Merge branch 'aperx' into main

This commit is contained in:
2025-12-17 01:27:33 +09:00
committed by GitHub
45 changed files with 426 additions and 1969 deletions

View File

@@ -1,22 +1,17 @@
[links]
discord=https://discord.explosivegaming.nl
website=https://www.explosivegaming.nl
status=https://status.explosivegaming.nl
github=https://github.com/explosivegaming/ExpCluster
patreon=https://www.patreon.com/ExpGaming
website=https://aperx.org
github=https://github.com/PHIDIAS0303/ExpCluster
discord=
[info]
players-online=There are __1__ players online
total-map-time=This map has been on for __1__
discord=Join us on our discord at: https://discord.explosivegaming.nl
website=Please visit our website at: https://www.explosivegaming.nl
status=Want to check if out servers are down? Visit: https://status.explosivegaming.nl
github=Want to help improve our server with some extra features? Help us at: https://github.com/explosivegaming/ExpCluster
patreon=Consider supporting our server at: https://www.patreon.com/ExpGaming
website=Please visit our website at: https://aperx.org
github=Want to help improve our server with some extra features? Help us at: https://github.com/PHIDIAS0303/ExpCluster
discord=
custom-commands=We use custom commands, such as /tag and /me, use /chelp for more info.
read-readme=Make sure you have read the information gui (It can be found through the info mark on the top left)
softmod=We run a softmod on our servers. A softmod is a custom scenario that runs on this server, an example is the player list.
redmew=We don't talk about redmew here; they beat us to 1000 members ;-;
lhd=All trains must be LHD! This is a long standing rule on our servers, please respect this.
[warnings]

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
description-add=Sets / Gets your custom join message.
description-remove=Removes you custom join message.
arg-message=Your custom join message.
greet=[color=0,1,0] Welcome to explosive gaming community server! If you like the server join our discord: __1__ [/color]
greet=[color=0,1,0] Welcome to APERX gaming community server! __1__[/color]
message-set=Your join message has been updated.
message-get=Your join message is: __1__
message-cleared=Your join message has been cleared.

View File

@@ -21,4 +21,4 @@ preference-value-tooltip=Change by using /set-preference
preference-All=All data will be saved
preference-Statistics=Only statistics, settings, and required data will be saved
preference-Settings=Only settings and required data will be saved
preference-Required=Only required data will be saved
preference-Required=Only required data will be saved

View File

@@ -88,8 +88,8 @@ goto-edit=Edit warp icon
[readme]
main-tooltip=Infomation
welcome-tab=Welcome
welcome-tooltip=Welcome to Explosive Gaming
welcome-general=Welcome to Explosive Gaming; we host many factorio servers. While you are here, we ask you to follow our rules. You can find these in the tab above. You can also find our custom commands and links to our other servers. This map has been online for __2__.\nPlease note that our servers reset periodically, the next reset is: __1__
welcome-tooltip=Welcome to APERX
welcome-general=Welcome to APERX; we host many factorio servers. While you are here, we ask you to follow our rules. You can find these in the tab above. You can also find our custom commands and links to our other servers. This map has been online for __2__.\nPlease note that our servers reset periodically, the next reset is: __1__
welcome-roles=We run a custom role system to help protect the work of others. As a result you may not be able to use your deconstruction planner yet or drop item on the groud. Roles also give you access to some custom features such as adding tasks to our task list or making new warp points.\nYou have been assigned the roles: __1__
welcome-chat=Chatting can be difficult for new players because its different than other games! Its very simple, the button you need to press is the “GRAVE/TILDE” key (which is located under the “ESC key”) - If you would like to change the key, go to your Controls tab in options.\nThe setting you need to change is “Toggle chat (and Lua console)” you currently have it set to "__CONTROL__toggle-console__"
rules-tab=Rules
@@ -117,22 +117,18 @@ servers-tab=Servers
servers-tooltip=Links to our other servers and sites
servers-general=This is only one of our servers for factorio, we host many of others as well. Below you can find details about all the servers that we host as well as links to our external services such as discord or github.
servers-factorio=Factorio Servers
servers-1=S1 Public
servers-d1=This is our 48 hour reset server.
servers-2=S2 Off
servers-d2=This server is closed.
servers-3=S3 Weekly
servers-d3=This is our weekly reset server.
servers-4=S4 Monthly
servers-d4=This is our monthly reset server.
servers-5=S5 Modded
servers-d5=This is our modded server, see discord for details.
servers-6=S6 Donator
servers-d6=This is our donator only server, online when requested.
servers-7=S7 Event
servers-d7=This is our event server, we try to run events at least once per week.
servers-8=S8 T̷-̶s̶-̴:̷
servers-d8=N̵o̴ ̶o̷-̶e̵ ̴k̸n̷-̶w̵s̸ ̴w̷h̷a̶-̶ ̷h̴a̴p̷p̴e̷n̷s̸ ̷o̶n̴ ̷t̶h̴-̶s̶ ̷s̷e̶r̸v̸e̴r̷,̶ ̸i̸t̴ ̷m̶-̸g̴h̶t̷ ̸n̸-̶t̵ ̷e̴v̸e̸n̶t̷ ̵-̷x̴i̵s̶t̸.̸
servers-1=S1
servers-d1=This server resets regularly.
servers-2=S2
servers-d2=This server resets regularly.
servers-3=S3
servers-d3=This server resets regularly.
servers-5=S5
servers-d5=This server is only for members. Check discord for more details.
servers-6=S6
servers-d6=This server is only for members. Check discord for more details.
servers-8=S8
servers-d8=This server is only for event and others. Check discord for more details.
servers-connect-Offline=Server is currently offline
servers-connect-Current=This is your current server
servers-connect-Version=Server is on a different version: __1__
@@ -145,9 +141,8 @@ backers-tab=Backers
backers-tooltip=People who have helped make our server
backers-general=We would like to thank all our staff and backers who have helped our community grow. Our staff have helped to keep our servers safe from trolls and a fun place to play. Our backers have helped us to cover our running costs and provide a great community for us all to enjoy together.
backers-management=Administrators
backers-board=Board Members and Senior Backers
backers-staff=Staff Members
backers-backers=Sponsors and Supporters
backers-backers=Board Members, Supporters, and Partners
backers-active=Active Players
data-tab=Data
data-tooltip=All of your stored player data

View File

@@ -1,22 +1,17 @@
[links]
discord=https://discord.explosivegaming.nl
website=https://www.explosivegaming.nl
status=https://status.explosivegaming.nl
github=https://github.com/explosivegaming/ExpCluster
patreon=https://www.patreon.com/ExpGaming
website=https://aperx.org
github=https://github.com/PHIDIAS0303/ExpCluster
discord=
[info]
players-online=現在有 __1__ 人在線
total-map-time=地圖時間為 __1__
discord=加入社群: https://discord.explosivegaming.nl
website=訪問網站: https://www.explosivegaming.nl
status=伺服器狀態: https://status.explosivegaming.nl
github=增加功能或回報錯誤: https://github.com/explosivegaming/ExpCluster
patreon=支持我們: https://www.patreon.com/ExpGaming
website=訪問網站: https://aperx.org
github=增加功能或回報錯誤: https://github.com/PHIDIAS0303/ExpCluster
discord=
custom-commands=這裹使用了自制指令,如 /tag 和 /me。可使用 /chelp 查看更多。
read-readme=確保你已閱讀相關資訊。按左上 i 圖標可再次查看。
softmod=這裹用了自設情境,是一種軟裝模組。
redmew=
lhd=列車必須是左則通行。這是本服務器長久以來的規則。
[warnings]

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
description-add=設定 / 取得你的加入信息。
description-remove=移除你的加入信息。
arg-message=你的加入信息。
greet=[color=0,1,0] 歡迎來到 EXP 的服務器! 若果你喜歡本服務器可加入 DISCORD: __1__ [/color]
greet=[color=0,1,0] 歡迎來到 APERX 的服務器! __1__[/color]
message-set=你的加入信息已更新。
message-get=你的加入信息為: __1__
message-cleared=你的加入信息已清除。

View File

@@ -88,8 +88,8 @@ goto-edit=修改傳送陣圖案
[readme]
main-tooltip=資訊
welcome-tab=歡迎
welcome-tooltip=歡迎來到 Explosive Gaming
welcome-general=歡迎來到 Explosive Gaming; 你在這裏的時候要遵守規則。 你可以在左上方的介面找到更多資訊。 地圖時間 __2__。\n下次地圖重設: __1__
welcome-tooltip=歡迎來到 APERX
welcome-general=歡迎來到 APERX; 你在這裏的時候要遵守規則。 你可以在左上方的介面找到更多資訊。 地圖時間 __2__。\n下次地圖重設: __1__
welcome-roles=我們有自訂的身份組來保護其他用戶。 所以你有機會不能使用拆除規劃器或掉東西。 身份組給予你各種權限\n你有以下身份組: __1__
welcome-chat=你可以使用 「重音符/抑音符」 鍵 (ESC 鍵 下方) - 你也可以在選項中修改按鍵。\n你目前設定為 「__CONTROL__toggle-console__」
rules-tab=規則
@@ -117,22 +117,18 @@ servers-tab=伺服器
servers-tooltip=到其他伺服器及網站的連結
servers-general=這是其中一個伺服器。你可以在下方找到其他同樣是由我們運行的伺服器資料。
servers-factorio=異星工廠伺服器
servers-1=S1 公共
servers-d1=這個服務器每兩日重設。
servers-2=S2 -
servers-d2=這個服務器沒在營運
servers-3=S3
servers-d3=這個服務器每週重設。
servers-4=S4 月
servers-d4=這個服務器每月重設
servers-5=S5 模組
servers-d5=這個服務器運行模組,可在 Discord 中得到更多資訊。
servers-6=S6 Donator
servers-d6=這個服務器為支持者運行,可在 Discord 中得到更多資訊。
servers-7=S7 項目
servers-d7=這個服務器只在有項目期間運行。
servers-8=S8 T̷-̶s̶-̴:̷
servers-d8=N̵o̴ ̶o̷-̶e̵ ̴k̸n̷-̶w̵s̸ ̴w̷h̷a̶-̶ ̷h̴a̴p̷p̴e̷n̷s̸ ̷o̶n̴ ̷t̶h̴-̶s̶ ̷s̷e̶r̸v̸e̴r̷̶ ̸i̸t̴ ̷m̶-̸g̴h̶t̷ ̸n̸-̶t̵ ̷e̴v̸e̸n̶t̷ ̵-̷x̴i̵s̶t̸。̸
servers-1=S1
servers-d1=這個服務器定期重設。
servers-2=S2
servers-d2=這個服務器定期重設
servers-3=S3
servers-d3=這個服務器定期重設。
servers-5=S5
servers-d5=這個服務器只為會員運行,可在 Discord 中得到更多資訊
servers-6=S6
servers-d6=這個服務器只為會員運行,可在 Discord 中得到更多資訊。
servers-8=S8
servers-d8=這個服務器只在活動和其他時運行,可在 Discord 中得到更多資訊。
servers-connect-Offline=該服務器目前沒有在運行
servers-connect-Current=你目前所在的伺服器
servers-connect-Version=該服務器運行不同的遊戲版本: __1__
@@ -144,10 +140,9 @@ servers-open-in-browser=可在你的瀏覽器中打開
backers-tab=支持者
backers-tooltip=支持者
backers-general=他們為服務器運行提供了不少幫助。
backers-management=系統管理員
backers-board=議員
backers-management=管理員
backers-staff=職員
backers-backers=支持者
backers-backers=議員,支持者,和夥伴
backers-active=活躍玩家
data-tab=資料
data-tooltip=所有已存資料

View File

@@ -1,22 +1,17 @@
[links]
discord=https://discord.explosivegaming.nl
website=https://www.explosivegaming.nl
status=https://status.explosivegaming.nl
github=https://github.com/explosivegaming/ExpCluster
patreon=https://www.patreon.com/ExpGaming
website=https://aperx.org
github=https://github.com/PHIDIAS0303/ExpCluster
discord=
[info]
players-online=現在有 __1__ 人在線
total-map-time=地圖時間為 __1__
discord=加入社群: https://discord.explosivegaming.nl
website=訪問網站: https://www.explosivegaming.nl
status=伺服器狀態: https://status.explosivegaming.nl
github=增加功能或回報錯誤: https://github.com/explosivegaming/ExpCluster
patreon=支持我們: https://www.patreon.com/ExpGaming
website=訪問網站: https://aperx.org
github=增加功能或回報錯誤: https://github.com/PHIDIAS0303/ExpCluster
discord=
custom-commands=這裹使用了自制指令,如 /tag 和 /me。可使用 /chelp 查看更多。
read-readme=確保你已閱讀相關資訊。按左上 i 圖標可再次查看。
softmod=這裹用了自設情境,是一種軟裝模組。
redmew=
lhd=列車必須是左則通行。這是本服務器長久以來的規則。
[warnings]

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
description-add=設定 / 取得你的加入信息。
description-remove=移除你的加入信息。
arg-message=你的加入信息。
greet=[color=0,1,0] 歡迎來到 EXP 的服務器! 若果你喜歡本服務器可加入 DISCORD: __1__ [/color]
greet=[color=0,1,0] 歡迎來到 APERX 的服務器! __1__[/color]
message-set=你的加入信息已更新。
message-get=你的加入信息為: __1__
message-cleared=你的加入信息已清除。

View File

@@ -88,8 +88,8 @@ goto-edit=修改傳送陣圖案
[readme]
main-tooltip=資訊
welcome-tab=歡迎
welcome-tooltip=歡迎來到 Explosive Gaming
welcome-general=歡迎來到 Explosive Gaming; 你在這裏的時候要遵守規則。 你可以在左上方的介面找到更多資訊。 地圖時間 __2__。\n下次地圖重設: __1__
welcome-tooltip=歡迎來到 APERX
welcome-general=歡迎來到 APERX; 你在這裏的時候要遵守規則。 你可以在左上方的介面找到更多資訊。 地圖時間 __2__。\n下次地圖重設: __1__
welcome-roles=我們有自訂的身份組來保護其他用戶。 所以你有機會不能使用拆除規劃器或掉東西。 身份組給予你各種權限\n你有以下身份組: __1__
welcome-chat=你可以使用 「重音符/抑音符」 鍵 (ESC 鍵 下方) - 你也可以在選項中修改按鍵。\n你目前設定為 「__CONTROL__toggle-console__」
rules-tab=規則
@@ -117,22 +117,18 @@ servers-tab=伺服器
servers-tooltip=到其他伺服器及網站的連結
servers-general=這是其中一個伺服器。你可以在下方找到其他同樣是由我們運行的伺服器資料。
servers-factorio=異星工廠伺服器
servers-1=S1 公共
servers-d1=這個服務器每兩日重設。
servers-2=S2 -
servers-d2=這個服務器沒在營運
servers-3=S3
servers-d3=這個服務器每週重設。
servers-4=S4 月
servers-d4=這個服務器每月重設
servers-5=S5 模組
servers-d5=這個服務器運行模組,可在 Discord 中得到更多資訊。
servers-6=S6 Donator
servers-d6=這個服務器為支持者運行,可在 Discord 中得到更多資訊。
servers-7=S7 項目
servers-d7=這個服務器只在有項目期間運行。
servers-8=S8 T̷-̶s̶-̴:̷
servers-d8=N̵o̴ ̶o̷-̶e̵ ̴k̸n̷-̶w̵s̸ ̴w̷h̷a̶-̶ ̷h̴a̴p̷p̴e̷n̷s̸ ̷o̶n̴ ̷t̶h̴-̶s̶ ̷s̷e̶r̸v̸e̴r̷̶ ̸i̸t̴ ̷m̶-̸g̴h̶t̷ ̸n̸-̶t̵ ̷e̴v̸e̸n̶t̷ ̵-̷x̴i̵s̶t̸。̸
servers-1=S1
servers-d1=這個服務器定期重設。
servers-2=S2
servers-d2=這個服務器定期重設
servers-3=S3
servers-d3=這個服務器定期重設。
servers-5=S5
servers-d5=這個服務器只為會員運行,可在 Discord 中得到更多資訊
servers-6=S6
servers-d6=這個服務器只為會員運行,可在 Discord 中得到更多資訊。
servers-8=S8
servers-d8=這個服務器只在活動和其他時運行,可在 Discord 中得到更多資訊。
servers-connect-Offline=該服務器目前沒有在運行
servers-connect-Current=你目前所在的伺服器
servers-connect-Version=該服務器運行不同的遊戲版本: __1__
@@ -144,10 +140,9 @@ servers-open-in-browser=可在你的瀏覽器中打開
backers-tab=支持者
backers-tooltip=支持者
backers-general=他們為服務器運行提供了不少幫助。
backers-management=系統管理員
backers-board=議員
backers-management=管理員
backers-staff=職員
backers-backers=支持者
backers-backers=議員,支持者,和夥伴
backers-active=活躍玩家
data-tab=資料
data-tooltip=所有已存資料