected-area=This area is now unprotected. -repeat-offence=__1__ has removed __2__ at [gps=__3__,__4__] +entered-entity-selection=建築保護, 選擇一個建築來保護, 按住 shift 來選擇則可取消. +entered-area-selection=地區保護, 選擇一個地區來保護, 按住 shift 來選擇則可取消. +protected-entities=__1__ 個建築現已受保護. +unprotected-entities=__1__ 個建築現不受保護. +already-protected=本地區已受保護. +protected-area=本地區現已受保護. +unprotected-area=本地區現不受保護. +repeat-offence=__1__ 在 [gps=__3__,__4__] 拆除了 __2__ [expcom-spectate] follow-self=你不能追蹤自己. @@ -106,7 +106,7 @@ edit=你修改了一個管理員地圖標記. revert=你沒辦法修改管理員地圖標記. [expcom-inv-search] -reject-item=No item was found with internal name __1__; try using rich text selection. -results-heading=Players found with [item=__1__]: -results-item=__1__) __2__ has __3__ items. (__4__) -results-none=No players have [item=__1__] +reject-item=沒找到 __1__; 可試用富文本. +results-heading=以下用戶有 [item=__1__]: +results-item=__1__) __2__ 有 __3__ 個. (__4__) +results-none=沒用戶有 [item=__1__] From 4f44d5dca8d3ecc5448d2424a62196f21419dfd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Wed, 8 Jun 2022 22:21:01 +0900 Subject: [PATCH 15/59] Update data.cfg --- locale/zh-TW/data.cfg | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/data.cfg b/locale/zh-TW/data.cfg index e98c73da..1fac9b16 100644 --- a/locale/zh-TW/data.cfg +++ b/locale/zh-TW/data.cfg @@ -1,13 +1,13 @@ [join-message] -greet=[color=0,1,0] Welcome to explosive gaming community server! If you like the server join our discord: __1__ [/color] -message-set=Your join message has been updated. -message-cleared=Your join message has been cleared. +greet=[color=0,1,0] 歡迎來到 EXP 的伺服器! 若果你喜歡本伺服器可加入 DISCORD: __1__ [/color] +message-set=你的加入信息已更新 +message-cleared=你的加入信息已清除 [quickbar] saved=Your quickbar filters have been saved. [exp-required] -Warnings=Warnings +Warnings=警告 Warnings-tooltip=The total number of warnings you have received from staff Warnings-value-tooltip=The total number of warnings you have received from staff [exp-settings] From 7b010de3a83348c9e0c0b4e81e16fc50edcba0bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Wed, 8 Jun 2022 23:00:27 +0900 Subject: [PATCH 16/59] Update data.cfg --- locale/zh-TW/data.cfg | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/data.cfg b/locale/zh-TW/data.cfg index 1fac9b16..4eed67f7 100644 --- a/locale/zh-TW/data.cfg +++ b/locale/zh-TW/data.cfg @@ -4,16 +4,16 @@ message-set=你的加入信息已更新 message-cleared=你的加入信息已清除 [quickbar] -saved=Your quickbar filters have been saved. +saved=你的工具列已儲存 [exp-required] Warnings=警告 -Warnings-tooltip=The total number of warnings you have received from staff -Warnings-value-tooltip=The total number of warnings you have received from staff +Warnings-tooltip=你所有收到的警告 +Warnings-value-tooltip=你所有收到的警告 [exp-settings] -Colour=Colour -Colour-tooltip=Your player colour -Colour-value-tooltip=Change by using /color +Colour=顏色 +Colour-tooltip=你的人物顏色 +Colour-value-tooltip=使用 /color 來更換你的人物顏色 JoinMessage=Join Message JoinMessage-tooltip=The message displayed when you join JoinMessage-value-tooltip=Change by using /join-message From b94f008061f79a64043731bc53825c5569d2c7cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 12:57:34 +0900 Subject: [PATCH 17/59] Update data.cfg --- locale/zh-TW/data.cfg | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/data.cfg b/locale/zh-TW/data.cfg index 4eed67f7..1e8b1b10 100644 --- a/locale/zh-TW/data.cfg +++ b/locale/zh-TW/data.cfg @@ -14,12 +14,12 @@ Warnings-value-tooltip=你所有收到的警告 Colour=顏色 Colour-tooltip=你的人物顏色 Colour-value-tooltip=使用 /color 來更換你的人物顏色 -JoinMessage=Join Message -JoinMessage-tooltip=The message displayed when you join -JoinMessage-value-tooltip=Change by using /join-message -QuickbarFilters=Quickbar Filters -QuickbarFilters-tooltip=The filters on your quickbar -QuickbarFilters-value-tooltip=Change by using /save-quickbar +JoinMessage=加入信息 +JoinMessage-tooltip=你加入時所顯示的信息 +JoinMessage-value-tooltip=使用 /join-message 來更換加入信息 +QuickbarFilters=快捷欄 +QuickbarFilters-tooltip=快捷欄的選項 +QuickbarFilters-value-tooltip=使用 /save-quickbar 來更換快捷欄的選項 UsesAlt=Alt View UsesAlt-tooltip=Whether you use alt view when you play UsesAlt-value-tooltip=Change by pressing __CONTROL__show-info__ From 714598edeb1c1221a64b453c757e20d60c347009 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 13:05:52 +0900 Subject: [PATCH 18/59] Update data.cfg --- locale/zh-TW/data.cfg | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/data.cfg b/locale/zh-TW/data.cfg index 1e8b1b10..68f1d14c 100644 --- a/locale/zh-TW/data.cfg +++ b/locale/zh-TW/data.cfg @@ -20,12 +20,12 @@ JoinMessage-value-tooltip=使用 /join-message 來更換加入信息 QuickbarFilters=快捷欄 QuickbarFilters-tooltip=快捷欄的選項 QuickbarFilters-value-tooltip=使用 /save-quickbar 來更換快捷欄的選項 -UsesAlt=Alt View -UsesAlt-tooltip=Whether you use alt view when you play -UsesAlt-value-tooltip=Change by pressing __CONTROL__show-info__ -UsesServerUps=Server UPS -UsesServerUps-tooltip=Whether the current server UPS is shown -UsesServerUps-value-tooltip=Change by using /server-ups +UsesAlt=細節模式 +UsesAlt-tooltip=你加入時是否使用細節模式 +UsesAlt-value-tooltip=按下 __CONTROL__show-info__ 來更改 +UsesServerUps=伺服更新數 (UPS) +UsesServerUps-tooltip=現在是否顯示 伺服更新數 (UPS) +UsesServerUps-value-tooltip=使用 /server-ups 來更換顯示 Tag=Player Tag Tag-tooltip=The tag shown after your name Tag-value-tooltip=Change by using /tag From f5e06e76849f2506080b41f70b10e745ef6538b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 13:09:53 +0900 Subject: [PATCH 19/59] Update data.cfg --- locale/zh-TW/data.cfg | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/data.cfg b/locale/zh-TW/data.cfg index 68f1d14c..406c319f 100644 --- a/locale/zh-TW/data.cfg +++ b/locale/zh-TW/data.cfg @@ -26,12 +26,12 @@ UsesAlt-value-tooltip=按下 __CONTROL__show-info__ 來更改 UsesServerUps=伺服更新數 (UPS) UsesServerUps-tooltip=現在是否顯示 伺服更新數 (UPS) UsesServerUps-value-tooltip=使用 /server-ups 來更換顯示 -Tag=Player Tag -Tag-tooltip=The tag shown after your name -Tag-value-tooltip=Change by using /tag -TagColor=Player Tag color -TagColor-tooltip=The color of the tag shown after your name -TagColor-value-tooltip=Change by using /tag-color +Tag=你的人物標籤 +Tag-tooltip=你的人物標籤 +Tag-value-tooltip=使用 /tag 來更換你的人物標籤 +TagColor=人物標籤顏色 +TagColor-tooltip=你的人物標籤顏色 +TagColor-value-tooltip=使用 /tag-color 來更換你的人物標籤顏色 Bonus=Player Bonus Bonus-tooltip=The bonus given to your character Bonus-value-tooltip=Change by using /bonus From c675fa7220f34317bcacdbd5b41b39dccb54c53a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 13:21:46 +0900 Subject: [PATCH 20/59] Update expcore.cfg --- locale/zh-TW/expcore.cfg | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/expcore.cfg b/locale/zh-TW/expcore.cfg index bdc4907d..621b16c5 100644 --- a/locale/zh-TW/expcore.cfg +++ b/locale/zh-TW/expcore.cfg @@ -6,19 +6,19 @@ simple-format-tagged=__1__ __2__ simple-format-div=__1__:__2__ [expcore-commands] -unauthorized=Unauthorized, Access is denied due to invalid credentials -reject-string-options=Invalid Option, Must be one of: __1__ -reject-string-max-length=Invalid Length, Max: __1__ -reject-number=Invalid Number. -reject-number-range=Invalid Range, Min (inclusive): __1__, Max (inclusive): __2__ -reject-player=Invalid Player Name, __1__ ,try using tab key to auto-complete the name -reject-player-online=Player is offline. -reject-player-alive=Player is dead. -reject-force=Invalid Force Name. -reject-surface=Invalid Surface Name. -reject-color=Invalid Color Name. -invalid-inputs=Invalid Input, /__1__ __2__ -invalid-param=Invalid Param "__1__"; __2__ +unauthorized=你沒有權限運行該項目 +reject-string-options=無效的選項. 要在: __1__ +reject-string-max-length=無效的長度, 最長: __1__ +reject-number=無效的數值. +reject-number-range=無效的範圍. 最少 (包括): __1__, 最大 (包括): __2__ +reject-player=無效的用戶名稱, __1__ , 可以用 TAB 鍵來自動完成 +reject-player-online=用戶不在線. +reject-player-alive=用戶已死亡. +reject-force=無效的勢力. +reject-surface=無效的表面. +reject-color=無效的顏色. +invalid-inputs=無效的輸入, /__1__ __2__ +invalid-param=無效的參數 "__1__"; __2__ command-help=__1__ - __2__ command-ran=Command Complete command-fail=Command failed to run: __1__ From b205743e34bac4080f2f5dc83e7663ceedb35fda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 13:27:36 +0900 Subject: [PATCH 21/59] Update expcore.cfg --- locale/zh-TW/expcore.cfg | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/expcore.cfg b/locale/zh-TW/expcore.cfg index 621b16c5..292a92a4 100644 --- a/locale/zh-TW/expcore.cfg +++ b/locale/zh-TW/expcore.cfg @@ -20,17 +20,17 @@ reject-color=無效的顏色. invalid-inputs=無效的輸入, /__1__ __2__ invalid-param=無效的參數 "__1__"; __2__ command-help=__1__ - __2__ -command-ran=Command Complete -command-fail=Command failed to run: __1__ +command-ran=指令運行完成 +command-fail=指令運行失敗 failed to run: __1__ command-error-log-format=[ERROR] command/__1__ :: __2__ [expcore-roles] error-log-format-flag=[ERROR] roleFlag/__1__ :: __2__ error-log-format-assign=[ERROR] rolePromote/__1__ :: __2__ -game-message-assign=__1__ has been assigned to __2__ by __3__ -game-message-unassign=__1__ has been unassigned from __2__ by __3__ -reject-role=Invalid Role Name. -reject-player-role=Player has a higher role. +game-message-assign=__1__ 已被 __3__ 指派到身分組 __2__ +game-message-unassign=__1__ 已被 __3__ 取消指派到身分組 __2__ +reject-role=無效的身分組. +reject-player-role=用戶已有更高的身分組. [gui_util] button_tooltip=Shows/hides the toolbar. From 2c971eb0a228be1fc38262a13f0939664a865fc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 13:34:35 +0900 Subject: [PATCH 22/59] Update expcore.cfg --- locale/zh-TW/expcore.cfg | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/expcore.cfg b/locale/zh-TW/expcore.cfg index 292a92a4..204494cd 100644 --- a/locale/zh-TW/expcore.cfg +++ b/locale/zh-TW/expcore.cfg @@ -33,10 +33,10 @@ reject-role=無效的身分組. reject-player-role=用戶已有更高的身分組. [gui_util] -button_tooltip=Shows/hides the toolbar. +button_tooltip=是否顯示工具欄. [expcore-gui] -left-button-tooltip=Hide all open windows. +left-button-tooltip=關閉所有打開的視窗. [expcore-data] set-preference=You data saving preference has been set to __1__. Existing data will not be effected until you rejoin. @@ -44,10 +44,10 @@ get-preference=You data saving preference is __1__. Use /set-preference to chang get-data=Your player data has been writen to file, location: factorio/script_output/expgaming_player_data.json data-failed=Your player data has failed to load. Any changes to your data will not be saved. data-restore=Your player data has been restored and changes will now save when you leave. -preference=Saving Preference -preference-tooltip=Which categories will be saved when you leave the game -preference-value-tooltip=Change by using /set-preference -preference-All=All data will be saved -preference-Statistics=Only statistics, settings, and required data will be saved -preference-Settings=Only settings and required data will be saved -preference-Required=Only required data will be saved \ No newline at end of file +preference=儲存喜好 +preference-tooltip=那種資料將在退出時保存 +preference-value-tooltip=使用 /set-preference 來更換儲存喜好 +preference-All=所有資料都會被儲存 +preference-Statistics=只有數據, 設定和資料會被儲存 +preference-Settings=只有設定和資料會被儲存 +preference-Required=只有需要的資料會被儲存 \ No newline at end of file From 467cbd84d93e029f48af3bcb14778dd5fffa3022 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 13:39:55 +0900 Subject: [PATCH 23/59] Update expcore.cfg --- locale/zh-TW/expcore.cfg | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/expcore.cfg b/locale/zh-TW/expcore.cfg index 204494cd..0f8e0705 100644 --- a/locale/zh-TW/expcore.cfg +++ b/locale/zh-TW/expcore.cfg @@ -39,11 +39,11 @@ button_tooltip=是否顯示工具欄. left-button-tooltip=關閉所有打開的視窗. [expcore-data] -set-preference=You data saving preference has been set to __1__. Existing data will not be effected until you rejoin. -get-preference=You data saving preference is __1__. Use /set-preference to change this. Use /save-data to get a local copy of your data. -get-data=Your player data has been writen to file, location: factorio/script_output/expgaming_player_data.json -data-failed=Your player data has failed to load. Any changes to your data will not be saved. -data-restore=Your player data has been restored and changes will now save when you leave. +set-preference=你的喜好已設定為 __1__. 在你重新加入前將不會有任何改動. +get-preference=你的喜好為 __1__. 使用 /set-preference 來更改. 使用 /save-data 來獲得一份資料副本. +get-data=你的個人資料已寫入: factorio/script_output/expgaming_player_data.json +data-failed=無法載入你的個人資料. 任何改動將不會保存. +data-restore=已載入你的個人資料. 改動將會被保存. preference=儲存喜好 preference-tooltip=那種資料將在退出時保存 preference-value-tooltip=使用 /set-preference 來更換儲存喜好 From 43c6f6e22ff7f082ef89fcd81c626e188bb30855 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 13:46:50 +0900 Subject: [PATCH 24/59] Update data.cfg --- locale/zh-TW/data.cfg | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/data.cfg b/locale/zh-TW/data.cfg index 406c319f..d365d80b 100644 --- a/locale/zh-TW/data.cfg +++ b/locale/zh-TW/data.cfg @@ -32,23 +32,23 @@ Tag-value-tooltip=使用 /tag 來更換你的人物標籤 TagColor=人物標籤顏色 TagColor-tooltip=你的人物標籤顏色 TagColor-value-tooltip=使用 /tag-color 來更換你的人物標籤顏色 -Bonus=Player Bonus -Bonus-tooltip=The bonus given to your character -Bonus-value-tooltip=Change by using /bonus +Bonus=人物附加屬性 +Bonus-tooltip=你的人物附加屬性 +Bonus-value-tooltip=使用 /bonus 來更改 [exp-statistics] -MapsPlayed=Maps Played -MapsPlayed-tooltip=The number of unique maps you have played on -JoinCount=Join Count -JoinCount-tooltip=The number of times you have joined our servers -Playtime=Playtime -Playtime-tooltip=The amount of time you have spent on our servers -AfkTime=AFK Time -AfkTime-tooltip=The amount of time you have been AFK on our servers -ChatMessages=Messages -ChatMessages-tooltip=The number of messages you have sent in chat -CommandsUsed=Commands -CommandsUsed-tooltip=The number of commands you have used +MapsPlayed=地圖遊玩次數 +MapsPlayed-tooltip=你在本伺服器遊玩過的地圖數 +JoinCount=登入次數 +JoinCount-tooltip=你在本伺服器遊玩的次數 +Playtime=遊玩時間 +Playtime-tooltip=你在本伺服器遊玩的時間 +AfkTime=掛機時間 +AfkTime-tooltip=你在本伺服器掛機的時間 +ChatMessages=傳送信息次數 +ChatMessages-tooltip=你在本伺服器發送信息的次數 +CommandsUsed=使用指令次數 +CommandsUsed-tooltip=你在本伺服器使用指令的次數 RocketsLaunched=Rockets Launched RocketsLaunched-tooltip=The number of rockets launched while you were online ResearchCompleted=Research Completed From 40638266db4d3a31a7c323162cb14b45c4b523e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 13:53:51 +0900 Subject: [PATCH 25/59] Update data.cfg --- locale/zh-TW/data.cfg | 44 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/data.cfg b/locale/zh-TW/data.cfg index d365d80b..5444660c 100644 --- a/locale/zh-TW/data.cfg +++ b/locale/zh-TW/data.cfg @@ -49,29 +49,29 @@ ChatMessages=傳送信息次數 ChatMessages-tooltip=你在本伺服器發送信息的次數 CommandsUsed=使用指令次數 CommandsUsed-tooltip=你在本伺服器使用指令的次數 -RocketsLaunched=Rockets Launched -RocketsLaunched-tooltip=The number of rockets launched while you were online -ResearchCompleted=Research Completed -ResearchCompleted-tooltip=The number of research projects completed while you were online -MachinesBuilt=Machines Built -MachinesBuilt-tooltip=The number of machines you have built -MachinesRemoved=Machines Removed -MachinesRemoved-tooltip=The number of machines you have removed -TilesBuilt=Tiles Placed -TilesBuilt-tooltip=The number of tiles you have placed -TilesRemoved=Tiles Removed -TilesRemoved-tooltip=The number of tiles you have removed -TreesDestroyed=Trees Destroyed -TreesDestroyed-tooltip=The number of trees you have destroyed -OreMined=Ore Mined -OreMined-tooltip=The amount of ore you have mined +RocketsLaunched=火箭發射次數 +RocketsLaunched-tooltip=你在本伺服器在線時所發射過火箭的次數 +ResearchCompleted=研究次數 +ResearchCompleted-tooltip=你在本伺服器在線時完成研究的次數 +MachinesBuilt=機器建造次數 +MachinesBuilt-tooltip=你在本伺服器建造過機器的次數 +MachinesRemoved=機器拆除次數 +MachinesRemoved-tooltip=你在本伺服器拆除過機器的次數 +TilesBuilt=地磚建造次數 +TilesBuilt-tooltip=你在本伺服器建造過地磚的次數 +TilesRemoved=地磚拆除次數 +TilesRemoved-tooltip=你在本伺服器拆除過地磚的次數 +TreesDestroyed=樹木拆除次數 +TreesDestroyed-tooltip=你在本伺服器拆除過樹木的次數 +OreMined=挖礦次數 +OreMined-tooltip=你在本伺服器挖掘礦的次數 ItemsCrafted=Items Crafted ItemsCrafted-tooltip=The number of items you have crafted ItemsPickedUp=Items Picked Up ItemsPickedUp-tooltip=The number of items you have picked up -Kills=Kills +Kills=撃殺數 Kills-tooltip=The number of biters and biter bases you have squished -Deaths=Deaths +Deaths=死亡次數 Deaths-tooltip=The number of times you have died DamageDealt=Damage Dealt DamageDealt-tooltip=The amount of damage you have dealt to other forces @@ -79,9 +79,9 @@ DistanceTravelled=Distance Travelled DistanceTravelled-tooltip=The total distance in tiles that you have travelled CapsulesUsed=Capsules Used CapsulesUsed-tooltip=The number of capsules you have used -EntityRepaired=Machines Repaired -EntityRepaired-tooltip=The number of machines which you have repaired +EntityRepaired=機器維修次數 +EntityRepaired-tooltip=你在本伺服器維修過機器的次數 DeconstructionPlannerUsed=Decon Planner Used DeconstructionPlannerUsed-tooltip=The number of times you have used the deconstruction planner -MapTagsMade=Map Tags Created -MapTagsMade-tooltip=The number of map tags you have created \ No newline at end of file +MapTagsMade=地圖標籤數量 +MapTagsMade-tooltip=你在本伺服器放過的地圖標籤數量 \ No newline at end of file From 9301e2747b589313e7e10b7d2346839f809bcafc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 13:55:44 +0900 Subject: [PATCH 26/59] Update data.cfg --- locale/zh-TW/data.cfg | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/data.cfg b/locale/zh-TW/data.cfg index 5444660c..816b1aaa 100644 --- a/locale/zh-TW/data.cfg +++ b/locale/zh-TW/data.cfg @@ -70,11 +70,11 @@ ItemsCrafted-tooltip=The number of items you have crafted ItemsPickedUp=Items Picked Up ItemsPickedUp-tooltip=The number of items you have picked up Kills=撃殺數 -Kills-tooltip=The number of biters and biter bases you have squished +Kills-tooltip=你在本伺服器殺過的敵人數量 Deaths=死亡次數 -Deaths-tooltip=The number of times you have died -DamageDealt=Damage Dealt -DamageDealt-tooltip=The amount of damage you have dealt to other forces +Deaths-tooltip=你在本伺服器死過的數量 +DamageDealt=傷害量 +DamageDealt-tooltip=你在本伺服器對敵人所造成的傷害量 DistanceTravelled=Distance Travelled DistanceTravelled-tooltip=The total distance in tiles that you have travelled CapsulesUsed=Capsules Used From 4d2a06ec491cd2397e31880f9eae8c3ee3009330 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 13:58:01 +0900 Subject: [PATCH 27/59] Update data.cfg --- locale/zh-TW/data.cfg | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/data.cfg b/locale/zh-TW/data.cfg index 816b1aaa..e4fa6b58 100644 --- a/locale/zh-TW/data.cfg +++ b/locale/zh-TW/data.cfg @@ -75,13 +75,13 @@ Deaths=死亡次數 Deaths-tooltip=你在本伺服器死過的數量 DamageDealt=傷害量 DamageDealt-tooltip=你在本伺服器對敵人所造成的傷害量 -DistanceTravelled=Distance Travelled -DistanceTravelled-tooltip=The total distance in tiles that you have travelled -CapsulesUsed=Capsules Used -CapsulesUsed-tooltip=The number of capsules you have used +DistanceTravelled=移動距離 +DistanceTravelled-tooltip=你在本伺服器的總移動距離 +CapsulesUsed=膠囊使用次數 +CapsulesUsed-tooltip=你在本伺服器使用過膠囊的次數 EntityRepaired=機器維修次數 EntityRepaired-tooltip=你在本伺服器維修過機器的次數 -DeconstructionPlannerUsed=Decon Planner Used -DeconstructionPlannerUsed-tooltip=The number of times you have used the deconstruction planner +DeconstructionPlannerUsed=拆除規劃器使用次數 +DeconstructionPlannerUsed-tooltip=你在本伺服器使用過拆除規劃器的次數 MapTagsMade=地圖標籤數量 MapTagsMade-tooltip=你在本伺服器放過的地圖標籤數量 \ No newline at end of file From d4ffd59854c6b2b4277ddae6411f12ddad1bba4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 13:58:54 +0900 Subject: [PATCH 28/59] Update data.cfg --- locale/zh-TW/data.cfg | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/data.cfg b/locale/zh-TW/data.cfg index e4fa6b58..36bcdce5 100644 --- a/locale/zh-TW/data.cfg +++ b/locale/zh-TW/data.cfg @@ -65,10 +65,10 @@ TreesDestroyed=樹木拆除次數 TreesDestroyed-tooltip=你在本伺服器拆除過樹木的次數 OreMined=挖礦次數 OreMined-tooltip=你在本伺服器挖掘礦的次數 -ItemsCrafted=Items Crafted -ItemsCrafted-tooltip=The number of items you have crafted -ItemsPickedUp=Items Picked Up -ItemsPickedUp-tooltip=The number of items you have picked up +ItemsCrafted=物品合成數 +ItemsCrafted-tooltip=你在本伺服器合成過物品的次數 +ItemsPickedUp=物品拾起數 +ItemsPickedUp-tooltip=你在本伺服器起過物品的次數 Kills=撃殺數 Kills-tooltip=你在本伺服器殺過的敵人數量 Deaths=死亡次數 From 8a1c487fc34394776be21fda1e18c23b380c8d47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 14:05:36 +0900 Subject: [PATCH 29/59] Update gui.cfg --- locale/zh-TW/gui.cfg | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index 03089079..f9e815af 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -1,16 +1,16 @@ [player-list] -main-tooltip=Player List -open-action-bar=Options -close-action-bar=Close Options -reason-confirm=Confirm Reason -reason-entry=Enter Reason -goto-player=Goto player +main-tooltip=用戶名單 +open-action-bar=選項 +close-action-bar=關閉選項 +reason-confirm=確認原因 +reason-entry=輸入原因 +goto-player=傳送到用戶 bring-player=Bring player -report-player=Report player -warn-player=Warn player -jail-player=Jail player +report-player=舉報用戶 +warn-player=警告用戶 +jail-player=監禁用戶 kick-player=Kick player -ban-player=Ban player +ban-player=封禁用戶 afk-time=__1__% of total map time\nLast moved __2__ ago open-map=__1__ __2__\n__3__\nClick to open map From 5231a061cd54a903f52729f9dd598cb195fdd666 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 19:52:58 +0900 Subject: [PATCH 30/59] Update gui.cfg --- locale/en/gui.cfg | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/en/gui.cfg b/locale/en/gui.cfg index 03089079..311c19b5 100644 --- a/locale/en/gui.cfg +++ b/locale/en/gui.cfg @@ -162,13 +162,13 @@ servers-tooltip=Links to our other servers and sites servers-general=This is only one of our servers for factorio, we host many of others as well. Below you can find details about all the servers that we host as well as links to our external services such as discord or github. servers-factorio=Factorio Servers servers-1=S1 Public -servers-d1=This is our 48 hour reset experimental server. -servers-2=S2 Weekly -servers-d2=This is our weekly reset stable server. +servers-d1=This is our 48 hour reset server. +servers-2=S2 Off +servers-d2=This server is closed. servers-3=S3 Weekly -servers-d3=This is our weekly reset experimental server. +servers-d3=This is our weekly reset server. servers-4=S4 Monthly -servers-d4=This is our monthly reset stable server. +servers-d4=This is our monthly reset server. servers-5=S5 Modded servers-d5=This is our modded server, see discord for details. servers-6=S6 Donator From 7e82a42663b738f7c74d50fd54a52b96b7094340 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 19:53:21 +0900 Subject: [PATCH 31/59] Update gui.cfg --- locale/zh-TW/gui.cfg | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index f9e815af..7be71e18 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -162,13 +162,13 @@ servers-tooltip=Links to our other servers and sites servers-general=This is only one of our servers for factorio, we host many of others as well. Below you can find details about all the servers that we host as well as links to our external services such as discord or github. servers-factorio=Factorio Servers servers-1=S1 Public -servers-d1=This is our 48 hour reset experimental server. -servers-2=S2 Weekly -servers-d2=This is our weekly reset stable server. +servers-d1=This is our 48 hour reset server. +servers-2=S2 Off +servers-d2=This server is closed. servers-3=S3 Weekly -servers-d3=This is our weekly reset experimental server. +servers-d3=This is our weekly reset server. servers-4=S4 Monthly -servers-d4=This is our monthly reset stable server. +servers-d4=This is our monthly reset server. servers-5=S5 Modded servers-d5=This is our modded server, see discord for details. servers-6=S6 Donator From 70b2ff9dd3dc003f5b8153f3cb7f833bb729c08f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 20:04:59 +0900 Subject: [PATCH 32/59] Update gui.cfg --- locale/zh-TW/gui.cfg | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index 7be71e18..04718760 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -161,27 +161,27 @@ servers-tab=Servers servers-tooltip=Links to our other servers and sites servers-general=This is only one of our servers for factorio, we host many of others as well. Below you can find details about all the servers that we host as well as links to our external services such as discord or github. servers-factorio=Factorio Servers -servers-1=S1 Public -servers-d1=This is our 48 hour reset server. -servers-2=S2 Off -servers-d2=This server is closed. -servers-3=S3 Weekly -servers-d3=This is our weekly reset server. -servers-4=S4 Monthly -servers-d4=This is our monthly reset server. -servers-5=S5 Modded -servers-d5=This is our modded server, see discord for details. +servers-1=S1 公共 +servers-d1=這個伺服器每 兩日 (48小時) 重設. +servers-2=S2 - +servers-d2=這個伺服器沒在營運. +servers-3=S3 周 +servers-d3=這個伺服器每 七日 (168小時) 重設. +servers-4=S4 月 +servers-d4=這個伺服器每 二十八日 (672小時) 重設. +servers-5=S5 模組 +servers-d5=這個伺服器運行模組, 可在 Discord 中得到更多資訊. servers-6=S6 Donator servers-d6=This is our donator only server, online when requested. -servers-7=S7 Event -servers-d7=This is our event server, we try to run events at least once per week. +servers-7=S7 項目 +servers-d7=這個伺服器只在有項目期間運行. servers-8=S8 T̷-̶s̶-̴:̷ servers-d8=N̵o̴ ̶o̷-̶e̵ ̴k̸n̷-̶w̵s̸ ̴w̷h̷a̶-̶ ̷h̴a̴p̷p̴e̷n̷s̸ ̷o̶n̴ ̷t̶h̴-̶s̶ ̷s̷e̶r̸v̸e̴r̷,̶ ̸i̸t̴ ̷m̶-̸g̴h̶t̷ ̸n̸-̶t̵ ̷e̴v̸e̸n̶t̷ ̵-̷x̴i̵s̶t̸.̸ -servers-connect-Offline=Server is currently offline -servers-connect-Current=This is your current server -servers-connect-Version=Server is on a different version: __1__ -servers-connect-Password=Server requires a password -servers-connect-Modded=Server requires mods to be downloaded +servers-connect-Offline=該伺服器目前沒有在運行 +servers-connect-Current=你目前所在的伺服器 +servers-connect-Version=該伺服器運行不同的遊戲版本: __1__ +servers-connect-Password=該伺服器需要密碼 +servers-connect-Modded=該伺服器需要下載模組 servers-connect-Online=Server is online servers-external=External Links servers-open-in-browser=Open in your browser From 2e714b97f91a67d0937f36336138ed457ee88094 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 20:25:17 +0900 Subject: [PATCH 33/59] Update gui.cfg --- locale/zh-TW/gui.cfg | 46 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index 04718760..37f3c2e1 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -154,13 +154,13 @@ rules-12=When using trains, use the same size other players have used, many play rules-13=Trains are Left Hand Drive (LHD) only, this means trains drive on the left side of the tracks. rules-14=Do not beg for roles, advertise other servers, or link to harmful sites. rules-15=Use common sense, report rule breakers, and Administrators have the final word. -commands-tab=Commands +commands-tab=指令 commands-tooltip=Commands which you are able to use commands-general=We have lots of custom commands which you are able to use. Below you can find a list of all the commands that you are allowed to use and what they do. If you need more information or want to search for a command you can use our /search-help command. -servers-tab=Servers +servers-tab=伺服器 servers-tooltip=Links to our other servers and sites servers-general=This is only one of our servers for factorio, we host many of others as well. Below you can find details about all the servers that we host as well as links to our external services such as discord or github. -servers-factorio=Factorio Servers +servers-factorio=異星工廠伺服器 servers-1=S1 公共 servers-d1=這個伺服器每 兩日 (48小時) 重設. servers-2=S2 - @@ -172,7 +172,7 @@ servers-d4=這個伺服器每 二十八日 (672小時) 重設. servers-5=S5 模組 servers-d5=這個伺服器運行模組, 可在 Discord 中得到更多資訊. servers-6=S6 Donator -servers-d6=This is our donator only server, online when requested. +servers-d6=這個伺服器為支持者運行, 可在 Discord 中得到更多資訊. servers-7=S7 項目 servers-d7=這個伺服器只在有項目期間運行. servers-8=S8 T̷-̶s̶-̴:̷ @@ -182,28 +182,28 @@ servers-connect-Current=你目前所在的伺服器 servers-connect-Version=該伺服器運行不同的遊戲版本: __1__ servers-connect-Password=該伺服器需要密碼 servers-connect-Modded=該伺服器需要下載模組 -servers-connect-Online=Server is online -servers-external=External Links -servers-open-in-browser=Open in your browser -backers-tab=Backers +servers-connect-Online=該伺服器在線 +servers-external=外部連結 +servers-open-in-browser=可在你的瀏覽器中打開 +backers-tab=支持者 backers-tooltip=People who have helped make our server backers-general=We would like to thank all our staff and backers who have helped our community grow. Our staff have helped to keep our servers safe from trolls and a fun place to play. Our backers have helped us to cover our running costs and provide a great community for us all to enjoy together. -backers-management=Administrators -backers-board=Board Members and Senior Backers -backers-staff=Staff Members -backers-backers=Sponsors and Supporters -backers-active=Active Players -data-tab=Data -data-tooltip=All of your stored player data +backers-management=系統管理員 +backers-board=議員 +backers-staff=職員 +backers-backers=支持者 +backers-active=活躍玩家 +data-tab=資料 +data-tooltip=所有已存資料 data-general=Our servers will save your player data so that we can sync it between servers. All of your data can be found below, if you wish to save a copy locally then use /save-data. If you want to change what data is saved then use /set-preference. -data-settings=Settings -data-statistics=Statistics -data-required=Required -data-misc=Miscellaneous +data-settings=設定 +data-statistics=數據 +data-required=需要 +data-misc=雜項 data-format=__1____2__ [tree-decon] -main-tooltip=Toggle fast tree decon -enabled=enabled -disabled=disabled -toggle-msg=Fast decon has been __1__ \ No newline at end of file +main-tooltip=樹木快速拆除選項 +enabled=啟用 +disabled=停用 +toggle-msg=樹木快速拆除已 __1__ \ No newline at end of file From 53eb228e5bd5b5c0f90d4e8496b0a0c94c5d4aaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 22:37:50 +0900 Subject: [PATCH 34/59] Update gui.cfg --- locale/zh-TW/gui.cfg | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index 37f3c2e1..dd3c80c8 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -186,8 +186,8 @@ servers-connect-Online=該伺服器在線 servers-external=外部連結 servers-open-in-browser=可在你的瀏覽器中打開 backers-tab=支持者 -backers-tooltip=People who have helped make our server -backers-general=We would like to thank all our staff and backers who have helped our community grow. Our staff have helped to keep our servers safe from trolls and a fun place to play. Our backers have helped us to cover our running costs and provide a great community for us all to enjoy together. +backers-tooltip=支持者 +backers-general=他們為伺服器運行提供了不少幫助. backers-management=系統管理員 backers-board=議員 backers-staff=職員 @@ -195,7 +195,7 @@ backers-backers=支持者 backers-active=活躍玩家 data-tab=資料 data-tooltip=所有已存資料 -data-general=Our servers will save your player data so that we can sync it between servers. All of your data can be found below, if you wish to save a copy locally then use /save-data. If you want to change what data is saved then use /set-preference. +data-general=已存資料會在各個服務器中自動Our servers will save your player data so that we can sync it between servers. All of your data can be found below, if you wish to save a copy locally then use /save-data. If you want to change what data is saved then use /set-preference. data-settings=設定 data-statistics=數據 data-required=需要 From cddd7dd3d62c90ac01374e40df8dd72532a7d770 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 23:03:29 +0900 Subject: [PATCH 35/59] Update gui.cfg --- locale/zh-TW/gui.cfg | 48 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index dd3c80c8..f2cea746 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -5,27 +5,27 @@ close-action-bar=關閉選項 reason-confirm=確認原因 reason-entry=輸入原因 goto-player=傳送到用戶 -bring-player=Bring player +bring-player=傳送用戶到自己 report-player=舉報用戶 warn-player=警告用戶 jail-player=監禁用戶 -kick-player=Kick player +kick-player=踢用戶 ban-player=封禁用戶 -afk-time=__1__% of total map time\nLast moved __2__ ago -open-map=__1__ __2__\n__3__\nClick to open map +afk-time=__1__% 地圖時間\n上次移動: __2__ +open-map=__1__ __2__\n__3__\n按下打開地圖 [rocket-info] -main-tooltip=Rocket Info -launch-tooltip=Launch rocket -launch-tooltip-disabled=Launch rocket (not ready) -toggle-rocket-tooltip=Disable auto launch -toggle-rocket-tooltip-disabled=Enable auto launch -toggle-section-tooltip=Expand Section -toggle-section-collapse-tooltip=Collapse Section -section-caption-stats=Statistics -section-tooltip-stats=Statistics about how rockets are launched -section-caption-milestones=Milestones -section-tooltip-milestones=The times when milestones were met +main-tooltip=火箭資訊 +launch-tooltip=發射火箭 +launch-tooltip-disabled=發射火箭 (未準備) +toggle-rocket-tooltip=取消自動發射 +toggle-rocket-tooltip-disabled=啟用自動發射 +toggle-section-tooltip=擴張欄 +toggle-section-collapse-tooltip=收縮欄 +section-caption-stats=數據 +section-tooltip-stats=火箭發射數據 +section-caption-milestones=里程碑 +section-tooltip-milestones=里程碑達成次數 section-caption-progress=Build Progress section-tooltip-progress=The progress for your rocket silos progress-no-silos=You have no rocket silos @@ -88,10 +88,10 @@ create-footer-header=Create task edit-footer-header=Edit task view-footer-header=Task details [autofill] -main-tooltip=Autofill settings +main-tooltip=自動填入設定 toggle-section-caption=__1__ __2__ -toggle-section-tooltip=Expand Section -toggle-section-collapse-tooltip=Collapse Section +toggle-section-tooltip=擴張欄 +toggle-section-collapse-tooltip=收縮欄 toggle-entity-tooltip=Toggle the autofill of __1__ toggle-tooltip=Toggle the autofill of __1__ into __2__ slots amount-tooltip=Amount of items to insert into the __1__ slots @@ -113,8 +113,8 @@ too-close-to-water=Cannot create warp; too close to water, please move __1__ til too-close-to-entities=Cannot create warp; too close to other entities, please move __1__ tiles away from the entities or remove them last-edit=Last edited by __1__ at __2__\nClick to view on map add-tooltip=Add new warp -confirm-tooltip=Save changes -cancel-tooltip=Discard changes +confirm-tooltip=儲存更改 +cancel-tooltip=放棄更改 edit-tooltip=Currently being edited by: __1__ edit-tooltip-none=Currently being edited by: Nobody remove-tooltip=Remove warp @@ -130,9 +130,9 @@ goto-disabled=You are not on a warp point, walk to a warp point goto-edit=Edit warp icon [readme] -main-tooltip=Infomation -welcome-tab=Welcome -welcome-tooltip=Welcome to Explosive Gaming +main-tooltip=資訊 +welcome-tab=歡迎 +welcome-tooltip=歡迎來到 Explosive Gaming welcome-general=Welcome to Explosive Gaming; we host many factorio servers. While you are here, we ask you to follow our rules. You can find these in the tab above. You can also find our custom commands and links to our other servers. This map has been online for __2__.\nPlease note that our servers reset periodically, the next reset is: __1__ welcome-roles=We run a custom role system to help protect the work of others. As a result you may not be able to use your deconstruction planner yet or drop item on the groud. Roles also give you access to some custom features such as adding tasks to our task list or making new warp points.\nYou have been assigned the roles: __1__ welcome-chat=Chatting can be difficult for new players because it’s different than other games! It’s very simple, the button you need to press is the “GRAVE/TILDE” key (which is located under the “ESC key”) - If you would like to change the key, go to your Controls tab in options.\nThe setting you need to change is “Toggle chat (and Lua console)” you currently have it set to "__CONTROL__toggle-console__" @@ -195,7 +195,7 @@ backers-backers=支持者 backers-active=活躍玩家 data-tab=資料 data-tooltip=所有已存資料 -data-general=已存資料會在各個服務器中自動Our servers will save your player data so that we can sync it between servers. All of your data can be found below, if you wish to save a copy locally then use /save-data. If you want to change what data is saved then use /set-preference. +data-general=資料會自動存到各個服務器中. 你也可以用 /save-data 存一份副本. 也可用 /set-preference 來更改喜好. data-settings=設定 data-statistics=數據 data-required=需要 From 9f8c3092d870c186aea682e6f991a41691a96da2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Mon, 24 Oct 2022 23:55:36 +0900 Subject: [PATCH 36/59] Update gui.cfg --- locale/zh-TW/gui.cfg | 46 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index f2cea746..8ce50032 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -26,33 +26,33 @@ section-caption-stats=數據 section-tooltip-stats=火箭發射數據 section-caption-milestones=里程碑 section-tooltip-milestones=里程碑達成次數 -section-caption-progress=Build Progress -section-tooltip-progress=The progress for your rocket silos -progress-no-silos=You have no rocket silos -data-caption-first-launch=First Launch -data-tooltip-first-launch=The time of the first launch -data-caption-last-launch=Last Launch -data-tooltip-last-launch=The time of the last launch -data-caption-fastest-launch=Fastest Launch -data-tooltip-fastest-launch=The time taken for the fastest launch -data-caption-total-rockets=Total Launched -data-tooltip-total-rockets=Total number of rockets launched by your force -value-tooltip-total-rockets=__1__% of all rockets on this map -data-caption-avg-launch=Average Time -data-tooltip-avg-launch=The average amount of time taken to launch a rocket -data-caption-avg-launch-n=Average Time __1__ -data-tooltip-avg-launch-n=The average amount of time taken to launch the last __1__ rockets -data-caption-milestone-n=Milestone __1__ -data-tooltip-milestone-n=Time taken to each __1__ rockets +section-caption-progress=建造程度 +section-tooltip-progress=火箭建造程度 +progress-no-silos=你沒有火箭發射井 +data-caption-first-launch=首次發射 +data-tooltip-first-launch=首次發射時間 +data-caption-last-launch=最後發射 +data-tooltip-last-launch=最後發射時間 +data-caption-fastest-launch=最快發射 +data-tooltip-fastest-launch=最快發射時間 +data-caption-total-rockets=總發射次數 +data-tooltip-total-rockets=我方總發射次數 +value-tooltip-total-rockets=__1__% 的火箭發射都在本地圖上. +data-caption-avg-launch=平均時間 +data-tooltip-avg-launch=火箭發射平均時間 +data-caption-avg-launch-n=平均時間 __1__ +data-tooltip-avg-launch-n=__1__ 次火箭發射的平均時間 +data-caption-milestone-n=里程碑 __1__ +data-tooltip-milestone-n=__1__ 次火箭發射的時間 data-caption-milestone-next=N/A -data-tooltip-milestone-next=Not yet achieved +data-tooltip-milestone-next=未達成 progress-x-pos=X __1__ progress-y-pos=Y __1__ -progress-label-tooltip=View on map -progress-launched=Launched +progress-label-tooltip=在地圖上看 +progress-launched=已發射 progress-caption=__1__% -progress-tooltip=This silo has launched __1__ rockets -launch-failed=Failed to launch rocket, please wait a few seconds and try again. +progress-tooltip=該火箭發射井發射了 __1__ 次 +launch-failed=火箭發射失敗, 請過一會再試. [science-info] main-caption=Science Packs From 7dcd7271700ccddda90702e23aad09ecc0e6b0cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 00:04:05 +0900 Subject: [PATCH 37/59] Update gui.cfg --- locale/zh-TW/gui.cfg | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index 8ce50032..9c392df7 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -50,21 +50,21 @@ progress-x-pos=X __1__ progress-y-pos=Y __1__ progress-label-tooltip=在地圖上看 progress-launched=已發射 -progress-caption=__1__% +progress-caption=__1__ % progress-tooltip=該火箭發射井發射了 __1__ 次 launch-failed=火箭發射失敗, 請過一會再試. [science-info] -main-caption=Science Packs -main-tooltip=Science Info -eta-caption=ETA: -eta-tooltip=The estimated time left for the current research +main-caption=研究瓶 +main-tooltip=研究資訊 +eta-caption=預計時間: +eta-tooltip=餘下研究所需時間 eta-time=T- __1__ -unit=__1__spm -pos-tooltip=Total made: __1__ -neg-tooltip=Total used: __1__ -net-tooltip=Total net: __1__ -no-packs=You have not made any science packs yet +unit=__1__ 瓶分鐘 +pos-tooltip=製造: __1__ +neg-tooltip=使用: __1__ +net-tooltip=淨: __1__ +no-packs=你未有製造任何研究瓶 [task-list] main-caption=Task List [img=info] From 1d5ec105e4ce9856b5d3aa3bba78cd50d102a8f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 00:12:00 +0900 Subject: [PATCH 38/59] Create addons.cfg --- locale/zh-CN/addons.cfg | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 85 insertions(+) create mode 100644 locale/zh-CN/addons.cfg diff --git a/locale/zh-CN/addons.cfg b/locale/zh-CN/addons.cfg new file mode 100644 index 00000000..f1bff801 --- /dev/null +++ b/locale/zh-CN/addons.cfg @@ -0,0 +1,85 @@ +[chat-popup] +message=__1__: __2__ +ping=__1__在信息到提到了你. + +[damage-popup] +player-health=__1__ +player-damage=__1__ + +[links] +discord=https://discord.explosivegaming.nl +website=https://www.explosivegaming.nl +status=https://status.explosivegaming.nl +github=https://github.com/explosivegaming/scenario +patreon=https://www.patreon.com/ExpGaming + +[info] +players-online=現在有 __1__ 人上線 +total-map-time=本地圖時間為 __1__ +discord=加入社群: https://discord.explosivegaming.nl +website=訪問網站: https://www.explosivegaming.nl +status=伺服器狀態: https://status.explosivegaming.nl +github=增加功能或回報錯誤: https://github.com/explosivegaming/scenario +patreon=支持我們: https://www.patreon.com/ExpGaming +custom-commands=自制指令如 /tag 和 /me, 可用 /chelp 查看更多. +read-readme=左上可查看更多 +softmod=這裹用了自設情境 +redmew=;-; +lhd=列車必須是左上右下! + +[warnings] +received=你從 __1__ 中收到了警告. 你現在有 __2__ 個警告. __3__ +pre-kick=這是最後警告 +kick=你已因有太多警告而被請離 +pre-pre-ban=你有可能會被封禁 +pre-ban=這是最後警告 +ban=你已因有太多警告而被封禁; 可以到 __1__ 申訴. +script-warning=這是系統發出的自動警告 (__1__/__2__) +script-warning-removed=系統發出的自動警告已失效 (__1__/__2__) +script-warning-limit=__1__ 已收到系統發出的自動警告 + +[chat-bot] +reply=[Chat Bot] __1__ +disallow=你沒有權限使用這個指令 +players-online=現在有 __1__ 人上線 +players=本地圖現在有 __1__ 人上線 +not-real-dev=Cooldude2606 只是本場境的開發者 +softmod=這裹用了自設情境 +blame=責怪 __1__ 吧 +afk=看看 __1__, 他已掛機: __2__ +current-evolution=現在進化度為 __1__ +magic=Fear the admin magic (ノ゚∀゚)ノ⌒・*:.。. .。.:*・゜゚・*☆ +aids=≖ ‿ ≖ Fear the aids of a public server ≖ ‿ ≖ +riot=(admins) ┬┴┬┴┤ᵒ_ᵒ)├┬┴┬┴ ‹ ‹\(´ω` )/››‹‹\ (  ´)/››‹‹\ ( ´ω`)/›› (rest of server) +loops=不要架設迴旋處 +lenny=( ͡° ͜ʖ ͡°) +hodor=Hodor +get-popcorn-1=Heating the oil and waiting for the popping sound... +get-popcorn-2=__1__ your popcorn is finished. Lean backwards and watch the drama unfold. +get-snaps-1=Pouring the glasses and finding the correct song book... +get-snaps-2=Singing a song...🎤🎶 +get-snaps-3=schkål, my friends! +get-cocktail-1= 🍸 Inintiating mind reading unit... 🍸 +get-cocktail-2= 🍸 Mixing favourite ingredients of __1__ 🍸 +get-cocktail-3=🍸 __1__ your cocktail is done.🍸 +make-coffee-1= ☕ Boiling the water and grinding the coffee beans... ☕ +make-coffee-2= ☕ __1__ we ran out of coffe beans! Have some tea instead. ☕ +order-pizza-1= 🍕 Finding nearest pizza supplier... 🍕 +order-pizza-2= 🍕 Figuring out the favourite pizza of __1__ 🍕 +order-pizza-3= 🍕 __1__ your pizza is here! 🍕 +make-tea-1= ☕ Boiling the water... ☕ +make-tea-2= ☕ __1__ your tea is done! ☕ +get-mead-1= Filling the drinking horn +get-mead-2= Skål! +get-beer-1= 🍺 Pouring A Glass 🍺 +get-beer-2= 🍻 Chears Mate 🍻 +verify=Please return to our discord and type r!verify __1__ + +[afk-kick] +message=因沒有活躍玩家而被請離 + +[report-jail] +jail=__1__ 因被多次舉報而被送監. 請等管理員. + +[protection-jail] +jail=__1__ 因被多次拆除受保護物體而被送監. 請等管理員. From d577639dfec239150584d2e44ca5f558f04bc1af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 00:12:04 +0900 Subject: [PATCH 39/59] Create commands.cfg --- locale/zh-CN/commands.cfg | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 112 insertions(+) create mode 100644 locale/zh-CN/commands.cfg diff --git a/locale/zh-CN/commands.cfg b/locale/zh-CN/commands.cfg new file mode 100644 index 00000000..19788810 --- /dev/null +++ b/locale/zh-CN/commands.cfg @@ -0,0 +1,112 @@ +[expcom-kill] +already-dead=你已經死了. + +[expcom-admin-chat] +format=[管理員] __1__: __2__ + +[expcom-tp] +no-position-found=沒找到空間傳送. +to-self=沒辦法傳送到自己 + +[expcom-chelp] +title=幫助 "__1__": +footer=[__1__ 結果: 頁 __2__ / __3__] +format=/__1__ __2__ - __3__ __4__ +alias=別名: __1__ +out-of-range=沒有 __1__ 頁. + +[expcom-roles] +higher-role=你所安排的身份組比你目前的還要高. +list=所有身份組: __1__ +list-player=__1__ 有: __2__ +list-element=__1__, __2__ + +[expcom-jail] +give=__1__ 已被 __2__ 因為 __3__ 送監. +remove=__1__ 已被 __2__. +already-jailed=__1__ 已被送監. +not-jailed=__1__ 目前不在監獄. + +[expcom-report] +player-immune=該用戶不能被舉報. +self-report=你不能舉報你自己. +non-admin=__1__ 因 __2__ 而被舉報. +admin=__1__ 因 __3__ 而被 __2__ 舉報. +already-reported=你只可舉報其他用戶一次. +not-reported=該用戶沒被舉報. +player-count-title=該用戶有以下舉報: +player-report-title=__1__ 有以下舉報: +list=__1__: __2__ +removed=__1__ 的舉報各. + +[expcom-warnings] +received=__1__ 因為 __3__ 而被 __2__ 發出了一個警告. +player=__1__ 有 __2__ 個警告和 __3__/__4__ 自動警告. +player-detail=__1__ 因 __2__ 而被警告 +list-title=該用戶警告如下: +list=__1__: __2__ (__3__/__4__) +cleared=__1__ 的警告己被 __2__ 清除. + +[expcom-spawn] +unavailable=現在沒辦法傳送到出生點. + +[expcom-repair] +result=共 __1__ 個建築恢復其中 __2__ 把 HP 回滿. + +[expcom-bonus] +set=你的附加比例現在為 __1__. +wip=本指令是暫時的, 將來可能會被更換. + +[expcom-ratio] +notSelecting=請選擇項目. +item-in=你每秒需要 __1__ 來做 [item=__2__]. +fluid-in=你每秒需要 __1__ 來做 [fluid=__2__]. +item-out=結果: __1__ [item=__2__] 每秒. +fluid-out=結果: __1__ [fluid=__2__] 每秒. +machines=你需要 __1__ 部同速機器. + +[expcom-home] +no-home=你還沒設回程傳送點. +no-return=你還沒用回程. +home-set=你的回程傳送點為 x: __1__ y: __2__ +return-set=你的去程傳送點為 x: __1__ y: __2__ +home-get=你的回程傳送點在 x: __1__ y: __2__ + +[expcom-server-ups] +no-ext=沒找到外置數據, 沒法顯示. + +[expcom-connect] +too-many-matching=該伺服器名稱有多過一個結果: __1__ +wrong-version=該伺服器版本不同: __1__ +same-server=你已連接該伺服器: __1__ +offline=該伺服器不在線: __1__ +none-matching=沒找到伺服器. + +[expcom-lastlocation] +response=__1__ 最後出現在 [gps=__2__,__3__] + +[expcom-protection] +entered-entity-selection=建築保護, 選擇一個建築來保護, 按住 shift 來選擇則可取消. +entered-area-selection=地區保護, 選擇一個地區來保護, 按住 shift 來選擇則可取消. +protected-entities=__1__ 個建築現已受保護. +unprotected-entities=__1__ 個建築現不受保護. +already-protected=本地區已受保護. +protected-area=本地區現已受保護. +unprotected-area=本地區現不受保護. +repeat-offence=__1__ 在 [gps=__3__,__4__] 拆除了 __2__ + +[expcom-spectate] +follow-self=你不能追蹤自己. + +[expcom-admin-marker] +exit=你已離開管理員地圖標記模式, 所有新地圖標記將不受保護. +enter=你已進入管理員地圖標記模式, 所有新地圖標記將受保護. +place=你放了一個管理員地圖標記. +edit=你修改了一個管理員地圖標記. +revert=你沒辦法修改管理員地圖標記. + +[expcom-inv-search] +reject-item=沒找到 __1__; 可試用富文本. +results-heading=以下用戶有 [item=__1__]: +results-item=__1__) __2__ 有 __3__ 個. (__4__) +results-none=沒用戶有 [item=__1__] From 3dd3a0a91a78fe00486baeed38e07c77cdd1e5b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 00:12:06 +0900 Subject: [PATCH 40/59] Create config.cfg --- locale/zh-CN/config.cfg | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 locale/zh-CN/config.cfg diff --git a/locale/zh-CN/config.cfg b/locale/zh-CN/config.cfg new file mode 100644 index 00000000..38eb2554 --- /dev/null +++ b/locale/zh-CN/config.cfg @@ -0,0 +1,3 @@ +[command-auth] +admin-only=本指令只限管理員使用! +command-disabled=本指令已被停用! \ No newline at end of file From 109b35cb4d19fffd25cc041f8677c880bb354712 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 00:12:10 +0900 Subject: [PATCH 41/59] Create data.cfg --- locale/zh-CN/data.cfg | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 87 insertions(+) create mode 100644 locale/zh-CN/data.cfg diff --git a/locale/zh-CN/data.cfg b/locale/zh-CN/data.cfg new file mode 100644 index 00000000..36bcdce5 --- /dev/null +++ b/locale/zh-CN/data.cfg @@ -0,0 +1,87 @@ +[join-message] +greet=[color=0,1,0] 歡迎來到 EXP 的伺服器! 若果你喜歡本伺服器可加入 DISCORD: __1__ [/color] +message-set=你的加入信息已更新 +message-cleared=你的加入信息已清除 + +[quickbar] +saved=你的工具列已儲存 + +[exp-required] +Warnings=警告 +Warnings-tooltip=你所有收到的警告 +Warnings-value-tooltip=你所有收到的警告 +[exp-settings] +Colour=顏色 +Colour-tooltip=你的人物顏色 +Colour-value-tooltip=使用 /color 來更換你的人物顏色 +JoinMessage=加入信息 +JoinMessage-tooltip=你加入時所顯示的信息 +JoinMessage-value-tooltip=使用 /join-message 來更換加入信息 +QuickbarFilters=快捷欄 +QuickbarFilters-tooltip=快捷欄的選項 +QuickbarFilters-value-tooltip=使用 /save-quickbar 來更換快捷欄的選項 +UsesAlt=細節模式 +UsesAlt-tooltip=你加入時是否使用細節模式 +UsesAlt-value-tooltip=按下 __CONTROL__show-info__ 來更改 +UsesServerUps=伺服更新數 (UPS) +UsesServerUps-tooltip=現在是否顯示 伺服更新數 (UPS) +UsesServerUps-value-tooltip=使用 /server-ups 來更換顯示 +Tag=你的人物標籤 +Tag-tooltip=你的人物標籤 +Tag-value-tooltip=使用 /tag 來更換你的人物標籤 +TagColor=人物標籤顏色 +TagColor-tooltip=你的人物標籤顏色 +TagColor-value-tooltip=使用 /tag-color 來更換你的人物標籤顏色 +Bonus=人物附加屬性 +Bonus-tooltip=你的人物附加屬性 +Bonus-value-tooltip=使用 /bonus 來更改 + +[exp-statistics] +MapsPlayed=地圖遊玩次數 +MapsPlayed-tooltip=你在本伺服器遊玩過的地圖數 +JoinCount=登入次數 +JoinCount-tooltip=你在本伺服器遊玩的次數 +Playtime=遊玩時間 +Playtime-tooltip=你在本伺服器遊玩的時間 +AfkTime=掛機時間 +AfkTime-tooltip=你在本伺服器掛機的時間 +ChatMessages=傳送信息次數 +ChatMessages-tooltip=你在本伺服器發送信息的次數 +CommandsUsed=使用指令次數 +CommandsUsed-tooltip=你在本伺服器使用指令的次數 +RocketsLaunched=火箭發射次數 +RocketsLaunched-tooltip=你在本伺服器在線時所發射過火箭的次數 +ResearchCompleted=研究次數 +ResearchCompleted-tooltip=你在本伺服器在線時完成研究的次數 +MachinesBuilt=機器建造次數 +MachinesBuilt-tooltip=你在本伺服器建造過機器的次數 +MachinesRemoved=機器拆除次數 +MachinesRemoved-tooltip=你在本伺服器拆除過機器的次數 +TilesBuilt=地磚建造次數 +TilesBuilt-tooltip=你在本伺服器建造過地磚的次數 +TilesRemoved=地磚拆除次數 +TilesRemoved-tooltip=你在本伺服器拆除過地磚的次數 +TreesDestroyed=樹木拆除次數 +TreesDestroyed-tooltip=你在本伺服器拆除過樹木的次數 +OreMined=挖礦次數 +OreMined-tooltip=你在本伺服器挖掘礦的次數 +ItemsCrafted=物品合成數 +ItemsCrafted-tooltip=你在本伺服器合成過物品的次數 +ItemsPickedUp=物品拾起數 +ItemsPickedUp-tooltip=你在本伺服器起過物品的次數 +Kills=撃殺數 +Kills-tooltip=你在本伺服器殺過的敵人數量 +Deaths=死亡次數 +Deaths-tooltip=你在本伺服器死過的數量 +DamageDealt=傷害量 +DamageDealt-tooltip=你在本伺服器對敵人所造成的傷害量 +DistanceTravelled=移動距離 +DistanceTravelled-tooltip=你在本伺服器的總移動距離 +CapsulesUsed=膠囊使用次數 +CapsulesUsed-tooltip=你在本伺服器使用過膠囊的次數 +EntityRepaired=機器維修次數 +EntityRepaired-tooltip=你在本伺服器維修過機器的次數 +DeconstructionPlannerUsed=拆除規劃器使用次數 +DeconstructionPlannerUsed-tooltip=你在本伺服器使用過拆除規劃器的次數 +MapTagsMade=地圖標籤數量 +MapTagsMade-tooltip=你在本伺服器放過的地圖標籤數量 \ No newline at end of file From 87be5ebc16fdb7c3e2c38ff9605243480d19b264 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 00:12:12 +0900 Subject: [PATCH 42/59] Create expcore.cfg --- locale/zh-CN/expcore.cfg | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 53 insertions(+) create mode 100644 locale/zh-CN/expcore.cfg diff --git a/locale/zh-CN/expcore.cfg b/locale/zh-CN/expcore.cfg new file mode 100644 index 00000000..0f8e0705 --- /dev/null +++ b/locale/zh-CN/expcore.cfg @@ -0,0 +1,53 @@ +time-symbol-days-short=__1__d +color-tag=[color=__1__]__2__[/color] + +[time-format] +simple-format-tagged=__1__ __2__ +simple-format-div=__1__:__2__ + +[expcore-commands] +unauthorized=你沒有權限運行該項目 +reject-string-options=無效的選項. 要在: __1__ +reject-string-max-length=無效的長度, 最長: __1__ +reject-number=無效的數值. +reject-number-range=無效的範圍. 最少 (包括): __1__, 最大 (包括): __2__ +reject-player=無效的用戶名稱, __1__ , 可以用 TAB 鍵來自動完成 +reject-player-online=用戶不在線. +reject-player-alive=用戶已死亡. +reject-force=無效的勢力. +reject-surface=無效的表面. +reject-color=無效的顏色. +invalid-inputs=無效的輸入, /__1__ __2__ +invalid-param=無效的參數 "__1__"; __2__ +command-help=__1__ - __2__ +command-ran=指令運行完成 +command-fail=指令運行失敗 failed to run: __1__ +command-error-log-format=[ERROR] command/__1__ :: __2__ + +[expcore-roles] +error-log-format-flag=[ERROR] roleFlag/__1__ :: __2__ +error-log-format-assign=[ERROR] rolePromote/__1__ :: __2__ +game-message-assign=__1__ 已被 __3__ 指派到身分組 __2__ +game-message-unassign=__1__ 已被 __3__ 取消指派到身分組 __2__ +reject-role=無效的身分組. +reject-player-role=用戶已有更高的身分組. + +[gui_util] +button_tooltip=是否顯示工具欄. + +[expcore-gui] +left-button-tooltip=關閉所有打開的視窗. + +[expcore-data] +set-preference=你的喜好已設定為 __1__. 在你重新加入前將不會有任何改動. +get-preference=你的喜好為 __1__. 使用 /set-preference 來更改. 使用 /save-data 來獲得一份資料副本. +get-data=你的個人資料已寫入: factorio/script_output/expgaming_player_data.json +data-failed=無法載入你的個人資料. 任何改動將不會保存. +data-restore=已載入你的個人資料. 改動將會被保存. +preference=儲存喜好 +preference-tooltip=那種資料將在退出時保存 +preference-value-tooltip=使用 /set-preference 來更換儲存喜好 +preference-All=所有資料都會被儲存 +preference-Statistics=只有數據, 設定和資料會被儲存 +preference-Settings=只有設定和資料會被儲存 +preference-Required=只有需要的資料會被儲存 \ No newline at end of file From a4fe3872f61daaf3581fe6f65518415610c35ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 00:12:15 +0900 Subject: [PATCH 43/59] Create gui.cfg --- locale/zh-CN/gui.cfg | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 209 insertions(+) create mode 100644 locale/zh-CN/gui.cfg diff --git a/locale/zh-CN/gui.cfg b/locale/zh-CN/gui.cfg new file mode 100644 index 00000000..9c392df7 --- /dev/null +++ b/locale/zh-CN/gui.cfg @@ -0,0 +1,209 @@ +[player-list] +main-tooltip=用戶名單 +open-action-bar=選項 +close-action-bar=關閉選項 +reason-confirm=確認原因 +reason-entry=輸入原因 +goto-player=傳送到用戶 +bring-player=傳送用戶到自己 +report-player=舉報用戶 +warn-player=警告用戶 +jail-player=監禁用戶 +kick-player=踢用戶 +ban-player=封禁用戶 +afk-time=__1__% 地圖時間\n上次移動: __2__ +open-map=__1__ __2__\n__3__\n按下打開地圖 + +[rocket-info] +main-tooltip=火箭資訊 +launch-tooltip=發射火箭 +launch-tooltip-disabled=發射火箭 (未準備) +toggle-rocket-tooltip=取消自動發射 +toggle-rocket-tooltip-disabled=啟用自動發射 +toggle-section-tooltip=擴張欄 +toggle-section-collapse-tooltip=收縮欄 +section-caption-stats=數據 +section-tooltip-stats=火箭發射數據 +section-caption-milestones=里程碑 +section-tooltip-milestones=里程碑達成次數 +section-caption-progress=建造程度 +section-tooltip-progress=火箭建造程度 +progress-no-silos=你沒有火箭發射井 +data-caption-first-launch=首次發射 +data-tooltip-first-launch=首次發射時間 +data-caption-last-launch=最後發射 +data-tooltip-last-launch=最後發射時間 +data-caption-fastest-launch=最快發射 +data-tooltip-fastest-launch=最快發射時間 +data-caption-total-rockets=總發射次數 +data-tooltip-total-rockets=我方總發射次數 +value-tooltip-total-rockets=__1__% 的火箭發射都在本地圖上. +data-caption-avg-launch=平均時間 +data-tooltip-avg-launch=火箭發射平均時間 +data-caption-avg-launch-n=平均時間 __1__ +data-tooltip-avg-launch-n=__1__ 次火箭發射的平均時間 +data-caption-milestone-n=里程碑 __1__ +data-tooltip-milestone-n=__1__ 次火箭發射的時間 +data-caption-milestone-next=N/A +data-tooltip-milestone-next=未達成 +progress-x-pos=X __1__ +progress-y-pos=Y __1__ +progress-label-tooltip=在地圖上看 +progress-launched=已發射 +progress-caption=__1__ % +progress-tooltip=該火箭發射井發射了 __1__ 次 +launch-failed=火箭發射失敗, 請過一會再試. + +[science-info] +main-caption=研究瓶 +main-tooltip=研究資訊 +eta-caption=預計時間: +eta-tooltip=餘下研究所需時間 +eta-time=T- __1__ +unit=__1__ 瓶分鐘 +pos-tooltip=製造: __1__ +neg-tooltip=使用: __1__ +net-tooltip=淨: __1__ +no-packs=你未有製造任何研究瓶 + +[task-list] +main-caption=Task List [img=info] +main-tooltip=Task List +sub-tooltip=Tasks that remain to be done\n- You can use richtext to include images [img=utility/not_enough_repair_packs_icon] or [color=blue]color[/color] your tasks. +no-tasks=No tasks found! +no-tasks-tooltip=Click on the plus button to the top right of this window to add a new task! +last-edit=Last edited by __1__ at __2__ +add-tooltip=Add new task +confirm=Confirm +confirm-tooltip=Save task (minimum of 5 characters long) +discard=Discard +discard-tooltip=Discard task/changes +delete=Delete +delete-tooltip=Delete task +close-tooltip=Close task details +edit=Edit task +edit-tooltip=Currently being edited by: __1__ +edit-tooltip-none=Currently being edited by: Nobody +create-footer-header=Create task +edit-footer-header=Edit task +view-footer-header=Task details +[autofill] +main-tooltip=自動填入設定 +toggle-section-caption=__1__ __2__ +toggle-section-tooltip=擴張欄 +toggle-section-collapse-tooltip=收縮欄 +toggle-entity-tooltip=Toggle the autofill of __1__ +toggle-tooltip=Toggle the autofill of __1__ into __2__ slots +amount-tooltip=Amount of items to insert into the __1__ slots +invalid=Autofill set to maximum amount: __1__ __2__ for __3__ +inserted=Inserted __1__ __2__ into __3__ + +[warp-list] +main-caption=Warp List [img=info] +main-tooltip=Warp List; Must be within __1__ tiles to use +sub-tooltip=Warps can only be used every __1__ seconds and when within __2__ tiles\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__ +sub-tooltip-current= - __1__ This is your current warp point; +sub-tooltip-connected= - __1__ You can travel to this warp point; +sub-tooltip-different= - __1__ This warp is on a different network; +sub-tooltip-cooldown= - __1__ You are currently on cooldown; +sub-tooltip-not_available= - __1__ You are not in range of a warp point; +sub-tooltip-bypass= - __1__ Your role allows you to travel here; +too-close=Cannot create warp; too close to existing warp point: __1__ +too-close-to-water=Cannot create warp; too close to water, please move __1__ tiles away from the water body or landfill it +too-close-to-entities=Cannot create warp; too close to other entities, please move __1__ tiles away from the entities or remove them +last-edit=Last edited by __1__ at __2__\nClick to view on map +add-tooltip=Add new warp +confirm-tooltip=儲存更改 +cancel-tooltip=放棄更改 +edit-tooltip=Currently being edited by: __1__ +edit-tooltip-none=Currently being edited by: Nobody +remove-tooltip=Remove warp +timer-tooltip=Please wait __1__ seconds before you can warp +timer-tooltip-zero=After each warp you will need to wait __1__ seconds before you can warp again +goto-tooltip=Go to x __1__ y __2__ +goto-bypass=Go to x __1__ y __2__, bypass mode +goto-bypass-different-network=Go to x __1__ y __2__, bypass mode different network +goto-same-warp=You are already on this warp +goto-different-network=This warp is on a different network, use power poles to connect it +goto-cooldown=You are on cooldown, wait for your cooldown to recharge +goto-disabled=You are not on a warp point, walk to a warp point +goto-edit=Edit warp icon + +[readme] +main-tooltip=資訊 +welcome-tab=歡迎 +welcome-tooltip=歡迎來到 Explosive Gaming +welcome-general=Welcome to Explosive Gaming; we host many factorio servers. While you are here, we ask you to follow our rules. You can find these in the tab above. You can also find our custom commands and links to our other servers. This map has been online for __2__.\nPlease note that our servers reset periodically, the next reset is: __1__ +welcome-roles=We run a custom role system to help protect the work of others. As a result you may not be able to use your deconstruction planner yet or drop item on the groud. Roles also give you access to some custom features such as adding tasks to our task list or making new warp points.\nYou have been assigned the roles: __1__ +welcome-chat=Chatting can be difficult for new players because it’s different than other games! It’s very simple, the button you need to press is the “GRAVE/TILDE” key (which is located under the “ESC key”) - If you would like to change the key, go to your Controls tab in options.\nThe setting you need to change is “Toggle chat (and Lua console)” you currently have it set to "__CONTROL__toggle-console__" +rules-tab=Rules +rules-tooltip=Rules for our server +rules-general=By playing on our servers you accept the rules below. If you are supected of breaking a rule then you will be questioned by one of our moderators. If required you will be banned from our servers, appeals can be made by contacting an Administrator on our discord. +rules-1=Hacking / cheating / abusing bugs will not be tolerated. +rules-2=Any bugs or exploits found should be reported to our staff members. +rules-3=Be respectful to other players in chat, this includes any other forms of communication. +rules-4=Taking all items from a belt or logistics network is forbidden: sharing resources is mandatory. +rules-5=Spamming of chat, bots, unlimited chests, or concrete is not allowed. +rules-6=Before removing major parts of the factory tell other players why you are removing it. +rules-7=Do not cause unnecessary lag by placing/removing tiles with bots or using active provider chests, if think some thing might cause lag please ask staff first. +rules-8=Do not walk in random directions with no reason, this is to reduce map download times. +rules-9=Do not use speakers on global or with alerts without prior permission, no one wants to hear your music at full volume without knowing where the off switch is. +rules-10=Do not rotate belts, deactivate belts with wires, or cause production to stop without good reason, this goes for inserters and spliters as well. +rules-11=Do not make train roundabouts. Other loops such as RoRo stations are allowed. +rules-12=When using trains, use the same size other players have used, many players use 1-2-1, 2-4-2, or 3-8-3, meaning 1 engine 2 cargo 1 engine. +rules-13=Trains are Left Hand Drive (LHD) only, this means trains drive on the left side of the tracks. +rules-14=Do not beg for roles, advertise other servers, or link to harmful sites. +rules-15=Use common sense, report rule breakers, and Administrators have the final word. +commands-tab=指令 +commands-tooltip=Commands which you are able to use +commands-general=We have lots of custom commands which you are able to use. Below you can find a list of all the commands that you are allowed to use and what they do. If you need more information or want to search for a command you can use our /search-help command. +servers-tab=伺服器 +servers-tooltip=Links to our other servers and sites +servers-general=This is only one of our servers for factorio, we host many of others as well. Below you can find details about all the servers that we host as well as links to our external services such as discord or github. +servers-factorio=異星工廠伺服器 +servers-1=S1 公共 +servers-d1=這個伺服器每 兩日 (48小時) 重設. +servers-2=S2 - +servers-d2=這個伺服器沒在營運. +servers-3=S3 周 +servers-d3=這個伺服器每 七日 (168小時) 重設. +servers-4=S4 月 +servers-d4=這個伺服器每 二十八日 (672小時) 重設. +servers-5=S5 模組 +servers-d5=這個伺服器運行模組, 可在 Discord 中得到更多資訊. +servers-6=S6 Donator +servers-d6=這個伺服器為支持者運行, 可在 Discord 中得到更多資訊. +servers-7=S7 項目 +servers-d7=這個伺服器只在有項目期間運行. +servers-8=S8 T̷-̶s̶-̴:̷ +servers-d8=N̵o̴ ̶o̷-̶e̵ ̴k̸n̷-̶w̵s̸ ̴w̷h̷a̶-̶ ̷h̴a̴p̷p̴e̷n̷s̸ ̷o̶n̴ ̷t̶h̴-̶s̶ ̷s̷e̶r̸v̸e̴r̷,̶ ̸i̸t̴ ̷m̶-̸g̴h̶t̷ ̸n̸-̶t̵ ̷e̴v̸e̸n̶t̷ ̵-̷x̴i̵s̶t̸.̸ +servers-connect-Offline=該伺服器目前沒有在運行 +servers-connect-Current=你目前所在的伺服器 +servers-connect-Version=該伺服器運行不同的遊戲版本: __1__ +servers-connect-Password=該伺服器需要密碼 +servers-connect-Modded=該伺服器需要下載模組 +servers-connect-Online=該伺服器在線 +servers-external=外部連結 +servers-open-in-browser=可在你的瀏覽器中打開 +backers-tab=支持者 +backers-tooltip=支持者 +backers-general=他們為伺服器運行提供了不少幫助. +backers-management=系統管理員 +backers-board=議員 +backers-staff=職員 +backers-backers=支持者 +backers-active=活躍玩家 +data-tab=資料 +data-tooltip=所有已存資料 +data-general=資料會自動存到各個服務器中. 你也可以用 /save-data 存一份副本. 也可用 /set-preference 來更改喜好. +data-settings=設定 +data-statistics=數據 +data-required=需要 +data-misc=雜項 +data-format=__1____2__ + +[tree-decon] +main-tooltip=樹木快速拆除選項 +enabled=啟用 +disabled=停用 +toggle-msg=樹木快速拆除已 __1__ \ No newline at end of file From 4cbb432b6973136d1d875834b96e3b7ec63f1026 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 00:17:49 +0900 Subject: [PATCH 44/59] Update gui.cfg --- locale/zh-TW/gui.cfg | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index 9c392df7..0f807397 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -67,26 +67,26 @@ net-tooltip=淨: __1__ no-packs=你未有製造任何研究瓶 [task-list] -main-caption=Task List [img=info] -main-tooltip=Task List +main-caption=工作流程 [img=info] +main-tooltip=工作流程 sub-tooltip=Tasks that remain to be done\n- You can use richtext to include images [img=utility/not_enough_repair_packs_icon] or [color=blue]color[/color] your tasks. -no-tasks=No tasks found! -no-tasks-tooltip=Click on the plus button to the top right of this window to add a new task! -last-edit=Last edited by __1__ at __2__ -add-tooltip=Add new task -confirm=Confirm -confirm-tooltip=Save task (minimum of 5 characters long) -discard=Discard -discard-tooltip=Discard task/changes -delete=Delete -delete-tooltip=Delete task -close-tooltip=Close task details -edit=Edit task -edit-tooltip=Currently being edited by: __1__ -edit-tooltip-none=Currently being edited by: Nobody -create-footer-header=Create task -edit-footer-header=Edit task -view-footer-header=Task details +no-tasks=沒有工作流程 +no-tasks-tooltip=按加號加入工作流程 +last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 修改 +add-tooltip=加入工作流程 +confirm=確認 +confirm-tooltip=儲存工作流程 (最少要5個字長) +discard=放棄 +discard-tooltip=放棄更改動 +delete=刪除 +delete-tooltip=刪除工作流程 +close-tooltip=關閉工作流程 +edit=修改工作流程 +edit-tooltip=現被 __1__ 修改中 +edit-tooltip-none=現沒有被人修改 +create-footer-header=加入工作流程 +edit-footer-header=修改工作流程 +view-footer-header=工作流程細節 [autofill] main-tooltip=自動填入設定 toggle-section-caption=__1__ __2__ From 1f5b4325e7f34e963eb13e27c2982a6688a54276 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 00:19:11 +0900 Subject: [PATCH 45/59] Update gui.cfg --- locale/zh-TW/gui.cfg | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index 0f807397..472b94dc 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -69,7 +69,7 @@ no-packs=你未有製造任何研究瓶 [task-list] main-caption=工作流程 [img=info] main-tooltip=工作流程 -sub-tooltip=Tasks that remain to be done\n- You can use richtext to include images [img=utility/not_enough_repair_packs_icon] or [color=blue]color[/color] your tasks. +sub-tooltip=需要完成的工作流程\n- 你可以用富文本來加上圖片 [img=utility/not_enough_repair_packs_icon] 或 [color=blue] 顏色[/color]. no-tasks=沒有工作流程 no-tasks-tooltip=按加號加入工作流程 last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 修改 From ea02b6f905b4fc6e74e3e7a7a9b49723f7ca1fb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 00:22:00 +0900 Subject: [PATCH 46/59] Update gui.cfg --- locale/zh-TW/gui.cfg | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index 472b94dc..cf63a0e4 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -92,11 +92,11 @@ main-tooltip=自動填入設定 toggle-section-caption=__1__ __2__ toggle-section-tooltip=擴張欄 toggle-section-collapse-tooltip=收縮欄 -toggle-entity-tooltip=Toggle the autofill of __1__ -toggle-tooltip=Toggle the autofill of __1__ into __2__ slots -amount-tooltip=Amount of items to insert into the __1__ slots -invalid=Autofill set to maximum amount: __1__ __2__ for __3__ -inserted=Inserted __1__ __2__ into __3__ +toggle-entity-tooltip=自動填入設定 - __1__ +toggle-tooltip=自動填入設定 - __2__ 的 __1__ +amount-tooltip=自動填入 __1__ 的數量 +invalid=自動填入最大值 __1__ __2__ 給 __3__ +inserted=自動填入 __1__ __2__ 到 __3__ [warp-list] main-caption=Warp List [img=info] From 93cca468b892a5cd211fb81b06d985efd408544e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 00:33:41 +0900 Subject: [PATCH 47/59] Update gui.cfg --- locale/zh-TW/gui.cfg | 50 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index cf63a0e4..68358adf 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -99,35 +99,35 @@ invalid=自動填入最大值 __1__ __2__ 給 __3__ inserted=自動填入 __1__ __2__ 到 __3__ [warp-list] -main-caption=Warp List [img=info] -main-tooltip=Warp List; Must be within __1__ tiles to use -sub-tooltip=Warps can only be used every __1__ seconds and when within __2__ tiles\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__ -sub-tooltip-current= - __1__ This is your current warp point; -sub-tooltip-connected= - __1__ You can travel to this warp point; -sub-tooltip-different= - __1__ This warp is on a different network; -sub-tooltip-cooldown= - __1__ You are currently on cooldown; -sub-tooltip-not_available= - __1__ You are not in range of a warp point; -sub-tooltip-bypass= - __1__ Your role allows you to travel here; -too-close=Cannot create warp; too close to existing warp point: __1__ -too-close-to-water=Cannot create warp; too close to water, please move __1__ tiles away from the water body or landfill it -too-close-to-entities=Cannot create warp; too close to other entities, please move __1__ tiles away from the entities or remove them -last-edit=Last edited by __1__ at __2__\nClick to view on map -add-tooltip=Add new warp +main-caption=傳送陣清單 [img=info] +main-tooltip=傳送陣清單; 需在 __1__ 格之內使用 +sub-tooltip=傳送陣在 __1__ 秒內只能使用一次. 亦需在 __2__ 格之內使用\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__ +sub-tooltip-current= - __1__ 你目前的傳送陣; +sub-tooltip-connected= - __1__ 你可以到本傳送陣; +sub-tooltip-different= - __1__ 該傳送陣未連接; +sub-tooltip-cooldown= - __1__ 傳送冷卻中; +sub-tooltip-not_available= - __1__ 你不在傳送陣範圍; +sub-tooltip-bypass= - __1__ 你可以傳送到這裏; +too-close=無法新建傳送陣; 太接近 __1__ 了 +too-close-to-water=無法新建傳送陣; 太接近水源了, 請移動 __1__ 格又或者填平該地方 +too-close-to-entities=無法新建傳送陣; 太接近其他東西, 請移動 __1__ 格又或者拆除該東西 +last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 更改\n按這在地圖上看 +add-tooltip=新建傳送陣 confirm-tooltip=儲存更改 cancel-tooltip=放棄更改 -edit-tooltip=Currently being edited by: __1__ -edit-tooltip-none=Currently being edited by: Nobody -remove-tooltip=Remove warp -timer-tooltip=Please wait __1__ seconds before you can warp -timer-tooltip-zero=After each warp you will need to wait __1__ seconds before you can warp again -goto-tooltip=Go to x __1__ y __2__ -goto-bypass=Go to x __1__ y __2__, bypass mode -goto-bypass-different-network=Go to x __1__ y __2__, bypass mode different network -goto-same-warp=You are already on this warp -goto-different-network=This warp is on a different network, use power poles to connect it +edit-tooltip=現被 __1__ 修改中 +edit-tooltip-none=現沒有被人修改 +remove-tooltip=拆除傳送陣 +timer-tooltip=請等 __1__ 秒才再次傳送 +timer-tooltip-zero=你要等 __1__ 秒才可以再次傳送 +goto-tooltip=到 X __1__ Y __2__ +goto-bypass=到 X __1__ Y __2__, 繞行模式 +goto-bypass-different-network=到 X __1__ Y __2__, 繞行模式 (不同網絡) +goto-same-warp=你已在該傳送陣 +goto-different-network=該傳送陣未連接, 你可使用電纜連接 goto-cooldown=You are on cooldown, wait for your cooldown to recharge goto-disabled=You are not on a warp point, walk to a warp point -goto-edit=Edit warp icon +goto-edit=修改傳送陣圖案 [readme] main-tooltip=資訊 From 79f4a0379271a6746d492630ca89dde066f7f671 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 00:35:27 +0900 Subject: [PATCH 48/59] Update gui.cfg --- locale/zh-TW/gui.cfg | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index 68358adf..596ef45b 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -125,15 +125,15 @@ goto-bypass=到 X __1__ Y __2__, 繞行模式 goto-bypass-different-network=到 X __1__ Y __2__, 繞行模式 (不同網絡) goto-same-warp=你已在該傳送陣 goto-different-network=該傳送陣未連接, 你可使用電纜連接 -goto-cooldown=You are on cooldown, wait for your cooldown to recharge -goto-disabled=You are not on a warp point, walk to a warp point +goto-cooldown=傳送冷卻中, 請等候冷卻 +goto-disabled=你不在傳送陣, 請移至任意傳送陣 goto-edit=修改傳送陣圖案 [readme] main-tooltip=資訊 welcome-tab=歡迎 welcome-tooltip=歡迎來到 Explosive Gaming -welcome-general=Welcome to Explosive Gaming; we host many factorio servers. While you are here, we ask you to follow our rules. You can find these in the tab above. You can also find our custom commands and links to our other servers. This map has been online for __2__.\nPlease note that our servers reset periodically, the next reset is: __1__ +welcome-general=歡迎來到 Explosive Gaming; we host many factorio servers. While you are here, we ask you to follow our rules. You can find these in the tab above. You can also find our custom commands and links to our other servers. This map has been online for __2__.\nPlease note that our servers reset periodically, the next reset is: __1__ welcome-roles=We run a custom role system to help protect the work of others. As a result you may not be able to use your deconstruction planner yet or drop item on the groud. Roles also give you access to some custom features such as adding tasks to our task list or making new warp points.\nYou have been assigned the roles: __1__ welcome-chat=Chatting can be difficult for new players because it’s different than other games! It’s very simple, the button you need to press is the “GRAVE/TILDE” key (which is located under the “ESC key”) - If you would like to change the key, go to your Controls tab in options.\nThe setting you need to change is “Toggle chat (and Lua console)” you currently have it set to "__CONTROL__toggle-console__" rules-tab=Rules From 25afd6ac30dabaf62f7aca3018f4cfa9f610b82b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS <10016767+PHIDIAS0303@users.noreply.github.com> Date: Tue, 25 Oct 2022 01:00:04 +0900 Subject: [PATCH 49/59] . --- locale/zh-TW/gui.cfg | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index 596ef45b..25e5af4b 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -136,8 +136,8 @@ welcome-tooltip=歡迎來到 Explosive Gaming welcome-general=歡迎來到 Explosive Gaming; we host many factorio servers. While you are here, we ask you to follow our rules. You can find these in the tab above. You can also find our custom commands and links to our other servers. This map has been online for __2__.\nPlease note that our servers reset periodically, the next reset is: __1__ welcome-roles=We run a custom role system to help protect the work of others. As a result you may not be able to use your deconstruction planner yet or drop item on the groud. Roles also give you access to some custom features such as adding tasks to our task list or making new warp points.\nYou have been assigned the roles: __1__ welcome-chat=Chatting can be difficult for new players because it’s different than other games! It’s very simple, the button you need to press is the “GRAVE/TILDE” key (which is located under the “ESC key”) - If you would like to change the key, go to your Controls tab in options.\nThe setting you need to change is “Toggle chat (and Lua console)” you currently have it set to "__CONTROL__toggle-console__" -rules-tab=Rules -rules-tooltip=Rules for our server +rules-tab=規則 +rules-tooltip=伺服器規則 rules-general=By playing on our servers you accept the rules below. If you are supected of breaking a rule then you will be questioned by one of our moderators. If required you will be banned from our servers, appeals can be made by contacting an Administrator on our discord. rules-1=Hacking / cheating / abusing bugs will not be tolerated. rules-2=Any bugs or exploits found should be reported to our staff members. @@ -155,10 +155,10 @@ rules-13=Trains are Left Hand Drive (LHD) only, this means trains drive on the l rules-14=Do not beg for roles, advertise other servers, or link to harmful sites. rules-15=Use common sense, report rule breakers, and Administrators have the final word. commands-tab=指令 -commands-tooltip=Commands which you are able to use +commands-tooltip=你可用的指令 commands-general=We have lots of custom commands which you are able to use. Below you can find a list of all the commands that you are allowed to use and what they do. If you need more information or want to search for a command you can use our /search-help command. servers-tab=伺服器 -servers-tooltip=Links to our other servers and sites +servers-tooltip=到其他伺服器及網站的連結 servers-general=This is only one of our servers for factorio, we host many of others as well. Below you can find details about all the servers that we host as well as links to our external services such as discord or github. servers-factorio=異星工廠伺服器 servers-1=S1 公共 From 2f588cc59d11e6708c28148a127cac6f9ac100ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 01:12:42 +0900 Subject: [PATCH 50/59] . --- locale/zh-TW/gui.cfg | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index 25e5af4b..2f385e6d 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -156,7 +156,7 @@ rules-14=Do not beg for roles, advertise other servers, or link to harmful sites rules-15=Use common sense, report rule breakers, and Administrators have the final word. commands-tab=指令 commands-tooltip=你可用的指令 -commands-general=We have lots of custom commands which you are able to use. Below you can find a list of all the commands that you are allowed to use and what they do. If you need more information or want to search for a command you can use our /search-help command. +commands-general=這裏有自訂的指令. 你可以在下邊找到你可用的指令及其功能介紹. 你可以用 /search-help 來取得更多資訊. servers-tab=伺服器 servers-tooltip=到其他伺服器及網站的連結 servers-general=This is only one of our servers for factorio, we host many of others as well. Below you can find details about all the servers that we host as well as links to our external services such as discord or github. From 71310758e29a8cba8af8d47cb9ce5cf7d81e0d0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 01:25:09 +0900 Subject: [PATCH 51/59] . --- locale/zh-TW/gui.cfg | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index 2f385e6d..c431a73e 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -134,8 +134,8 @@ main-tooltip=資訊 welcome-tab=歡迎 welcome-tooltip=歡迎來到 Explosive Gaming welcome-general=歡迎來到 Explosive Gaming; we host many factorio servers. While you are here, we ask you to follow our rules. You can find these in the tab above. You can also find our custom commands and links to our other servers. This map has been online for __2__.\nPlease note that our servers reset periodically, the next reset is: __1__ -welcome-roles=We run a custom role system to help protect the work of others. As a result you may not be able to use your deconstruction planner yet or drop item on the groud. Roles also give you access to some custom features such as adding tasks to our task list or making new warp points.\nYou have been assigned the roles: __1__ -welcome-chat=Chatting can be difficult for new players because it’s different than other games! It’s very simple, the button you need to press is the “GRAVE/TILDE” key (which is located under the “ESC key”) - If you would like to change the key, go to your Controls tab in options.\nThe setting you need to change is “Toggle chat (and Lua console)” you currently have it set to "__CONTROL__toggle-console__" +welcome-roles=我們有自訂的身份組來保護其他用戶. 所以你有機會不能使用拆除規劃器或掉東西. 身份組給予你各種權限\n你有以下身份組: __1__ +welcome-chat=你可以使用 「重音符/抑音符」 鍵 (ESC 鍵 下方) - 你也可以在選項中修改按鍵.\n你目前設定為 「__CONTROL__toggle-console__」 rules-tab=規則 rules-tooltip=伺服器規則 rules-general=By playing on our servers you accept the rules below. If you are supected of breaking a rule then you will be questioned by one of our moderators. If required you will be banned from our servers, appeals can be made by contacting an Administrator on our discord. @@ -151,15 +151,15 @@ rules-9=Do not use speakers on global or with alerts without prior permission, n rules-10=Do not rotate belts, deactivate belts with wires, or cause production to stop without good reason, this goes for inserters and spliters as well. rules-11=Do not make train roundabouts. Other loops such as RoRo stations are allowed. rules-12=When using trains, use the same size other players have used, many players use 1-2-1, 2-4-2, or 3-8-3, meaning 1 engine 2 cargo 1 engine. -rules-13=Trains are Left Hand Drive (LHD) only, this means trains drive on the left side of the tracks. -rules-14=Do not beg for roles, advertise other servers, or link to harmful sites. -rules-15=Use common sense, report rule breakers, and Administrators have the final word. +rules-13=火車必須是左上右下 (LHD). +rules-14=禁止要求身份組, 發廣告, 發惡意連結. +rules-15=使用常識, 舉報違規人員, 管理只有最終決定權. commands-tab=指令 commands-tooltip=你可用的指令 commands-general=這裏有自訂的指令. 你可以在下邊找到你可用的指令及其功能介紹. 你可以用 /search-help 來取得更多資訊. servers-tab=伺服器 servers-tooltip=到其他伺服器及網站的連結 -servers-general=This is only one of our servers for factorio, we host many of others as well. Below you can find details about all the servers that we host as well as links to our external services such as discord or github. +servers-general=這是其中一個伺服器. 你可以在下方找到其他同樣是由我們運行的伺服器資料. servers-factorio=異星工廠伺服器 servers-1=S1 公共 servers-d1=這個伺服器每 兩日 (48小時) 重設. From e15786b66d3aa40e6723cbdede90d694d98e4db5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 01:30:20 +0900 Subject: [PATCH 52/59] . --- locale/zh-TW/gui.cfg | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index c431a73e..da4d2b59 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -138,7 +138,7 @@ welcome-roles=我們有自訂的身份組來保護其他用戶. 所以你有機 welcome-chat=你可以使用 「重音符/抑音符」 鍵 (ESC 鍵 下方) - 你也可以在選項中修改按鍵.\n你目前設定為 「__CONTROL__toggle-console__」 rules-tab=規則 rules-tooltip=伺服器規則 -rules-general=By playing on our servers you accept the rules below. If you are supected of breaking a rule then you will be questioned by one of our moderators. If required you will be banned from our servers, appeals can be made by contacting an Administrator on our discord. +rules-general=你在本伺服器遊玩即等同同意以下規則. 管理員有機會就相關事項提問. 你可能會因為違反規則而被封禁, 你可以在 Discord 中提出反對. rules-1=Hacking / cheating / abusing bugs will not be tolerated. rules-2=Any bugs or exploits found should be reported to our staff members. rules-3=Be respectful to other players in chat, this includes any other forms of communication. @@ -153,7 +153,7 @@ rules-11=Do not make train roundabouts. Other loops such as RoRo stations are al rules-12=When using trains, use the same size other players have used, many players use 1-2-1, 2-4-2, or 3-8-3, meaning 1 engine 2 cargo 1 engine. rules-13=火車必須是左上右下 (LHD). rules-14=禁止要求身份組, 發廣告, 發惡意連結. -rules-15=使用常識, 舉報違規人員, 管理只有最終決定權. +rules-15=使用常識, 舉報違規人員, 管理員只有最終決定權. commands-tab=指令 commands-tooltip=你可用的指令 commands-general=這裏有自訂的指令. 你可以在下邊找到你可用的指令及其功能介紹. 你可以用 /search-help 來取得更多資訊. From 795f1cf50607c4b6a2b3fbf6088a3554f47f79a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 01:37:36 +0900 Subject: [PATCH 53/59] . --- locale/zh-CN/gui.cfg | 130 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/locale/zh-CN/gui.cfg b/locale/zh-CN/gui.cfg index 9c392df7..da4d2b59 100644 --- a/locale/zh-CN/gui.cfg +++ b/locale/zh-CN/gui.cfg @@ -67,78 +67,78 @@ net-tooltip=淨: __1__ no-packs=你未有製造任何研究瓶 [task-list] -main-caption=Task List [img=info] -main-tooltip=Task List -sub-tooltip=Tasks that remain to be done\n- You can use richtext to include images [img=utility/not_enough_repair_packs_icon] or [color=blue]color[/color] your tasks. -no-tasks=No tasks found! -no-tasks-tooltip=Click on the plus button to the top right of this window to add a new task! -last-edit=Last edited by __1__ at __2__ -add-tooltip=Add new task -confirm=Confirm -confirm-tooltip=Save task (minimum of 5 characters long) -discard=Discard -discard-tooltip=Discard task/changes -delete=Delete -delete-tooltip=Delete task -close-tooltip=Close task details -edit=Edit task -edit-tooltip=Currently being edited by: __1__ -edit-tooltip-none=Currently being edited by: Nobody -create-footer-header=Create task -edit-footer-header=Edit task -view-footer-header=Task details +main-caption=工作流程 [img=info] +main-tooltip=工作流程 +sub-tooltip=需要完成的工作流程\n- 你可以用富文本來加上圖片 [img=utility/not_enough_repair_packs_icon] 或 [color=blue] 顏色[/color]. +no-tasks=沒有工作流程 +no-tasks-tooltip=按加號加入工作流程 +last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 修改 +add-tooltip=加入工作流程 +confirm=確認 +confirm-tooltip=儲存工作流程 (最少要5個字長) +discard=放棄 +discard-tooltip=放棄更改動 +delete=刪除 +delete-tooltip=刪除工作流程 +close-tooltip=關閉工作流程 +edit=修改工作流程 +edit-tooltip=現被 __1__ 修改中 +edit-tooltip-none=現沒有被人修改 +create-footer-header=加入工作流程 +edit-footer-header=修改工作流程 +view-footer-header=工作流程細節 [autofill] main-tooltip=自動填入設定 toggle-section-caption=__1__ __2__ toggle-section-tooltip=擴張欄 toggle-section-collapse-tooltip=收縮欄 -toggle-entity-tooltip=Toggle the autofill of __1__ -toggle-tooltip=Toggle the autofill of __1__ into __2__ slots -amount-tooltip=Amount of items to insert into the __1__ slots -invalid=Autofill set to maximum amount: __1__ __2__ for __3__ -inserted=Inserted __1__ __2__ into __3__ +toggle-entity-tooltip=自動填入設定 - __1__ +toggle-tooltip=自動填入設定 - __2__ 的 __1__ +amount-tooltip=自動填入 __1__ 的數量 +invalid=自動填入最大值 __1__ __2__ 給 __3__ +inserted=自動填入 __1__ __2__ 到 __3__ [warp-list] -main-caption=Warp List [img=info] -main-tooltip=Warp List; Must be within __1__ tiles to use -sub-tooltip=Warps can only be used every __1__ seconds and when within __2__ tiles\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__ -sub-tooltip-current= - __1__ This is your current warp point; -sub-tooltip-connected= - __1__ You can travel to this warp point; -sub-tooltip-different= - __1__ This warp is on a different network; -sub-tooltip-cooldown= - __1__ You are currently on cooldown; -sub-tooltip-not_available= - __1__ You are not in range of a warp point; -sub-tooltip-bypass= - __1__ Your role allows you to travel here; -too-close=Cannot create warp; too close to existing warp point: __1__ -too-close-to-water=Cannot create warp; too close to water, please move __1__ tiles away from the water body or landfill it -too-close-to-entities=Cannot create warp; too close to other entities, please move __1__ tiles away from the entities or remove them -last-edit=Last edited by __1__ at __2__\nClick to view on map -add-tooltip=Add new warp +main-caption=傳送陣清單 [img=info] +main-tooltip=傳送陣清單; 需在 __1__ 格之內使用 +sub-tooltip=傳送陣在 __1__ 秒內只能使用一次. 亦需在 __2__ 格之內使用\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__ +sub-tooltip-current= - __1__ 你目前的傳送陣; +sub-tooltip-connected= - __1__ 你可以到本傳送陣; +sub-tooltip-different= - __1__ 該傳送陣未連接; +sub-tooltip-cooldown= - __1__ 傳送冷卻中; +sub-tooltip-not_available= - __1__ 你不在傳送陣範圍; +sub-tooltip-bypass= - __1__ 你可以傳送到這裏; +too-close=無法新建傳送陣; 太接近 __1__ 了 +too-close-to-water=無法新建傳送陣; 太接近水源了, 請移動 __1__ 格又或者填平該地方 +too-close-to-entities=無法新建傳送陣; 太接近其他東西, 請移動 __1__ 格又或者拆除該東西 +last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 更改\n按這在地圖上看 +add-tooltip=新建傳送陣 confirm-tooltip=儲存更改 cancel-tooltip=放棄更改 -edit-tooltip=Currently being edited by: __1__ -edit-tooltip-none=Currently being edited by: Nobody -remove-tooltip=Remove warp -timer-tooltip=Please wait __1__ seconds before you can warp -timer-tooltip-zero=After each warp you will need to wait __1__ seconds before you can warp again -goto-tooltip=Go to x __1__ y __2__ -goto-bypass=Go to x __1__ y __2__, bypass mode -goto-bypass-different-network=Go to x __1__ y __2__, bypass mode different network -goto-same-warp=You are already on this warp -goto-different-network=This warp is on a different network, use power poles to connect it -goto-cooldown=You are on cooldown, wait for your cooldown to recharge -goto-disabled=You are not on a warp point, walk to a warp point -goto-edit=Edit warp icon +edit-tooltip=現被 __1__ 修改中 +edit-tooltip-none=現沒有被人修改 +remove-tooltip=拆除傳送陣 +timer-tooltip=請等 __1__ 秒才再次傳送 +timer-tooltip-zero=你要等 __1__ 秒才可以再次傳送 +goto-tooltip=到 X __1__ Y __2__ +goto-bypass=到 X __1__ Y __2__, 繞行模式 +goto-bypass-different-network=到 X __1__ Y __2__, 繞行模式 (不同網絡) +goto-same-warp=你已在該傳送陣 +goto-different-network=該傳送陣未連接, 你可使用電纜連接 +goto-cooldown=傳送冷卻中, 請等候冷卻 +goto-disabled=你不在傳送陣, 請移至任意傳送陣 +goto-edit=修改傳送陣圖案 [readme] main-tooltip=資訊 welcome-tab=歡迎 welcome-tooltip=歡迎來到 Explosive Gaming -welcome-general=Welcome to Explosive Gaming; we host many factorio servers. While you are here, we ask you to follow our rules. You can find these in the tab above. You can also find our custom commands and links to our other servers. This map has been online for __2__.\nPlease note that our servers reset periodically, the next reset is: __1__ -welcome-roles=We run a custom role system to help protect the work of others. As a result you may not be able to use your deconstruction planner yet or drop item on the groud. Roles also give you access to some custom features such as adding tasks to our task list or making new warp points.\nYou have been assigned the roles: __1__ -welcome-chat=Chatting can be difficult for new players because it’s different than other games! It’s very simple, the button you need to press is the “GRAVE/TILDE” key (which is located under the “ESC key”) - If you would like to change the key, go to your Controls tab in options.\nThe setting you need to change is “Toggle chat (and Lua console)” you currently have it set to "__CONTROL__toggle-console__" -rules-tab=Rules -rules-tooltip=Rules for our server -rules-general=By playing on our servers you accept the rules below. If you are supected of breaking a rule then you will be questioned by one of our moderators. If required you will be banned from our servers, appeals can be made by contacting an Administrator on our discord. +welcome-general=歡迎來到 Explosive Gaming; we host many factorio servers. While you are here, we ask you to follow our rules. You can find these in the tab above. You can also find our custom commands and links to our other servers. This map has been online for __2__.\nPlease note that our servers reset periodically, the next reset is: __1__ +welcome-roles=我們有自訂的身份組來保護其他用戶. 所以你有機會不能使用拆除規劃器或掉東西. 身份組給予你各種權限\n你有以下身份組: __1__ +welcome-chat=你可以使用 「重音符/抑音符」 鍵 (ESC 鍵 下方) - 你也可以在選項中修改按鍵.\n你目前設定為 「__CONTROL__toggle-console__」 +rules-tab=規則 +rules-tooltip=伺服器規則 +rules-general=你在本伺服器遊玩即等同同意以下規則. 管理員有機會就相關事項提問. 你可能會因為違反規則而被封禁, 你可以在 Discord 中提出反對. rules-1=Hacking / cheating / abusing bugs will not be tolerated. rules-2=Any bugs or exploits found should be reported to our staff members. rules-3=Be respectful to other players in chat, this includes any other forms of communication. @@ -151,15 +151,15 @@ rules-9=Do not use speakers on global or with alerts without prior permission, n rules-10=Do not rotate belts, deactivate belts with wires, or cause production to stop without good reason, this goes for inserters and spliters as well. rules-11=Do not make train roundabouts. Other loops such as RoRo stations are allowed. rules-12=When using trains, use the same size other players have used, many players use 1-2-1, 2-4-2, or 3-8-3, meaning 1 engine 2 cargo 1 engine. -rules-13=Trains are Left Hand Drive (LHD) only, this means trains drive on the left side of the tracks. -rules-14=Do not beg for roles, advertise other servers, or link to harmful sites. -rules-15=Use common sense, report rule breakers, and Administrators have the final word. +rules-13=火車必須是左上右下 (LHD). +rules-14=禁止要求身份組, 發廣告, 發惡意連結. +rules-15=使用常識, 舉報違規人員, 管理員只有最終決定權. commands-tab=指令 -commands-tooltip=Commands which you are able to use -commands-general=We have lots of custom commands which you are able to use. Below you can find a list of all the commands that you are allowed to use and what they do. If you need more information or want to search for a command you can use our /search-help command. +commands-tooltip=你可用的指令 +commands-general=這裏有自訂的指令. 你可以在下邊找到你可用的指令及其功能介紹. 你可以用 /search-help 來取得更多資訊. servers-tab=伺服器 -servers-tooltip=Links to our other servers and sites -servers-general=This is only one of our servers for factorio, we host many of others as well. Below you can find details about all the servers that we host as well as links to our external services such as discord or github. +servers-tooltip=到其他伺服器及網站的連結 +servers-general=這是其中一個伺服器. 你可以在下方找到其他同樣是由我們運行的伺服器資料. servers-factorio=異星工廠伺服器 servers-1=S1 公共 servers-d1=這個伺服器每 兩日 (48小時) 重設. From dfcf88217067e652c3d128d44c7bb8982dba7296 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 01:50:07 +0900 Subject: [PATCH 54/59] --- locale/zh-TW/gui.cfg | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index da4d2b59..38c85b3c 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -139,7 +139,7 @@ welcome-chat=你可以使用 「重音符/抑音符」 鍵 (ESC 鍵 下方) - rules-tab=規則 rules-tooltip=伺服器規則 rules-general=你在本伺服器遊玩即等同同意以下規則. 管理員有機會就相關事項提問. 你可能會因為違反規則而被封禁, 你可以在 Discord 中提出反對. -rules-1=Hacking / cheating / abusing bugs will not be tolerated. +rules-1=開掛或濫用漏洞將不會被容忍. rules-2=Any bugs or exploits found should be reported to our staff members. rules-3=Be respectful to other players in chat, this includes any other forms of communication. rules-4=Taking all items from a belt or logistics network is forbidden: sharing resources is mandatory. @@ -149,8 +149,8 @@ rules-7=Do not cause unnecessary lag by placing/removing tiles with bots or usin rules-8=Do not walk in random directions with no reason, this is to reduce map download times. rules-9=Do not use speakers on global or with alerts without prior permission, no one wants to hear your music at full volume without knowing where the off switch is. rules-10=Do not rotate belts, deactivate belts with wires, or cause production to stop without good reason, this goes for inserters and spliters as well. -rules-11=Do not make train roundabouts. Other loops such as RoRo stations are allowed. -rules-12=When using trains, use the same size other players have used, many players use 1-2-1, 2-4-2, or 3-8-3, meaning 1 engine 2 cargo 1 engine. +rules-11=請不要用迴旋處. 火車站尾返程則是例外. +rules-12=請跟其他人使用相同的火車組成. 常用的有 1-2-1, 2-4-2, 或 3-8-3, 即 1個 動車組 拖 2個 貨車組 再拖 不同方向的 1個 動車組. rules-13=火車必須是左上右下 (LHD). rules-14=禁止要求身份組, 發廣告, 發惡意連結. rules-15=使用常識, 舉報違規人員, 管理員只有最終決定權. From 5fd81591d4a29ffcccbb9face9e9fcb725d8691b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 01:56:08 +0900 Subject: [PATCH 55/59] . --- locale/zh-TW/gui.cfg | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index 38c85b3c..038aac79 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -140,11 +140,11 @@ rules-tab=規則 rules-tooltip=伺服器規則 rules-general=你在本伺服器遊玩即等同同意以下規則. 管理員有機會就相關事項提問. 你可能會因為違反規則而被封禁, 你可以在 Discord 中提出反對. rules-1=開掛或濫用漏洞將不會被容忍. -rules-2=Any bugs or exploits found should be reported to our staff members. -rules-3=Be respectful to other players in chat, this includes any other forms of communication. -rules-4=Taking all items from a belt or logistics network is forbidden: sharing resources is mandatory. -rules-5=Spamming of chat, bots, unlimited chests, or concrete is not allowed. -rules-6=Before removing major parts of the factory tell other players why you are removing it. +rules-2=當你找到漏洞可以通知職員. +rules-3=請在聊天室中尊重其他人. +rules-4=請不要把所有物品全部取走. +rules-5=請不要濫發信息, 大量鋪設地磚, 或不為箱子設置上限, 浪費資源. +rules-6=當你想大量拆除原有設施前請通知其他用戶. rules-7=Do not cause unnecessary lag by placing/removing tiles with bots or using active provider chests, if think some thing might cause lag please ask staff first. rules-8=Do not walk in random directions with no reason, this is to reduce map download times. rules-9=Do not use speakers on global or with alerts without prior permission, no one wants to hear your music at full volume without knowing where the off switch is. From 6df99143cb8f2d918d14d0dc46dbc4d3781faf07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 02:04:48 +0900 Subject: [PATCH 56/59] . --- locale/zh-TW/gui.cfg | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index 038aac79..fe8ad072 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -133,7 +133,7 @@ goto-edit=修改傳送陣圖案 main-tooltip=資訊 welcome-tab=歡迎 welcome-tooltip=歡迎來到 Explosive Gaming -welcome-general=歡迎來到 Explosive Gaming; we host many factorio servers. While you are here, we ask you to follow our rules. You can find these in the tab above. You can also find our custom commands and links to our other servers. This map has been online for __2__.\nPlease note that our servers reset periodically, the next reset is: __1__ +welcome-general=歡迎來到 Explosive Gaming; 你在這裏的時候要遵守規. 你可以在左上方的介面找到更多資訊. 地圖時間 __2__.\n下次地圖重設: __1__ welcome-roles=我們有自訂的身份組來保護其他用戶. 所以你有機會不能使用拆除規劃器或掉東西. 身份組給予你各種權限\n你有以下身份組: __1__ welcome-chat=你可以使用 「重音符/抑音符」 鍵 (ESC 鍵 下方) - 你也可以在選項中修改按鍵.\n你目前設定為 「__CONTROL__toggle-console__」 rules-tab=規則 @@ -145,10 +145,10 @@ rules-3=請在聊天室中尊重其他人. rules-4=請不要把所有物品全部取走. rules-5=請不要濫發信息, 大量鋪設地磚, 或不為箱子設置上限, 浪費資源. rules-6=當你想大量拆除原有設施前請通知其他用戶. -rules-7=Do not cause unnecessary lag by placing/removing tiles with bots or using active provider chests, if think some thing might cause lag please ask staff first. -rules-8=Do not walk in random directions with no reason, this is to reduce map download times. -rules-9=Do not use speakers on global or with alerts without prior permission, no one wants to hear your music at full volume without knowing where the off switch is. -rules-10=Do not rotate belts, deactivate belts with wires, or cause production to stop without good reason, this goes for inserters and spliters as well. +rules-7=請不要無故使用機器人來大量鋪設或拆除地磚, 濫用主動出貨箱. +rules-8=請不要隨意移動來開大量地圖, 這有助減少地圖下載時間. +rules-9=請不要無故使用全圖喇叭. +rules-10=請不要無故轉動傳送帶方向, 停用傳送帶, 或停止生產. rules-11=請不要用迴旋處. 火車站尾返程則是例外. rules-12=請跟其他人使用相同的火車組成. 常用的有 1-2-1, 2-4-2, 或 3-8-3, 即 1個 動車組 拖 2個 貨車組 再拖 不同方向的 1個 動車組. rules-13=火車必須是左上右下 (LHD). From 4fe22bd0af26b4964803dda213796cffc959469f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 02:05:01 +0900 Subject: [PATCH 57/59] . --- locale/zh-CN/gui.cfg | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locale/zh-CN/gui.cfg b/locale/zh-CN/gui.cfg index da4d2b59..fe8ad072 100644 --- a/locale/zh-CN/gui.cfg +++ b/locale/zh-CN/gui.cfg @@ -133,24 +133,24 @@ goto-edit=修改傳送陣圖案 main-tooltip=資訊 welcome-tab=歡迎 welcome-tooltip=歡迎來到 Explosive Gaming -welcome-general=歡迎來到 Explosive Gaming; we host many factorio servers. While you are here, we ask you to follow our rules. You can find these in the tab above. You can also find our custom commands and links to our other servers. This map has been online for __2__.\nPlease note that our servers reset periodically, the next reset is: __1__ +welcome-general=歡迎來到 Explosive Gaming; 你在這裏的時候要遵守規. 你可以在左上方的介面找到更多資訊. 地圖時間 __2__.\n下次地圖重設: __1__ welcome-roles=我們有自訂的身份組來保護其他用戶. 所以你有機會不能使用拆除規劃器或掉東西. 身份組給予你各種權限\n你有以下身份組: __1__ welcome-chat=你可以使用 「重音符/抑音符」 鍵 (ESC 鍵 下方) - 你也可以在選項中修改按鍵.\n你目前設定為 「__CONTROL__toggle-console__」 rules-tab=規則 rules-tooltip=伺服器規則 rules-general=你在本伺服器遊玩即等同同意以下規則. 管理員有機會就相關事項提問. 你可能會因為違反規則而被封禁, 你可以在 Discord 中提出反對. -rules-1=Hacking / cheating / abusing bugs will not be tolerated. -rules-2=Any bugs or exploits found should be reported to our staff members. -rules-3=Be respectful to other players in chat, this includes any other forms of communication. -rules-4=Taking all items from a belt or logistics network is forbidden: sharing resources is mandatory. -rules-5=Spamming of chat, bots, unlimited chests, or concrete is not allowed. -rules-6=Before removing major parts of the factory tell other players why you are removing it. -rules-7=Do not cause unnecessary lag by placing/removing tiles with bots or using active provider chests, if think some thing might cause lag please ask staff first. -rules-8=Do not walk in random directions with no reason, this is to reduce map download times. -rules-9=Do not use speakers on global or with alerts without prior permission, no one wants to hear your music at full volume without knowing where the off switch is. -rules-10=Do not rotate belts, deactivate belts with wires, or cause production to stop without good reason, this goes for inserters and spliters as well. -rules-11=Do not make train roundabouts. Other loops such as RoRo stations are allowed. -rules-12=When using trains, use the same size other players have used, many players use 1-2-1, 2-4-2, or 3-8-3, meaning 1 engine 2 cargo 1 engine. +rules-1=開掛或濫用漏洞將不會被容忍. +rules-2=當你找到漏洞可以通知職員. +rules-3=請在聊天室中尊重其他人. +rules-4=請不要把所有物品全部取走. +rules-5=請不要濫發信息, 大量鋪設地磚, 或不為箱子設置上限, 浪費資源. +rules-6=當你想大量拆除原有設施前請通知其他用戶. +rules-7=請不要無故使用機器人來大量鋪設或拆除地磚, 濫用主動出貨箱. +rules-8=請不要隨意移動來開大量地圖, 這有助減少地圖下載時間. +rules-9=請不要無故使用全圖喇叭. +rules-10=請不要無故轉動傳送帶方向, 停用傳送帶, 或停止生產. +rules-11=請不要用迴旋處. 火車站尾返程則是例外. +rules-12=請跟其他人使用相同的火車組成. 常用的有 1-2-1, 2-4-2, 或 3-8-3, 即 1個 動車組 拖 2個 貨車組 再拖 不同方向的 1個 動車組. rules-13=火車必須是左上右下 (LHD). rules-14=禁止要求身份組, 發廣告, 發惡意連結. rules-15=使用常識, 舉報違規人員, 管理員只有最終決定權. From 3ec5cbd0ebf7f2004c888533efe382eacf969eb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 02:06:55 +0900 Subject: [PATCH 58/59] . --- locale/zh-CN/addons.cfg | 4 ++-- locale/zh-TW/addons.cfg | 4 ++-- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/zh-CN/addons.cfg b/locale/zh-CN/addons.cfg index f1bff801..73af5418 100644 --- a/locale/zh-CN/addons.cfg +++ b/locale/zh-CN/addons.cfg @@ -79,7 +79,7 @@ verify=Please return to our discord and type r!verify __1__ message=因沒有活躍玩家而被請離 [report-jail] -jail=__1__ 因被多次舉報而被送監. 請等管理員. +jail=__1__ 因被多次舉報而被送監. 請等候管理員. [protection-jail] -jail=__1__ 因被多次拆除受保護物體而被送監. 請等管理員. +jail=__1__ 因被多次拆除受保護物體而被送監. 請等候管理員. diff --git a/locale/zh-TW/addons.cfg b/locale/zh-TW/addons.cfg index f1bff801..73af5418 100644 --- a/locale/zh-TW/addons.cfg +++ b/locale/zh-TW/addons.cfg @@ -79,7 +79,7 @@ verify=Please return to our discord and type r!verify __1__ message=因沒有活躍玩家而被請離 [report-jail] -jail=__1__ 因被多次舉報而被送監. 請等管理員. +jail=__1__ 因被多次舉報而被送監. 請等候管理員. [protection-jail] -jail=__1__ 因被多次拆除受保護物體而被送監. 請等管理員. +jail=__1__ 因被多次拆除受保護物體而被送監. 請等候管理員. From 487f6d4a1ab10efbbe791d0da5b39052189d66fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 18:21:21 +0900 Subject: [PATCH 59/59] . --- locale/zh-CN/gui.cfg | 2 +- locale/zh-TW/gui.cfg | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/zh-CN/gui.cfg b/locale/zh-CN/gui.cfg index fe8ad072..86904c88 100644 --- a/locale/zh-CN/gui.cfg +++ b/locale/zh-CN/gui.cfg @@ -150,7 +150,7 @@ rules-8=請不要隨意移動來開大量地圖, 這有助減少地圖下載時 rules-9=請不要無故使用全圖喇叭. rules-10=請不要無故轉動傳送帶方向, 停用傳送帶, 或停止生產. rules-11=請不要用迴旋處. 火車站尾返程則是例外. -rules-12=請跟其他人使用相同的火車組成. 常用的有 1-2-1, 2-4-2, 或 3-8-3, 即 1個 動車組 拖 2個 貨車組 再拖 不同方向的 1個 動車組. +rules-12=請跟其他人使用相同的火車組成. 常用的有 1-2-1, 2-4-2, 或 3-8-3, 即1個動車組拖2個貨車組再拖不同方向的1個動車組. rules-13=火車必須是左上右下 (LHD). rules-14=禁止要求身份組, 發廣告, 發惡意連結. rules-15=使用常識, 舉報違規人員, 管理員只有最終決定權. diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index fe8ad072..86904c88 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -150,7 +150,7 @@ rules-8=請不要隨意移動來開大量地圖, 這有助減少地圖下載時 rules-9=請不要無故使用全圖喇叭. rules-10=請不要無故轉動傳送帶方向, 停用傳送帶, 或停止生產. rules-11=請不要用迴旋處. 火車站尾返程則是例外. -rules-12=請跟其他人使用相同的火車組成. 常用的有 1-2-1, 2-4-2, 或 3-8-3, 即 1個 動車組 拖 2個 貨車組 再拖 不同方向的 1個 動車組. +rules-12=請跟其他人使用相同的火車組成. 常用的有 1-2-1, 2-4-2, 或 3-8-3, 即1個動車組拖2個貨車組再拖不同方向的1個動車組. rules-13=火車必須是左上右下 (LHD). rules-14=禁止要求身份組, 發廣告, 發惡意連結. rules-15=使用常識, 舉報違規人員, 管理員只有最終決定權.