[exp-commands-authorities_role] deny=你沒有權限運行該項目 [exp-commands-parse_role] lower-role=用戶組比你現有的更高 lower-role-player=用戶有更高權限 [exp-commands_admin-chat] description=一個只有管理員能看到的對話。 arg-message=對話。 format=[AC] __1__: __2__ [exp-commands_artillery] description=火炮遙控 invalid-area=所選地區無效 enter=現在進入火炮區域選擇 exit=已進入火炮區域選擇 [exp-commands_bot-queue] description=取得或更改建設隊列數量。 arg-amount=建設隊列數量 get=建設隊列為 __1__ 個成功嘗試,和 __2__ 個嘗試。 set=__1__ 把建設隊列改成 __2__ 個成功嘗試,和 __3__ 個嘗試。 [exp-commands_cheat] description-cheat-mode=為你或其他玩家切換作弊模式。 description-always-day=啟用永久白天 description-friendly-fire=啟用友方傷害 description-research-all=啟用所有科技 description-clear-pollution=清除污染 description-pollution-enabled=啟用污染 description-game-speed=設定遊戲速度 arg-state=狀態 arg-player=用戶 arg-force-friendly-fire=勢力 arg-force-research=勢力 arg-surface=位面 arg-amount=數量 cheat-mode=作弊模式現在為 __1__ always-day=__1__ 把在 __2__ 的位面的永久白天設置為 __3__ 。 friendly-fire=__1__ 已為在 __2__ 的勢力設定成 __3__ 。 research-all=__1__ 已為在 __2__ 的勢力啟用所有科技 。 clear-pollution=__1__ 已為在 __2__ 的位面清除所有污染 。 pollution-enabled=__1__ 已設定污染為 __2__ 。 game-speed-set=__1__ 把遊戲速度改成 __2__ 。 game-speed-get=現在遊戲速度為 __1__ 。 [exp-commands_clear-inventory] description=清除用戶物品。 arg-player=用戶 [exp-commands_connect] description=連接到另一服務器 description-player=讓其他用戶連接到另一服務器 description-all=將所有玩家連接到另一台服務器 arg-player=連接到別的服的用戶 arg-server=輸入為地址 / 名稱 arg-is-address=輸入為地址 too-many-matching=該服務器名稱有多過一個結果: __1__ wrong-version=該服務器版本不同: __1__ same-server=你已連接該服務器: __1__ offline=該服務器不在線: __1__ none-matching=沒找到服務器。 [exp-commands_debug] description=打開偵錯介面。 [exp-commands_enemy] description-kill=僅移除蟲子 description-remove=移除蟲子及停止產生 arg-surface=位面 [exp-commands_home] description-home=傳送回家 description-set=設定目前位置為家 description-get=取得家的位置 description-return=傳送回上一個位置 no-home=你在 __1__ 上還沒設回程傳送點。 no-return=你還沒在 __1__ 上使用過回程。 home-set=你的回程傳送點為 __1__ 上, x: __2__ y: __3__ return-set=你的去程傳送點為 __1__ 上, x: __2__ y: __3__ home-get=你的回程傳送點在 __1__ 上, x: __2__ y: __3__ [exp-commands_jail] description=把用戶送監而禁止其行動。 arg-player=用戶 arg-reason=原因 jailed=__1__ 已被 __2__ ,因 __3__ 而被禁止行動。 already-jailed=__1__ 已被禁止行動。 [exp-commands_unjail] description=取消把用戶送監 arg-player=用戶 unjailed=__1__ 已被 __2__ 取消送監。 not-jailed=__1__ 目前沒有被禁止行動。 [exp-commands_kill] description=弄死你自己或其他用戶。 arg-player=用戶 already-dead=你已經死了。 lower-role=用戶組比你現有的更高 [exp-commands_lawnmower] description=清理屍體、裝飾和核洞 arg-range=半徑 [exp-commands_locate] description=在地圖上查找用戶 arg-player=用戶 arg-remote=若在使用地圖查看模式 response=__1__ 的最後地點是 [gps=__2__,__3__] [exp-commands_me] description=在聊天中發送操作訊息 arg-action=你想做的動作。 response=* __1__ __2__ * [exp-commands_entity-protection] description-entity=啟用建築保護 description-area=啟用區域保護 enter-entity=現在進入建築保護,選擇一個建築來保護,按住 shift 來選擇則可取消。 enter-area=現在進入區域保護,選擇一個區域來保護,按住 shift 來選擇則可取消。 exit-entity=已進入建築保護 exit-area=已進入區域選擇 protected-entities=__1__ 個建築現已受保護。 unprotected-entities=__1__ 個建築現不受保護。 already-protected=本地區已受保護。 protected-area=本地區現已受保護。 unprotected-area=本地區現不受保護。 repeat-offence=__1__ 在 [gps=__3__,__4__] 拆除了 __2__ [exp-commands_tag-protection] description=切換管理員標記模式,新標記只能由管理員編輯 exit=你已離開管理員地圖標記模式,所有新地圖標記將不受保護。 enter=你已進入管理員地圖標記模式,所有新地圖標記將受保護。 create=你放了一個管理員地圖標記。 edit=你修改了一個管理員地圖標記。 revert-has-access=若要修改管理員地圖標記,使用 /__1__。 revert-no-access=你沒辦法修改管理員地圖標記。 [exp-commands_rainbow] description=在聊天中發送多色訊息 arg-message=訊息 response=__1__: __2__ [exp-commands_ratio] description=此指令將給出所選機器的輸入和輸出比率。使用此參數來計算每秒處理該數量的物品所需的機器。 arg-items-per-second=物品所需 not-selecting=還沒選擇項目。 item-in=你每秒需要 __1__ 來做 [item=__2__]。 fluid-in=你每秒需要 __1__ 來做 [fluid=__2__]。 item-out=結果: __1__ [item=__2__] 每秒。 fluid-out=結果: __1__ [fluid=__2__] 每秒。 machines=你需要 __1__ 部同樣的機器。 [exp-commands_repair] description=維修周邊的建築 arg-range=半徑 # Intentional space left on the two lines below so they can be joined together。 response-revive=__1__ 個建築恢復。 response-heal=回滿 __2__ 個建築耐久。 [exp-commands_reports] description-create=檢舉用戶並通知管理員。 description-get=取得用戶的報告清單。如果沒有設定用戶,則列出所有用戶以及有關他們的報告數量。 description-clear=清除一名用戶的所有報告或僅清除一名用戶的報告。 arg-player-create=用戶 arg-player-get=用戶 arg-player-clear=用戶 arg-reason=原因 arg-from-player=用戶 player-immune=用戶不能被舉報 self-report=你不能舉報自己 response=__1__ 因 __2__ 被舉報了。 response-admin=__1__ 因 __3__ 被 __2__ 舉報了。 already-reported=你已經舉報過該用戶了,你可以讓管理員清除報告來重寫 not-reported=該用戶沒有被舉報的紀錄。 not-reported-by=該用戶沒有被 __1__ 舉報的紀錄。 reports-title==該用戶現在的被舉報紀錄: player-title=__1__ 有 __2__ 項被舉報的紀錄: list-element=__1__: __2__ removed-all=__1__ 被舉報的所有紀錄已被 __2__ 清除。 removed=__1__ 被舉報的一個紀錄已被 __2__ 清除。 [exp-commands_research] description=啟用自動研究 arg-state=狀態 auto-research=__1__ 把自動研究設置為 __2__ 。 queue=[color=255, 255, 255] 研究已加入隊列 - [technology=__1__] - __2__[/color] [exp-commands_roles] description-assign=為用戶指配用戶組 description-unassign=為用戶取消指配用戶組 description-get=顯示所有用戶組 arg-player-assign=指配 arg-player-unassign=取消指配 arg-player-get=用戶 arg-role-assign=指配的用戶組 arg-role-unassign=取消指配的用戶組 list-roles=所有的用戶組: __1__ list-player=__2__ 有: __1__ list-element=__1__, [exp-commands_search] description-search=顯示按持有物品數量和遊戲時間排序的玩家。 description-online=顯示線上玩家,按持有物品數量和遊戲時間排序。 description-amount=顯示按持有物品數量排序的玩家。 description-recent=顯示持有物品的玩家,按加入時間排序。 invalid-item=沒找到 __1__; 可試用富文本。 arg-item=要找的物品。 no-results=沒用戶有 [item=__1__] title=有 [item=__1__] 的用戶: result=\n__1__) __2__ 有 __3__ 個。 (__4__) [exp-commands_spectate] description-spectate=切換旁觀者模式 description-follow=開始在旁觀者模式中關注玩家 arg-player=用戶 follow-self=你不能追蹤自己 [exp-commands_surface] description-items=清除地面上的物品 description-blueprints=清除藍圖 description-radius=清除周邊的藍圖 arg-surface=位面 arg-radius=周邊半徑 items-surface=__1__ 清除了所有在 __2__ 中掉地上的東西。 items-all=__1__ 清除了所有掉地上的東西。 blueprints-surface=__1__ 清除了所有在 __2__ 中在地上的藍圖。 blueprints-all=__1__ 清除了所有在地上的藍圖。 blueprints-radius=__1__ 清除了在 __3__ 上,周邊 __2__ 格的地上的藍圖。 [exp-commands_trains] description=把火車設置為自動模式 arg-force=勢力 arg-surface=位面 response=__1__ 把 __2__ 個火車設置為自動模式。 [exp-commands_teleport] description-teleport=將一名玩家傳送到另一名玩家。 description-bring=將一名玩家傳送到你身邊。 description-goto=將你傳送到玩家身邊。 description-spawn=傳送到出生點。 arg-player-teleport=傳送的玩家,若沒有目標,你會被傳送到這。 arg-player-from=傳送的玩家 arg-player-to=傳送的玩家目標 unavailable=沒找到空間進行傳送 same-player=沒辦法傳送到自己 [exp-commands_vlayer] description=vlayer 資訊 title=vlayer 資訊: result=__1__: __2__ [exp-commands_warnings] description-create=給用戶一個警告; 可能會導致系統的自動行動。 description-get=取得用戶收到的警告次數。如果沒有用戶,則列出所有用戶以及他們受到警告的次數。 description-clear=清除用戶的所有警告(和系統警告)。 description-clear-script=清除用戶的系統警告。 description-clear-last=清除用戶的最後警告。 arg-player-create=要警告的用戶。 arg-player-get=要取得的用戶, 若沒有則返回所有用戶。 arg-player-clear=要清除的用戶。 arg-reason=原因。 create=__1__ 被 __2__ 因 __3__ 作出警告。 player-title=__1__ 有 __2__ 個警告和 __3__/__4__ 的系統警告。 list-element-player=__1__: __2__ warnings-title=該用戶警告如下: list-element=__1__: __2__ (__3__/__4__) cleared=__1__ 的警告己被 __2__ 清除。 cleared-script=__1__ 的系統警告己被 __2__ 清除。 cleared-last=__1__ 的最後警告己被 __2__ 清除。 [exp-commands_waterfill] description=把地換為淺水。 requires-explosives=沒有足夠的 __ITEM__cliff-explosives__ 。 enter=現在進入挖水區域選擇 exit=已進入挖水區域選擇 nauvis-only=只可在地星上填水,之後可能會再改變。 area-too-large=區域太大了,需少過 __1__ 格,你選了 __2__ 格。 too-few-explosives=需要 __1__ 個 __ITEM__cliff-explosives__ 或其材料,你現在有 __2__ 個。 part-complete=__1__ 格已填水,但有 __2__ 格有東西擋著。 complete=__1__ 格已經轉換好。 [exp-gui_autofill] tooltip-main=自動填入設定 caption-main=自動填入設定 caption-section-header=__1__ __2__ tooltip-toggle-section=Toggle section tooltip-toggle-section-expand=擴張欄 tooltip-toggle-section-collapse=收縮欄 tooltip-toggle-entity=自動填入設定 - __1__ tooltip-toggle-item=自動填入設定 - __2__ 的 __1__ tooltip-amount=自動填入 __1__ 的數量 invalid=自動填入最大值 __1__ __2__ 給 __3__ inserted=自動填入 __1__ __2__ 到 __3__ [exp-gui_landfill-blueprint] tooltip-main=藍圖填海 error-no-blueprint=您需要將藍圖保持在遊標處 [exp-gui_module-inserter] tooltip-main=模組 caption-main=Modules tooltip-apply=套用 [exp-gui_player-bonus] tooltip-main=Bonus 介面 caption-main=Bonus tooltip-reset=重置 tooltip-apply=應用 caption-character_mining_speed_modifier=挖掘速度 tooltip-character_mining_speed_modifier=個人挖掘速度 caption-character_running_speed_modifier=跑步速度 tooltip-character_running_speed_modifier=個人跑步速度 caption-character_crafting_speed_modifier=合成速度 tooltip-character_crafting_speed_modifier=個人合成速度 caption-character_inventory_slots_bonus=儲存位 tooltip-character_inventory_slots_bonus=個人儲存位 caption-character_health_bonus=生命 tooltip-character_health_bonus=個人生命 caption-character_reach_distance_bonus=到達距離 tooltip-character_reach_distance_bonus=個人到達距離 caption-personal_battery_recharge=電池充電 tooltip-personal_battery_recharge=為玩家電池充電 [exp-gui_player-stats] tooltip-main=Player Stats caption-main=Player Stats [exp-gui_production-stats] tooltip-main=製造 tooltip-per-second=物品每秒 caption-net=淨值 [exp-gui_quick-actions] tooltip-main=工具 caption-artillery=火炮遙控 tooltip-artillery=火炮遙控 caption-research=研究 tooltip-research=啟用自動研究 caption-spawn=傳送出生 tooltip-spawn-tooltip=傳送到出生點 caption-trains=火車 tooltip-trains=把火車設置為自動模式 caption-waterfill=挖水 tooltip-waterfill=把地換為水。 [exp-gui_research-milestones] tooltip-main=研究介面 caption-main=研究介面 caption-name=名稱 caption-target=目標 caption-achieved=用時 caption-difference=差距 caption-research-name=[technology=__1__] __2__ notice-inf=[color=255, 255, 255] 研究完成在 __1__ - [technology=__2__] - __3__[/color] notice=[color=255, 255, 255] 研究完成在 __1__ - [technology=__2__][/color] [exp-gui_science-production] tooltip-main=研究資訊 caption-main=研究瓶 caption-spm=__1__ 瓶每分鐘 caption-eta=預計時間: caption-eta-time=T- __1__ tooltip-eta=餘下研究所需時間 caption-no-production=你未製造任何研究瓶 tooltip-made=製造: __1__ tooltip-used=使用: __1__ tooltip-net=淨: __1__ [exp-gui_surveillance] tooltip-main=監控 caption-set-location=設 type-player=用戶 type-static=靜態 type-loop=循環 [exp_afk-kick] kick-message=因地圖中沒有活躍玩家,所以所有人都已被請離。 [exp_chat-auto-reply] chat-reply=[Compilatron] __1__ chat-disallowed=你沒有權限使用這個指令。 reply-online=現在有 __1__ 人上線。 reply-players=本地圖現在有 __1__ 人曾上線。 reply-dev=Cooldude2606 只是本場境的開發者 reply-softmod=這裹用了自設情境。 reply-clusterio=Clusterio is a factorio server hosting platform allowing internet enabled mods. reply-blame=責怪 __1__ 吧。 reply-afk=看看 __1__, 他已掛機 __2__ 。 reply-evolution=現在敵人進化度為 __1__ 。 reply-magic=Fear the admin magic (ノ゚∀゚)ノ⌒・*:.。. .。.:*・゜゚・*☆ reply-aids=≖ ‿ ≖ Fear the aids of a public server ≖ ‿ ≖ reply-riot=(admins) ┬┴┬┴┤ᵒ_ᵒ)├┬┴┬┴ ‹ ‹\(´ω` )/››‹‹\ (  ´)/››‹‹\ ( ´ω`)/›› (rest of server) reply-loops=架設迴旋處最終後果都不好。 reply-lenny=( ͡° ͜ʖ ͡°) reply-hodor=Hodor reply-popcorn-1=Heating the oil and waiting for the popping sound... reply-popcorn-2=__1__ your popcorn is finished. Lean backwards and watch the drama unfold. reply-snaps-1=Pouring the glasses and finding the correct song book... reply-snaps-2=Singing a song...🎤🎶 reply-snaps-3=schkål, my friends! reply-cocktail-1= 🍸 Inintiating mind reading unit... 🍸 reply-cocktail-2= 🍸 Mixing favourite ingredients of __1__ 🍸 reply-cocktail-3=🍸 __1__ your cocktail is done.🍸 reply-coffee-1= ☕ Boiling the water and grinding the coffee beans... ☕ reply-coffee-2= ☕ __1__ we ran out of coffe beans! Have some tea instead. ☕ reply-pizza-1= 🍕 Finding nearest pizza supplier... 🍕 reply-pizza-2= 🍕 Figuring out the favourite pizza of __1__ 🍕 reply-pizza-3= 🍕 __1__ your pizza is here! 🍕 reply-tea-1= ☕ Boiling the water... ☕ reply-tea-2= ☕ __1__ your tea is done! ☕ reply-mead-1= Filling the drinking horn reply-mead-2= Skål! reply-beer-1= 🍺 Pouring A Glass 🍺 reply-beer-2= 🍻 Chears Mate 🍻 [exp_chat-popup] flying-text-message=__1__: __2__ flying-text-ping=__1__ 在信息中提到了你。 [exp_damage-popup] flying-text-health=__1__ flying-text-damage=__1__ [exp_deconstruction-log] chat-admin=__1__ 試圖拆除在 __2__ 到 __3__ ,有 __4__ 個物品。 [exp_fast-decon] tooltip-main=樹木快速拆除選項 chat-enabled=啟用 chat-disabled=停用 chat-toggle=樹木快速拆除已 __1__ [exp_nuke-protection] chat-found=你的用戶組不允許你有 __1__ ,所以該物品已放在出生點的箱子。 [exp_protection-jail] chat-jailed=__1__ 因被多次拆除受保護物體而被禁止行動。請等候管理員作出下一步處理。 [exp_report-jail] chat-jailed=__1__ 因被多次舉報而被禁止行動。請等候管理員作出下一步處理。