From 93cca468b892a5cd211fb81b06d985efd408544e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PHIDIAS Date: Tue, 25 Oct 2022 00:33:41 +0900 Subject: [PATCH] Update gui.cfg --- locale/zh-TW/gui.cfg | 50 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/locale/zh-TW/gui.cfg b/locale/zh-TW/gui.cfg index cf63a0e4..68358adf 100644 --- a/locale/zh-TW/gui.cfg +++ b/locale/zh-TW/gui.cfg @@ -99,35 +99,35 @@ invalid=自動填入最大值 __1__ __2__ 給 __3__ inserted=自動填入 __1__ __2__ 到 __3__ [warp-list] -main-caption=Warp List [img=info] -main-tooltip=Warp List; Must be within __1__ tiles to use -sub-tooltip=Warps can only be used every __1__ seconds and when within __2__ tiles\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__ -sub-tooltip-current= - __1__ This is your current warp point; -sub-tooltip-connected= - __1__ You can travel to this warp point; -sub-tooltip-different= - __1__ This warp is on a different network; -sub-tooltip-cooldown= - __1__ You are currently on cooldown; -sub-tooltip-not_available= - __1__ You are not in range of a warp point; -sub-tooltip-bypass= - __1__ Your role allows you to travel here; -too-close=Cannot create warp; too close to existing warp point: __1__ -too-close-to-water=Cannot create warp; too close to water, please move __1__ tiles away from the water body or landfill it -too-close-to-entities=Cannot create warp; too close to other entities, please move __1__ tiles away from the entities or remove them -last-edit=Last edited by __1__ at __2__\nClick to view on map -add-tooltip=Add new warp +main-caption=傳送陣清單 [img=info] +main-tooltip=傳送陣清單; 需在 __1__ 格之內使用 +sub-tooltip=傳送陣在 __1__ 秒內只能使用一次. 亦需在 __2__ 格之內使用\n__3__\n__4__\n__5__\n__6__\n__7__\n__8__ +sub-tooltip-current= - __1__ 你目前的傳送陣; +sub-tooltip-connected= - __1__ 你可以到本傳送陣; +sub-tooltip-different= - __1__ 該傳送陣未連接; +sub-tooltip-cooldown= - __1__ 傳送冷卻中; +sub-tooltip-not_available= - __1__ 你不在傳送陣範圍; +sub-tooltip-bypass= - __1__ 你可以傳送到這裏; +too-close=無法新建傳送陣; 太接近 __1__ 了 +too-close-to-water=無法新建傳送陣; 太接近水源了, 請移動 __1__ 格又或者填平該地方 +too-close-to-entities=無法新建傳送陣; 太接近其他東西, 請移動 __1__ 格又或者拆除該東西 +last-edit=最後由 __1__ 在 __2__ 更改\n按這在地圖上看 +add-tooltip=新建傳送陣 confirm-tooltip=儲存更改 cancel-tooltip=放棄更改 -edit-tooltip=Currently being edited by: __1__ -edit-tooltip-none=Currently being edited by: Nobody -remove-tooltip=Remove warp -timer-tooltip=Please wait __1__ seconds before you can warp -timer-tooltip-zero=After each warp you will need to wait __1__ seconds before you can warp again -goto-tooltip=Go to x __1__ y __2__ -goto-bypass=Go to x __1__ y __2__, bypass mode -goto-bypass-different-network=Go to x __1__ y __2__, bypass mode different network -goto-same-warp=You are already on this warp -goto-different-network=This warp is on a different network, use power poles to connect it +edit-tooltip=現被 __1__ 修改中 +edit-tooltip-none=現沒有被人修改 +remove-tooltip=拆除傳送陣 +timer-tooltip=請等 __1__ 秒才再次傳送 +timer-tooltip-zero=你要等 __1__ 秒才可以再次傳送 +goto-tooltip=到 X __1__ Y __2__ +goto-bypass=到 X __1__ Y __2__, 繞行模式 +goto-bypass-different-network=到 X __1__ Y __2__, 繞行模式 (不同網絡) +goto-same-warp=你已在該傳送陣 +goto-different-network=該傳送陣未連接, 你可使用電纜連接 goto-cooldown=You are on cooldown, wait for your cooldown to recharge goto-disabled=You are not on a warp point, walk to a warp point -goto-edit=Edit warp icon +goto-edit=修改傳送陣圖案 [readme] main-tooltip=資訊