diff --git a/locale/de/admin.cfg b/locale/de/admin.cfg index 41bd1eae..4665a297 100644 --- a/locale/de/admin.cfg +++ b/locale/de/admin.cfg @@ -1,15 +1,15 @@ [admin-commands] -name=Admin Befehle -tooltip=Sehr mächtige Befehle sind hier geschrieben -no-info-file=Kein Informations Ordner wurde gefunden -message=Bitte wähle einen Spieler und eine Aktion zum ausführen, stell sicher dass es der richtige ist! -warning=Achtung, Dieser Spieler hat einen höheren Rang als du selbst, weswegen du seinen Rang nicht ändern kannst. -short-reason=Achtung, Dies ist ein sehr kurzer Grund. Bitte Versuch mehr Informationen zu geben. -rank-high=Dieser Spieler hat einen hohen Rang, Bitte benutze nur Ingame Befehle gegen diese Person wenn du dir sicher bist! -invalid=Der Spieler oder die Action war ungültig. Bitte versuch es noch einmal! +name=Admin-Befehle +tooltip=Die mächtigsten Befehle sind hier zuhause. +no-info-file=Die Informationsdatei wurde nicht gefunden. +message=Wähle einen Spieler und eine Aktion. Stell vor dem Ausführen sicher, dass der Richtige ist! +warning=Achtung, dieser Spieler hat einen höheren Rang als du selbst, weshalb du seinen Rang nicht ändern kannst. +short-reason=Achtung, dies ist ein sehr kurzer Grund. Bitte versuche, mehr Informationen anzugeben. +rank-high=Dieser Spieler hat einen hohen Rang. Bitte benutze nur Ingame-Befehle gegen diese Person, wenn du dir sicher bist! +invalid=Der Spieler oder die Aktion war ungültig. Bitte versuche es noch einmal! take-action= Ergreife Maßnahme tooltip-ban=Banne Spieler tooltip-kick=Kicke Spieler -tooltip-jail= Versiegele Spieler im Gefängnis -tooltip-go-to=Geh zu Spieler -tooltip-bring=Bringe den Spieler \ No newline at end of file +tooltip-jail=Sperre Spieler ins Gefängnis +tooltip-go-to=Gehe zum Spieler +tooltip-bring=Bringe den Spieler zu dir \ No newline at end of file diff --git a/locale/de/announcements.cfg b/locale/de/announcements.cfg index 4612e8ff..37821915 100644 --- a/locale/de/announcements.cfg +++ b/locale/de/announcements.cfg @@ -1,6 +1,6 @@ [announcements] name=Ankündigung -tooltip=Sende eine Ankündigung zu Spielern +tooltip=Eine Ankündigung an Spieler senden sent-to=Dies wurde zu __1__ gesendet -sent-by=Dies wurde von __1__ vom Rang __2__ gesendet -select-rank=Diese Nachricht wird gesendet zu: \ No newline at end of file +sent-by=Dies wurde von __1__ mit Rang __2__ gesendet +select-rank=Diese Nachricht wird gesendet an: \ No newline at end of file diff --git a/locale/de/auto-message.cfg b/locale/de/auto-message.cfg index 6b4a39fb..270ad0f2 100644 --- a/locale/de/auto-message.cfg +++ b/locale/de/auto-message.cfg @@ -1,9 +1,9 @@ [auto-message] players-online=Es sind __1__ Spieler online. map-time=Dieses Spiel is seit __1__ am laufen. -line-8=Schreibe /help für mehr Informationen -join-us=Bitte folge uns auf: +line-8=Schreibe /help für mehr Informationen. +join-us=Folge uns auf: discord=Discord: https://discord.me/explosivegaming -website=Website: explosivegaming.nl -custom-commands=Wir benutzen selbstgemachte Befehle wie /tag und /report -read-readme=Stelle sicher dass du das Liesmich gelesen hast (oben linkes FrageZeichen) \ No newline at end of file +website=Webseite: explosivegaming.nl +custom-commands=Wir benutzen eigene Befehle wie /tag und /report +read-readme=Stelle sicher, dass du das Liesmich gelesen hast (Fragezeichen oben Links) \ No newline at end of file diff --git a/locale/de/capsules.cfg b/locale/de/capsules.cfg index abb0eeed..d758a4d5 100644 --- a/locale/de/capsules.cfg +++ b/locale/de/capsules.cfg @@ -1,3 +1,3 @@ [capsules] -used=Du benutztest __1__ und hast einige deiner eigenen oder anderer Spielern dessen Gebäude damit getroffen, Bitte sei aufmerksamer, zum Glück ist kein Schaden dabei entstanden. -nuke=Atombomben sind nicht erlaubt für deinen Rang. Tut uns leid aber so beugen wir Griefer vor. \ No newline at end of file +used=Du hast __1__ benutzt und damit Gebäude von eigenen oder anderen Spielern getroffen. Bitte sei aufmerksamer! Zum Glück ist kein Schaden dabei entstanden. +nuke=Atombomben sind nicht erlaubt für deinen Rang. Tut uns Leid, aber so beugen wir Griefer vor. \ No newline at end of file diff --git a/locale/de/exp-core.cfg b/locale/de/exp-core.cfg index e2c91e27..8867c3f0 100644 --- a/locale/de/exp-core.cfg +++ b/locale/de/exp-core.cfg @@ -1,22 +1,22 @@ [commands] -unauthorized=401 - Unbefugt:Zugang verweigert weil sie keinen Zugriff auf diese Befehle haben +unauthorized=401 - Unbefugt: Zugang verweigert. Du hast keinen Zugriff auf diese Befehle! invalid-inputs=ungültige Eingabe, /__1__ __2__ invalid-range=ungültige Reichweite, Min: __1__, Max: __2__ invalid-length=ungültige Länge, Max: __1__ -invalid-player=ungültiger Spieler Name, __1__ ,Versuch "Tab" zu benutzen damit sich der Name automatisch vervollständigt -offline-player=Der betroffene Spieler ist offline, Befehl konnte nicht ausgeführt werden -dead-player=Der betroffene Spieler ist Tod, Befehl konnte nicht ausgeführt werden -command-ran=Befehl ausgeführt +invalid-player=ungültiger Spieler Name, __1__ , Versuche "Tab" zu benutzen, damit sich der Name automatisch vervollständigt. +offline-player=Der betroffene Spieler ist offline, Befehl konnte nicht ausgeführt werden. +dead-player=Der betroffene Spieler ist Tod, Befehl konnte nicht ausgeführt werden. +command-ran=Befehl ausgeführt. [ranking] all-rank-print=[Alle]: __1__ rank-print=[__1__]: __2__ rank-up=__1__ wurde befördert zu __2__ von __3__ rank-down=__1__ wurde degradiert zu __2__ von __3__ -rank-given=Dier wurde der __1__ Rang zugeteilt! -tag-reset=Deine Spitzname wurde aufgrund eine Rang wechsels zurückgesetzt +rank-given=Dir wurde der Rang __1__ zugeteilt! +tag-reset=Dein Spitzname wurde aufgrund eines Rangwechsels zurückgesetzt. [gui] -unauthorized=401 - Unbefugt: Zugang verweigert weil sie keinen Zugriff auf diese Befehle haben -cant-open=Du kannst diese Klappbox nicht öfnen aufgrund von, Grund: __1__ -cant-open-no-reason=Du kannst diese Klappbox gerade nicht öffnen \ No newline at end of file +unauthorized=401 - Unbefugt: Du hast keinen Zugriff auf diese Befehle! +cant-open=Du kannst dieses Menü nicht öffnen, Grund: __1__ +cant-open-no-reason=Du kannst dieses Menü gerade nicht öffnen. \ No newline at end of file diff --git a/locale/de/game-settings.cfg b/locale/de/game-settings.cfg index c2fbe7ff..c1f2c311 100644 --- a/locale/de/game-settings.cfg +++ b/locale/de/game-settings.cfg @@ -1,29 +1,29 @@ [game-settings] -name=Spiel Einstellungen -tooltip=Erlaubt das modifizieren von Spiel Einstellungen. Bitte mit bedacht benutzen. +name=Spieleinstellungen +tooltip=Erlaubt das Modifizieren von Spieleinstellungen. Bitte mit Bedacht benutzen. basic-name=Einfache Einstellungen -basic-tooltip=Diese Einstellungen sind ohne Probleme veränderbar, sie verursachen keine großen Probleme im Nach hinein. -basic-message=Diese Einstellungen sind Fraktionsweite Einstellungen, welche genutzt werden können um das Spiel zu vereinfachen und es angenehmer für jedermann zu machen. +basic-tooltip=Diese Einstellungen sind ohne Probleme veränderbar, sie verursachen keine großen Probleme im nachhinein. +basic-message=Dies sind fraktionsweite Einstellungen, welche genutzt werden können um das Spiel zu vereinfachen und es für Alle angenehmer zu machen. advanced-name=Erweiterte Einstellungen -advanced-tooltip=Diese Einstellungen sollten nicht von Leuten benutzt werden die nicht wissen was sie tun. +advanced-tooltip=Diese Einstellungen sollten nicht von Leuten benutzt werden, die nicht wissen was sie tun. advanced-message=Bitte ändere keine dieser Einstellungen ausser du bist dir 100% sicher was sie tun,lass game.speed allein, da es einen viel größeren Effekt hat als du denkst. -personal-name=Persöhnliche Einstellungen -personal-tooltip=Diese Einstellungen betreffen nur deinen Spieler, wenn man dich beim cheaten erwischt bist du auf dich allein gestellt. -personal-message=Diese Einstellungen betreffen nur deinen eigenen Spieler, übertreib es nicht ansonsten geht die Gefahr aus dass dich normale Spieler (gierige Kleinkinder) dabei erwischen (und rumheulen). +personal-name=Persönliche Einstellungen +personal-tooltip=Diese Einstellungen betreffen nur deinen Spieler. Wenn man dich beim cheaten erwischt bist du auf dich allein gestellt. +personal-message=Diese Einstellungen betreffen nur deinen Spieler, übertreib es nicht ansonsten besteht die Gefahr, dass dich normale Spieler (gierige Kleinkinder) dabei erwischen (und rumheulen). sure=Bist du dir Sicher?! -effect-mining-speed=Abbau geschwindigkeit -effect-craft-speed=Herstell Geschwindigkeit -effect-running-speed=Lauf Geschwindigkeit -effect-build-distance=Bau Distanz -effect-reach-distance=Arm Reichweite -effect-bot-speed=Roboter Geschwindigkeit -effect-lab-speed=Labor Geschwindigkeit -effect-stack-bonus=Stapel Bonuss -effect-quickbar-count=Hotbar Anzahl -effect-inventory-size=Inventar Größe -effect-mining-prod=Abbau produktivität -effect-game-speed=Spiel Geschwindigkeit -effect-save=Speichere Spiel +effect-mining-speed=Abbaugeschwindigkeit +effect-craft-speed=Herstellgeschwindigkeit +effect-running-speed=Laufgeschwindigkeit +effect-build-distance=Baudistanz +effect-reach-distance=Armreichweite +effect-bot-speed=Robotergeschwindigkeit +effect-lab-speed=Laborgeschwindigkeit +effect-stack-bonus=Stapelnonuss +effect-quickbar-count=Anzahl Schnellleistenelemente +effect-inventory-size=Inventargröße +effect-mining-prod=Abbauproduktivität +effect-game-speed=Spielgeschwindigkeit +effect-save=Spiel speichern effect-reload-effects=Effekte neu laden effect-reload-map=Minimap neu laden effect-kill-biters=Töte alle Beisser diff --git a/locale/de/inventory-search.cfg b/locale/de/inventory-search.cfg index 62508cbb..f554f813 100644 --- a/locale/de/inventory-search.cfg +++ b/locale/de/inventory-search.cfg @@ -1,4 +1,4 @@ [inventory-search] low=Dein Inventar wurde durchsucht und __1__ wurde entfernt. -med=Dein Inventar wurde durchsucht und __1__ wurde entfernt, Dier wird hiermit eine warnung erteilt bitte versuche es nicht erneut. -high=Dein inventar wurde durchsucht und __1__ wurde gefunden, dies ist auf GAR KEINEN Fall erlaubt, Dein Inventar wurde zum Spawn transferiert. \ No newline at end of file +med=Dein Inventar wurde durchsucht und __1__ wurde entfernt. Dir wird hiermit eine Warnung erteilt! Versuche es nicht erneut! +high=Dein inventar wurde durchsucht und __1__ wurde gefunden, dies ist auf GAR KEINEN Fall erlaubt, dein Inventar wurde zum Spawnpunkt transferiert. \ No newline at end of file diff --git a/locale/de/player-list.cfg b/locale/de/player-list.cfg index ef000508..7caaf627 100644 --- a/locale/de/player-list.cfg +++ b/locale/de/player-list.cfg @@ -1,5 +1,5 @@ [player-list] -tooltip=verkleinere die Spieler Liste, Rechts-klicke einen Spieler für Informationen über ihn. +tooltip=Verkleinere die Spielerliste. Rechtsklicke einen Spieler für Informationen über ihn. format-nil=__1__ - __2__ format=__1__ - __2__ - __3__ -no-info-file=Keine Informationen wurden gefunden \ No newline at end of file +no-info-file=Es wurden keine Informationen gefunden. \ No newline at end of file diff --git a/locale/de/polls.cfg b/locale/de/polls.cfg index 14c5c6d8..22f49c42 100644 --- a/locale/de/polls.cfg +++ b/locale/de/polls.cfg @@ -1,7 +1,7 @@ [polls] -name=Polls -tooltip=View Old Polls -no-poll=No Old Polls -end=Poll Just Ended: __1__ -winner=__1__ had the most votes. -time-left=You will have __1__s to pick. \ No newline at end of file +name=Umfragen +tooltip=Alte Umfragen ansehen +no-poll=Keine alten Umfragen +end=Die Umfrage hat gerade geendet: __1__ +winner=__1__ hatte die meisten Stimmen. +time-left=Du hast noch __1__s um deine Wahl zu erfassen. \ No newline at end of file diff --git a/locale/de/rank-changer.cfg b/locale/de/rank-changer.cfg index 04fde067..3f41a602 100644 --- a/locale/de/rank-changer.cfg +++ b/locale/de/rank-changer.cfg @@ -1,9 +1,9 @@ [rank-changer] -name=Rang wechsler -tooltip=Wechsle den Rang eines niedriger geranktem Spielers. -no-info-file=Keine Informationen wurden gefunden -message=Bitte wähle einen Spieler und einen Rang, Du kannst nur Spielern mit niedrigerem Rang einen neuen Rang geben. -warning=Achtung, Dieser Spieler hat einen höheren Rang als du also kannst du seinen Rang nicht ändern. -rank-high=Dieser Spieler hat einen höheren Rang als du, Rang wechsel fehlgeschlagen! +name=Rangwechsel +tooltip=Setze den Rang eines niedriger gerankten Spielers. +no-info-file=Es wurde keine Informationsdatei gefunden. +message=Bitte wähle einen Spieler und einen Rang. Du kannst nur Spielern mit niedrigerem Rang einen anderen Rang geben. +warning=Achtung, dieser Spieler hat einen höheren Rang als du. Du kannst seinen Rang nicht ändern. +rank-high=Dieser Spieler hat einen höheren Rang als du, Rangwechsel fehlgeschlagen! invalid=Der Spieler oder der Rang ist ungültig, bitte versuche es erneut! -set-rank=Setzte Spieler Rang \ No newline at end of file +set-rank=Setze Spielerrang \ No newline at end of file diff --git a/locale/de/readme.cfg b/locale/de/readme.cfg index f2ada42e..3f47cfe8 100644 --- a/locale/de/readme.cfg +++ b/locale/de/readme.cfg @@ -28,14 +28,14 @@ links-cap3=Steam: links-cap4=Patreon: servers-name=Servers servers-tooltip=Info on our other servers -servers-singleline=Welcome to the Explosive Gaming Community! +servers-singleline=Welcome to the Explosive Gaming Community! S1-S3 are staggered resets. servers-format=S__1__: __2__ servers-cap1=Public -servers-des1=A place for all players, this map reset every 24h. -servers-cap2=Standard -servers-des2=Before you play make sure you understand the game, reset every 48h. -servers-cap3=Pro -servers-des3=A pure mega base server, reset every 7 days and a password is needed to join. +servers-des1=A place for all players, this map reset every 72H At 16:00 UTC. +servers-cap2=Public +servers-des2=A place for all players, this map reset every 72H At 16:00 UTC. +servers-cap3=Public +servers-des3=A place for all players, this map reset every 72H At 16:00 UTC. servers-cap4=Modded servers-des4=A modded server not much to say, just download the mods to play. Link on Discord for members. servers-cap5=Events @@ -65,4 +65,4 @@ rules-rule16=Do not complain about lag, low fps and low ups or other things like rules-rule17=Do not ask for rank, our ranks are synced with discord, admins cant give ranks. rules-rule18=Do not advertise other servers unless you are a trusted server owner. rules-rule19=Report any one who breaks the rules. -rules-rule20=Use common sense and what an admin says goes. \ No newline at end of file +rules-rule20=Use common sense and what an admin says goes. diff --git a/locale/de/rockets.cfg b/locale/de/rockets.cfg index be434056..93a664e8 100644 --- a/locale/de/rockets.cfg +++ b/locale/de/rockets.cfg @@ -1,12 +1,12 @@ [rockets] -name=Rocket Info -tooltip=List of details about the rockets sent. -none=No rockets have been sent yet. +name=Raketeninfo +tooltip=Detailliste über gestartete Raketen. +none=Es wurden noch keine Rakten gestartet. nan=NaN -sent=Rockets Sent: __1__ -first=First Lanuched At: __1__ -last=Last Launch Took: __1__ -time=Average Launch Time: __1__ -fastest=Fastest Launch: __1__ -milestones=Milestones: +sent=Gestartete Raketen: __1__ +first=Erster Start: __1__ +last=Dauer bis zum letzten Start: __1__ +time=Durchschnittliche Starzeit: __1__ +fastest=Schnellster Start: __1__ +milestones=Meilensteine: format=__1__: __2__ \ No newline at end of file diff --git a/locale/de/science.cfg b/locale/de/science.cfg index f42dbc94..e532d761 100644 --- a/locale/de/science.cfg +++ b/locale/de/science.cfg @@ -1,14 +1,14 @@ [science] -name=Science Info -tooltip=List of details about science packs. -total=Packs Made: -time=Packs Per Minute: +name=Wissenschaftsinfo +tooltip=Detailliste über Wissenschaftspakete +total=Gemachte Pakete: +time=Pakete pro Minute: format=__1__: __2__ -science-pack-1=Red -science-pack-2=Green -science-pack-3=Blue -military-science-pack=Military -production-science-pack=Production -high-tech-science-pack=High Tech -space-science-pack=Space -none=No science packs have been made yet. \ No newline at end of file +science-pack-1=Rot +science-pack-2=Grün +science-pack-3=Blau +military-science-pack=Militär +production-science-pack=Produktion +high-tech-science-pack=Hochtechnologie +space-science-pack=Weltraum +none=Es wurden noch keine Wissenschaftspakete gemacht. \ No newline at end of file diff --git a/locale/de/tasklist.cfg b/locale/de/tasklist.cfg index 1e2baa06..bb567f83 100644 --- a/locale/de/tasklist.cfg +++ b/locale/de/tasklist.cfg @@ -1,4 +1,4 @@ [tasklist] -name=Task List -tooltip=What jobs need to be done round the factory. -none=There are no tasks to do right now, ask a member to add some. \ No newline at end of file +name=Taskliste +tooltip=Welche Aufgaben müssen rund um die Fabrik erledigt werden? +none=Es sind aktuell keine Tasks erfasst, frage einen Member um einen hinzuzufügen. \ No newline at end of file diff --git a/locale/de/tree-decon.cfg b/locale/de/tree-decon.cfg index f1bfe299..42c2d06f 100644 --- a/locale/de/tree-decon.cfg +++ b/locale/de/tree-decon.cfg @@ -1,3 +1,3 @@ [tree-decon] -player-print=You are not allowed to do this yet, You require the Regular rank, you must play for at least 3 hours -rank-print=__1__ tried to deconstruct something. \ No newline at end of file +player-print=Du darfst dies noch nicht entfernen. Du benötigst dazu den Rang Regular, den du nach 3 Stunden auf dem Server automatisch erhältst. +rank-print=__1__ versuchte etwas zu entfernen. \ No newline at end of file diff --git a/locale/de/warp-system.cfg b/locale/de/warp-system.cfg index 203519fe..590ce5d2 100644 --- a/locale/de/warp-system.cfg +++ b/locale/de/warp-system.cfg @@ -1,9 +1,9 @@ [warp-system] name=Warp List -tooltip=A list of warp points. -remove-tooltip=Remove Warp Point -go-to-tooltip=Go To -cooldown=You Must Wait For The Cooldown, Time Left: __1__ -cooldown-zero=You Cooldown Has Expired, YOu Can Use Warp Points Again. -name-used=That Name Is Already Taken -not-on-warp=You Are Not On A Warp Point Right Now, You Must Be On A Warp Point To Go To One. \ No newline at end of file +tooltip=Die Liste mit den Warp-Punkten +remove-tooltip=Entferne Warp-Punkt +go-to-tooltip=Gehe zu Warp-Punkt +cooldown=Warte, bis der Cooldown abgelaufen ist. Verbleibende Zeit: __1__ +cooldown-zero=Dein Cooldown ist abgelaufen, du kannst jetzt wieder Warp-Punkte verwenden. +name-used=Dieser Name ist schon vergeben. +not-on-warp=Du bist nicht auf einem Warp-Punkt. Gehe auf einen Warp-Punkt, um zu einem anderen zu springen. \ No newline at end of file