diff --git a/game/factorio/data/basic.html b/game/factorio/data/basic.html index 964edb8a..998f4586 100644 --- a/game/factorio/data/basic.html +++ b/game/factorio/data/basic.html @@ -2,7 +2,7 @@ title: 基礎 (Basic) description: published: true -date: 2026-06-11T17:20:49.397Z +date: 2026-06-11T17:33:53.950Z tags: editor: ckeditor dateCreated: 2026-06-11T15:38:07.713Z @@ -124,21 +124,37 @@ dateCreated: 2026-06-11T15:38:07.713Z

 

如果沒有這些,擴張冶煉廠就只能用慢吞吞的燃煤機械臂,也無法輕易分流或合流輸送帶。
Without these, expanding your smelter would mean using slow burner inserters and difficulty to split or merge belts. 

 

-

3 冶煉 Scaling Up: Your First Smelting Line

-

Now that you have a single burner miner feeding a furnace, it's time to think bigger.
You'll need a lot of iron plates. Belts, inserters, and assemblers all eat them up.
Copper and stone are used in smaller amounts, but you'll still want a steady supply.

+

3 冶煉擴張: 你的第一條冶煉線 Scaling Up: Your First Smelting Line

+

是時候想得更大了。
It's time to think bigger.

+

你會需要大量的鐵板。輸送帶、機械臂和組裝機都需要它們。
You'll need a lot of iron plates. Belts, inserters, and assemblers all eat them up.

+

銅和石頭用量較少,但你仍然需要穩定的供應。
Copper and stone are used in smaller amounts, but you'll still want a steady supply.

 

-

3-1 Duplicate Your Setup

-

Add more miners and furnaces.
A good starter layout is 8 iron furnaces + 2 copper furnaces.
Place them in a row.
For now, you can manually feed them ore from a chest.
But soon you'll want belts.

+

3-1 複製你的設置 Duplicate Your Setup

+

增加更多採礦機和熔爐。
Add more miners and furnaces.

+

一個好的起手配置是 8 座鐵熔爐 + 2 座銅熔爐
A good starter layout is 8 iron furnaces + 2 copper furnaces.

+

將它們排成一排。
Place them in a row.

+

暫時你可以手動用箱子餵養礦石。
For now, you can manually feed them ore from a chest.

+

但很快你就會想要輸送帶。
But soon you'll want belts.

 

-

3-2 Self-Powering Coal Miners

-

Coal is your main fuel.
Place two burner miners on a coal patch so their output arrows point into each other's fuel slot.
Drop a piece of coal into one, and they'll keep each other running forever.
You can chain more miners, just feed the first one, and the rest keep going.
This gives you a steady stream of coal.

+

3-2 自給自足的燃煤採礦機 Self-Powering Coal Miners

+

煤炭是主要燃料。
Coal is your main fuel.

+

將兩台燃煤採礦機放在煤礦脈上,讓它們的輸出箭頭指向彼此的燃料槽
Place two burner miners on a coal patch so their output arrows point into each other's fuel slot.

+

將一塊煤炭投入其中一台,它們就會永遠互相驅動下去。
Drop a piece of coal into one, and they'll keep each other running forever.

+

你可以串聯更多採礦機,只要餵飽第一台,其他的就會持續運轉。
You can chain more miners, just feed the first one, and the rest keep going.

+

這樣你就能獲得穩定的煤炭供應。
This gives you a steady stream of coal.
 

A → B → C → D … → A
 

-

3-3 Expand Your Smelting

-

Now build a dedicated smelting line for iron.
Lay down a row of 12 stone furnaces.
This will be a half belt of plates output on a single lane.
Use one belt to bring in iron ore from miners and another belt to carry coal.
You can manually fill chests for now, belts come in the next chapter.

-

You now have a small but expandable smelting area.
This is the heart of your factory.
Every plate produced here will fuel your research and construction.

-

 

-

Next up: Power, labs, and your first science packs. You'll need to build a boiler + steam engine to run your assemblers, and a lab to start researching.

+

3-3 擴張你的冶煉線 Expand Your Smelting

+

現在為鐵建造一條專用的冶煉線。
Now build a dedicated smelting line for iron.

+

鋪設一排共 12 座石爐。
Lay down a row of 12 stone furnaces.

+

這將產出1/4條輸送帶鐵板。
This will be a quarter belt of plates output.

+

用一條輸送帶從採礦機運送鐵礦,另一條輸送帶運送煤炭。
Use one belt to bring in iron ore from miners and another belt to carry coal.

+

你也可以把兩條帶子合在一起。
You can also merge two belts together.

+

例如將兩條各只有一半滿的礦石帶合併成一條兩邊都滿的帶子,就能更有效率地餵養熔爐。
For example, combining two half-full ore belts into one belt that is fully saturated on both lanes, which feeds your furnaces more efficiently.

+

暫時你可以手動裝填箱子,輸送帶的部分留到下一章再說。
You can manually fill chests for now, belts come in the next chapter.

 

+

你現在有了一個小但可擴張的冶煉區域。
You now have a small but expandable smelting area.

+

這是你工廠的心臟。
This is the heart of your factory.

+

這裡生產的每一塊鐵板都將支撐你的研究與建設。
Every plate produced here will fuel your research and construction.

 

2 冶煉 Smelting