Merge Clean Up

This commit is contained in:
Cooldude2606
2019-01-11 22:39:03 +00:00
parent 6f100e81f2
commit 90fa79d0b6
148 changed files with 0 additions and 5273 deletions

View File

@@ -1,15 +0,0 @@
[admin-commands]
name=Admin Commands
tooltip=Admin Commands kan je hier vinden.
no-info-file=Infobestand niet gevonden.
message=Selecteer een speler en de bijbehorende actie. Wees er zeker van dat je de correcte actie kiest.
warning=Fout: Je kan de rank van deze speler niet aanpassen omdat het jouw rank overtreft.
short-reason=Fout: De reden is te kort. (Warning: The reason is too short. UPDATE)
rank-high=Fout: Deze speler overtreft jouw rank.
invalid=Fout: De speler kan niet gevonden worden en/of de actie is onjuist. Probeer opnieuw!
take-action=Actie ondernemen
tooltip-ban=Ban speler
tooltip-kick=Kick speler
tooltip-jail=Jail speler
tooltip-go-to=Ga naar speler
tooltip-bring=Breng speler

View File

@@ -1,6 +0,0 @@
[announcements]
name=Mededelingen
tooltip=Verstuurt een mededeling naar iedereen
sent-to=Deze mededeling is gestuurd naar __1__
sent-by=Deze mededeling is gestuurd door __1__ ( __2__ )
select-rank=Deze mededeling wordt gestuurd naar:

View File

@@ -1,3 +0,0 @@
[capsules]
used=Je hebt __1__ gebruikt, deze heeft jouw gebouw(en) geraakt. Wees volgende keer wat meer voorzichtig. <NEEDS UPDATING>
nuke=Nukes zijn niet toegestaan op jouw rank. Dit is een preventief middel tegen griefing.

View File

@@ -1,20 +0,0 @@
[chat-bot]
message=[Chat Bot]: __1__
rank-error=You cant use global chat commands
players-online=There are __1__ players online
players=There have been __1__ players on this map
map-time=This map has been on for __1__
line-8=Type /help <command> for more info
join-us=Please join us on:
discord=Discord: https://discord.explosivegaming.nl
website=Website: explosivegaming.nl
custom-commands=We use custom commands, such as /tag and /report, see the commands tab in readme for more info.
read-readme=Make sure you have read the Readme (can be found through the question mark on the top left)
not-real-dev=Cooldude2606 is a dev for this server and makes the softmod (look top left) and is not a factorio dev.
softmod=A softmod is a custom scenario that runs on this server, example is the player list.
blame=Blame __1__ for what just happend!
afk=Your afk? Look at __1__ they have been afk for: __2__
links=To see links open the readme and click links.
magic=Fear the admin magic (ノ゚∀゚)ノ⌒・*:.。. .。.:*・゜゚・*☆
aids=≖ ‿ ≖ Fear the aids of a public server ≖ ‿ ≖
riot=(admins) ┬┴┬┴┤ᵒ_ᵒ)├┬┴┬┴ \(´ω` )/\ (  ´)/\ ( ´ω`)/ (rest of server)

View File

@@ -1,22 +0,0 @@
[commands]
unauthorized=401 - Onbevoegd: toegang wordt geweigerd vanwege ongeldige inloggegevens
invalid-inputs=Onjuiste invoer, /__1__ __2__
invalid-range=Onjuiste radius, Min: __1__, Max: __2__
invalid-length=Onjuiste lengte, Max: __1__
invalid-player=Onjuiste naam, __1__ , probeer tab te gebruiken om de naam automatisch in te vullen
offline-player=Speler is offline.
dead-player=Speler is dood.
command-ran=Commando uitgevoerd.
[ranking]
all-rank-print=[Everyone]: __1__
rank-print=[__1__]: __2__
rank-up=__1__ is gepromoot naar __2__ door __3__
rank-down=__1__ is gedegradeerd naar __2__ door __3__
rank-given=Je rank is veranderd naar __1__
tag-reset=Je tag is gereset door een wijziging in je rank.
[gui]
unauthorized=401 - Onbevoegd: toegang wordt geweigerd vanwege ongeldige inloggegevens
cant-open=Je kan dit momenteel niet openen. Reden: __1__
cant-open-no-reason=Je kan dit momenteel niet openen.

View File

@@ -1,31 +0,0 @@
[game-settings]
name=Game instellingen
tooltip=Maakt het mogelijk om gameinstellingen te wijzigen. Gebruik het verantwoord!
basic-name=Basis instellingen
basic-tooltip=Deze instellingen kunnen veilig worden gewijzigd.
basic-message=Deze instellingen kunnen worden gebruikt om het spelervaring voor de spelers te verbeteren.
advanced-name=Geavanceerde instellingen
advanced-tooltip=Het is ten zeerste aangeraden om niet aan deze instellingen te zitten, tenzij je weet wat je doet.
advanced-message=Waarschuwing: Niet aan deze instellingen zitten tenzij je honderd procent zeker weet wat je aan het doen bent. Het wijzigen van deze instellingen kunnen een groter effect hebben dan je denkt.
personal-name=Persoonlijke instellingen
personal-tooltip=Deze instellingen hebben alleen effect op jouw speler.
personal-message=Deze instellingen hebben alleen effect op jouw speler: gebruik het verantwoord, aangezien het overmatig gebruik van deze instellingen niet zijn toegestaan.
sure=Weet je het zeker?
effect-mining-speed=Mining Snelheid
effect-craft-speed=Crafting Snelheid
effect-running-speed=Ren Snelheid
effect-build-distance=Bouwafstand
effect-reach-distance=Bereik
effect-bot-speed=Bot Snelheid
effect-lab-speed=Lab Snelheid
effect-stack-bonus=Stack Bonus
effect-quickbar-count=Quickbar Count
effect-inventory-size=Inventory grootte
effect-mining-prod=Mining Productiviteit
effect-game-speed=Gamesnelheid
effect-save=Opslaan
effect-reload-effects=Effecten herladen
effect-reload-map=Minimap herladen
effect-kill-biters=Biters vermoorden
effect-crc=Forceer CRC check
effect-reset-force=Forceren resetten

View File

@@ -1,4 +0,0 @@
[inventory-search]
low=Je inventaris is doorzocht en __1__ is verwijderd.
med=Je inventaris is doorzocht en __1__ is verwijderd, je bent gewaarschuwd.
high=Je inventaris is doorzocht en __1__ is gevonden, dit is ten strengste verboden! Je inventaris is verwijderd.

View File

@@ -1,8 +0,0 @@
[player-info]
yes=Ja
no=Nee
name=[__1__] __2__
online=Is Online: __1__ (__2__)
admin=Heeft Admin: __1__
group=In Groep: __1__
rank=Heeft Rank: __1__

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
[player-list]
tooltip=Toggle speler lijst. Rechtermuisklik op een speler voor meer info
format-nil=__1__ - __2__
format=__1__ - __2__ - __3__
no-info-file=Geen infobestand gevonden.

View File

@@ -1,7 +0,0 @@
[polls]
name=Polls
tooltip=Laat oude polls zien
no-poll=Geen oude polls
end=Poll is zojuist beëindigd: __1__
winner=__1__ had de meeste stemmen.
time-left=Je hebt __1__s om te kiezen.

View File

@@ -1,9 +0,0 @@
[rank-changer]
name=Rank wijziger
tooltip=Wijzig de ranken van spelers onder jouw rank.
no-info-file=Geen infobestand gevonden.
message=Selecteer een speler en een rank om deze te wijzigen.
warning=Fout: Je kan de rank van deze speler niet aanpassen omdat het jouw rank overtreft.
rank-high=Fout: Je kan de rank van deze speler niet aanpassen omdat het jouw rank overtreft.
invalid=Fout: De speler kan niet gevonden worden en/of de actie is onjuist. Probeer opnieuw!
set-rank=Wijzig rank

View File

@@ -1,68 +0,0 @@
[readme]
tooltip=Open de ReadMe wanneer je voor het eerst speelt.
guildlines-name=Richtlijnen
guildlines-tooltip=Dit zijn de richtlijnen die je moet volgen.
guildlines-line1=Welkom op de ExplosiveGaming community!
guildlines-line2=
guildlines-line3=Hier zijn een aantal richtlijnen die ieder speler moet volgen.
guildlines-line4=- Hacken / cheaten en bugs misbruiken is niet toegestaan.
guildlines-line5=- Wees aardig en gebruik je gezonde verstand.
guildlines-line6=- Spammen (in de zin van chat, kisten en beton) is niet toegestaan.
guildlines-line7=- Geen spullen verwijderen zonder toestemming van andere spelers.
guildlines-line8=- Treinen (LHD - Left Hand Drive) geen loops. (- Trains are only allowed in LHD (Left Hand Drive). Train loops. UPDATE)
guildlines-line9=
guildlines-line10=Als je vragen hebt over deze regels of over de server in algemeen, aarzel dan niet om contact op te nemen met onze staff.
chat-name=Chatten
chat-tooltip=Chatten in Factorio met standaard instellingen
chat-singleline=Chatten kan moeilijk zijn voor nieuwe spelers omdat de chatmechanisme in Factorio anders is dan andere spellen. Het is simpel: druk op de "GRAVE/TILDE" knop (locatie is onder de ESC knop). Als je deze knop wilt aanpassen, ga naar de Controls tab in Opties. De knop die je moet aanpassen is "Toggle LUA Console"
commands-name=Commands
commands-tooltip=Dit zijn de commands die je kunt gebruiken.
commands-singleline=Er zijn veel verschillende custom commands die je kunt gebruiken. Let er wel op dat basis commands hier niet zichtbaar zijn.
commands-col1=Commando naam
commands-col2=Commando hulp
links-name=Links
links-tooltip=Nuttige links om in contact te komen met de community
links-cap1=Discord server:
links-cap2=Onze website:
links-cap3=Steam:
links-cap4=Patreon:
servers-name=Servers
servers-tooltip=Info over onze andere servers
servers-singleline=Welkom op de ExplosiveGaming community! S1 tot en met S3 heeft geplande resets.
servers-format=S__1__: __2__
servers-cap1=Openbaar
servers-des1=Server voor alle spelers, deze map reset elke 144 uur om 16:00 UTC.
servers-cap2=Openbaar
servers-des2=A place for all players, deze map reset elke 144 uur om 16:00 UTC.
servers-cap3=Openbaar
servers-des3=A place for all players, deze map reset elke 144 uur om 16:00 UTC.
servers-cap4=Modded
servers-des4=Een modded server voor alle spelers. Links zijn te vinden in de Discord server.
servers-cap5=Events
servers-des5=Server voor events. Links en wachtwoorden zijn te vinden in de Discord server.
servers-cap6=Donator
servers-des6=Voor de spelers die ons financieel ondersteunen.
rules-name=Alle regels
rules-tooltip=Een lijst met regels die van toepassing zijn op alle ExplosiveGaming servers.
rules-singleline=Dit is een lijst met alle regels. De richtlijnen behandelt de meeste punten, maar de volledige lijst is ook van toepassing.
rules-format=__1__) __2__
rules-rule1=Hacken / cheaten en bugs misbruiken is niet toegestaan.
rules-rule2=Bugs of fouten horen gerapporteerd te worden aan de staff.
rules-rule3=Respecteer iedereen in de server.
rules-rule4=Pak niet alles uit een belt of via logistiekaanvragen: deel je middelen.
rules-rule5=Spammen (in de zin van chat, kisten en beton) is niet toegestaan.
rules-rule6=Bouw geen beton of steen met bots zonder toestemming.
rules-rule7=Gebruik geen actieve providerkist zonder toestemming.
rules-rule8=Gebruik geen speakers (globaal of met alerts) zonder toestemming.
rules-rule9=Verwijder geen grote delen van het fabriek zonder toestemming.
rules-rule10=Loop niet in willekeurige plekken zonder een reden (bespaart mapgrootte en server resources)
rules-rule11=Geen spullen verwijderen zonder toestemming van andere spelers.
rules-rule12=Draai de belts niet, deactiveer belts niet met draden en laat de productie niet stoppen.
rules-rule13=Maak geen treinrotondes of lussen.
rules-rule14=Gebruik de zelfde grootte treinen als andere spelers.
rules-rule15=Treinen zijn alleen LHD (Left Hand Drive)
rules-rule16=Klaag niet over de lag, lage FPS of lage UPS.
rules-rule17=Vraag niet om ranks: ranks zijn synchroon met onze Discord server.
rules-rule18=Maak geen reclame voor andere servers, tenzij je daarvoor bevoegd bent.
rules-rule19=Rapporteer spelers die de regels breken.
rules-rule20=Gebruik gezond verstand.

View File

@@ -1,15 +0,0 @@
[reports]
name=Rapporteer speler
low-print=__1__ is gerapporteerd door een speler met de reden: __2__
high-print=__1__ is gerapporteerd door __2__ met de reden: __3__
cant-report=Deze speler kan niet gerapporteerd worden.
warning-given-by=Deze waarschuwing is gegeven door: __1__
player-warning=__1__ is gewaarschuwd door __2__ met de reden: __3__
temp-ban=__1__ is verbannen door __2__ en is gejailed tot de volgende reset.
remove-warn=Een waarschuwing is verlopen. Je hebt nu nog maar __1__ waarschuwing, volgende waarschuwing verloopt in __2__
message=Je ontvangt waarschuwingen door het systeem. Deze waarschuwingen stoppen niet tot je stopt met wat je verkeerd doet.
reported=Je bent gerapporteerd aan de administrators door het systeem. Je zal bestraft worden als je niet stopt met wat je verkeerd doet.
kick-warn=WAARSCHUWING: Dit is je laatste waarschuwing voordat je gekickt wordt.
temp-warn=WAARSCHUWING: Dit is je laatste waarschuwing voordat je tijdelijk verbannen wordt.
ban-warn=WAARSCHUWING: Dit is je laatste waarschuwing voordat je permanent verbannen wordt.
last-warn=DIT IS JE LAATSTE WAARSCHUWING. Het systeem zal je automatisch VERBANNEN als je niet stopt met wat je verkeerd doet.

View File

@@ -1,12 +0,0 @@
[rockets]
name=Raket Info
tooltip=Lijst met details over de verstuurde raketten.
none=Er zijn nog geen raketten verstuurd.
nan=Niet beschikbaar
sent=Raketten verstuurd: __1__
first=Eerste raket gelanceerd op: __1__
last=Meest recente lancering: __1__
time=Gemiddelde lanceertijd: __1__
fastest=Snelste lancering: __1__
milestones=Mijlpalen:
format=__1__: __2__

View File

@@ -1,14 +0,0 @@
[science]
name=Wetenschap info
tooltip=Lijst met details over de wetenschaps pakketten.
total=Pakketten gemaakt:
time=Pakketten per minuut:
format=__1__: __2__
science-pack-1=Rood
science-pack-2=Groen
science-pack-3=Blauw
military-science-pack=Militair
production-science-pack=Productie
high-tech-science-pack=High Tech
space-science-pack=Ruimte
none=Er zijn nog geen wetenschaps pakketten gemaakt.

View File

@@ -1,4 +0,0 @@
[tasklist]
name=Taaklijst
tooltip=Wat voor werk er rondom de fabriek gedaan moet worden
none=Er zijn momenteel geen taken. Vraag een Member om taken toe te voegen.

View File

@@ -1,3 +0,0 @@
[tree-decon]
player-print=Je moet minstens 3 uur gespeeld hebben om dit uit te voeren.
rank-print=__1__ heeft geprobeerd iets te deconstrueren.

View File

@@ -1,9 +0,0 @@
[warp-system]
name=Warp List
tooltip=A list of warp points.
remove-tooltip=Remove Warp Point
go-to-tooltip=Go To
cooldown=You Must Wait For The Cooldown, Time Left: __1__
cooldown-zero=You Cooldown Has Expired, YOu Can Use Warp Points Again.
name-used=That Name Is Already Taken
not-on-warp=You Are Not On A Warp Point Right Now, You Must Be On A Warp Point To Go To One.