mirror of
https://github.com/PHIDIAS0303/ExpCluster.git
synced 2025-12-30 12:31:41 +09:00
Merge Clean Up
This commit is contained in:
@@ -1,15 +0,0 @@
|
||||
[admin-commands]
|
||||
name=Admin Commands
|
||||
tooltip=Admin Commands kan je hier vinden.
|
||||
no-info-file=Infobestand niet gevonden.
|
||||
message=Selecteer een speler en de bijbehorende actie. Wees er zeker van dat je de correcte actie kiest.
|
||||
warning=Fout: Je kan de rank van deze speler niet aanpassen omdat het jouw rank overtreft.
|
||||
short-reason=Fout: De reden is te kort. (Warning: The reason is too short. UPDATE)
|
||||
rank-high=Fout: Deze speler overtreft jouw rank.
|
||||
invalid=Fout: De speler kan niet gevonden worden en/of de actie is onjuist. Probeer opnieuw!
|
||||
take-action=Actie ondernemen
|
||||
tooltip-ban=Ban speler
|
||||
tooltip-kick=Kick speler
|
||||
tooltip-jail=Jail speler
|
||||
tooltip-go-to=Ga naar speler
|
||||
tooltip-bring=Breng speler
|
||||
@@ -1,6 +0,0 @@
|
||||
[announcements]
|
||||
name=Mededelingen
|
||||
tooltip=Verstuurt een mededeling naar iedereen
|
||||
sent-to=Deze mededeling is gestuurd naar __1__
|
||||
sent-by=Deze mededeling is gestuurd door __1__ ( __2__ )
|
||||
select-rank=Deze mededeling wordt gestuurd naar:
|
||||
@@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
[capsules]
|
||||
used=Je hebt __1__ gebruikt, deze heeft jouw gebouw(en) geraakt. Wees volgende keer wat meer voorzichtig. <NEEDS UPDATING>
|
||||
nuke=Nukes zijn niet toegestaan op jouw rank. Dit is een preventief middel tegen griefing.
|
||||
@@ -1,20 +0,0 @@
|
||||
[chat-bot]
|
||||
message=[Chat Bot]: __1__
|
||||
rank-error=You cant use global chat commands
|
||||
players-online=There are __1__ players online
|
||||
players=There have been __1__ players on this map
|
||||
map-time=This map has been on for __1__
|
||||
line-8=Type /help <command> for more info
|
||||
join-us=Please join us on:
|
||||
discord=Discord: https://discord.explosivegaming.nl
|
||||
website=Website: explosivegaming.nl
|
||||
custom-commands=We use custom commands, such as /tag and /report, see the commands tab in readme for more info.
|
||||
read-readme=Make sure you have read the Readme (can be found through the question mark on the top left)
|
||||
not-real-dev=Cooldude2606 is a dev for this server and makes the softmod (look top left) and is not a factorio dev.
|
||||
softmod=A softmod is a custom scenario that runs on this server, example is the player list.
|
||||
blame=Blame __1__ for what just happend!
|
||||
afk=Your afk? Look at __1__ they have been afk for: __2__
|
||||
links=To see links open the readme and click links.
|
||||
magic=Fear the admin magic (ノ゚∀゚)ノ⌒・*:.。. .。.:*・゜゚・*☆
|
||||
aids=≖ ‿ ≖ Fear the aids of a public server ≖ ‿ ≖
|
||||
riot=(admins) ┬┴┬┴┤ᵒ_ᵒ)├┬┴┬┴ ‹ ‹\(´ω` )/››‹‹\ ( ´)/››‹‹\ ( ´ω`)/›› (rest of server)
|
||||
@@ -1,22 +0,0 @@
|
||||
[commands]
|
||||
unauthorized=401 - Onbevoegd: toegang wordt geweigerd vanwege ongeldige inloggegevens
|
||||
invalid-inputs=Onjuiste invoer, /__1__ __2__
|
||||
invalid-range=Onjuiste radius, Min: __1__, Max: __2__
|
||||
invalid-length=Onjuiste lengte, Max: __1__
|
||||
invalid-player=Onjuiste naam, __1__ , probeer tab te gebruiken om de naam automatisch in te vullen
|
||||
offline-player=Speler is offline.
|
||||
dead-player=Speler is dood.
|
||||
command-ran=Commando uitgevoerd.
|
||||
|
||||
[ranking]
|
||||
all-rank-print=[Everyone]: __1__
|
||||
rank-print=[__1__]: __2__
|
||||
rank-up=__1__ is gepromoot naar __2__ door __3__
|
||||
rank-down=__1__ is gedegradeerd naar __2__ door __3__
|
||||
rank-given=Je rank is veranderd naar __1__
|
||||
tag-reset=Je tag is gereset door een wijziging in je rank.
|
||||
|
||||
[gui]
|
||||
unauthorized=401 - Onbevoegd: toegang wordt geweigerd vanwege ongeldige inloggegevens
|
||||
cant-open=Je kan dit momenteel niet openen. Reden: __1__
|
||||
cant-open-no-reason=Je kan dit momenteel niet openen.
|
||||
@@ -1,31 +0,0 @@
|
||||
[game-settings]
|
||||
name=Game instellingen
|
||||
tooltip=Maakt het mogelijk om gameinstellingen te wijzigen. Gebruik het verantwoord!
|
||||
basic-name=Basis instellingen
|
||||
basic-tooltip=Deze instellingen kunnen veilig worden gewijzigd.
|
||||
basic-message=Deze instellingen kunnen worden gebruikt om het spelervaring voor de spelers te verbeteren.
|
||||
advanced-name=Geavanceerde instellingen
|
||||
advanced-tooltip=Het is ten zeerste aangeraden om niet aan deze instellingen te zitten, tenzij je weet wat je doet.
|
||||
advanced-message=Waarschuwing: Niet aan deze instellingen zitten tenzij je honderd procent zeker weet wat je aan het doen bent. Het wijzigen van deze instellingen kunnen een groter effect hebben dan je denkt.
|
||||
personal-name=Persoonlijke instellingen
|
||||
personal-tooltip=Deze instellingen hebben alleen effect op jouw speler.
|
||||
personal-message=Deze instellingen hebben alleen effect op jouw speler: gebruik het verantwoord, aangezien het overmatig gebruik van deze instellingen niet zijn toegestaan.
|
||||
sure=Weet je het zeker?
|
||||
effect-mining-speed=Mining Snelheid
|
||||
effect-craft-speed=Crafting Snelheid
|
||||
effect-running-speed=Ren Snelheid
|
||||
effect-build-distance=Bouwafstand
|
||||
effect-reach-distance=Bereik
|
||||
effect-bot-speed=Bot Snelheid
|
||||
effect-lab-speed=Lab Snelheid
|
||||
effect-stack-bonus=Stack Bonus
|
||||
effect-quickbar-count=Quickbar Count
|
||||
effect-inventory-size=Inventory grootte
|
||||
effect-mining-prod=Mining Productiviteit
|
||||
effect-game-speed=Gamesnelheid
|
||||
effect-save=Opslaan
|
||||
effect-reload-effects=Effecten herladen
|
||||
effect-reload-map=Minimap herladen
|
||||
effect-kill-biters=Biters vermoorden
|
||||
effect-crc=Forceer CRC check
|
||||
effect-reset-force=Forceren resetten
|
||||
@@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
[inventory-search]
|
||||
low=Je inventaris is doorzocht en __1__ is verwijderd.
|
||||
med=Je inventaris is doorzocht en __1__ is verwijderd, je bent gewaarschuwd.
|
||||
high=Je inventaris is doorzocht en __1__ is gevonden, dit is ten strengste verboden! Je inventaris is verwijderd.
|
||||
@@ -1,8 +0,0 @@
|
||||
[player-info]
|
||||
yes=Ja
|
||||
no=Nee
|
||||
name=[__1__] __2__
|
||||
online=Is Online: __1__ (__2__)
|
||||
admin=Heeft Admin: __1__
|
||||
group=In Groep: __1__
|
||||
rank=Heeft Rank: __1__
|
||||
@@ -1,5 +0,0 @@
|
||||
[player-list]
|
||||
tooltip=Toggle speler lijst. Rechtermuisklik op een speler voor meer info
|
||||
format-nil=__1__ - __2__
|
||||
format=__1__ - __2__ - __3__
|
||||
no-info-file=Geen infobestand gevonden.
|
||||
@@ -1,7 +0,0 @@
|
||||
[polls]
|
||||
name=Polls
|
||||
tooltip=Laat oude polls zien
|
||||
no-poll=Geen oude polls
|
||||
end=Poll is zojuist beëindigd: __1__
|
||||
winner=__1__ had de meeste stemmen.
|
||||
time-left=Je hebt __1__s om te kiezen.
|
||||
@@ -1,9 +0,0 @@
|
||||
[rank-changer]
|
||||
name=Rank wijziger
|
||||
tooltip=Wijzig de ranken van spelers onder jouw rank.
|
||||
no-info-file=Geen infobestand gevonden.
|
||||
message=Selecteer een speler en een rank om deze te wijzigen.
|
||||
warning=Fout: Je kan de rank van deze speler niet aanpassen omdat het jouw rank overtreft.
|
||||
rank-high=Fout: Je kan de rank van deze speler niet aanpassen omdat het jouw rank overtreft.
|
||||
invalid=Fout: De speler kan niet gevonden worden en/of de actie is onjuist. Probeer opnieuw!
|
||||
set-rank=Wijzig rank
|
||||
@@ -1,68 +0,0 @@
|
||||
[readme]
|
||||
tooltip=Open de ReadMe wanneer je voor het eerst speelt.
|
||||
guildlines-name=Richtlijnen
|
||||
guildlines-tooltip=Dit zijn de richtlijnen die je moet volgen.
|
||||
guildlines-line1=Welkom op de ExplosiveGaming community!
|
||||
guildlines-line2=
|
||||
guildlines-line3=Hier zijn een aantal richtlijnen die ieder speler moet volgen.
|
||||
guildlines-line4=- Hacken / cheaten en bugs misbruiken is niet toegestaan.
|
||||
guildlines-line5=- Wees aardig en gebruik je gezonde verstand.
|
||||
guildlines-line6=- Spammen (in de zin van chat, kisten en beton) is niet toegestaan.
|
||||
guildlines-line7=- Geen spullen verwijderen zonder toestemming van andere spelers.
|
||||
guildlines-line8=- Treinen (LHD - Left Hand Drive) geen loops. (- Trains are only allowed in LHD (Left Hand Drive). Train loops. UPDATE)
|
||||
guildlines-line9=
|
||||
guildlines-line10=Als je vragen hebt over deze regels of over de server in algemeen, aarzel dan niet om contact op te nemen met onze staff.
|
||||
chat-name=Chatten
|
||||
chat-tooltip=Chatten in Factorio met standaard instellingen
|
||||
chat-singleline=Chatten kan moeilijk zijn voor nieuwe spelers omdat de chatmechanisme in Factorio anders is dan andere spellen. Het is simpel: druk op de "GRAVE/TILDE" knop (locatie is onder de ESC knop). Als je deze knop wilt aanpassen, ga naar de Controls tab in Opties. De knop die je moet aanpassen is "Toggle LUA Console"
|
||||
commands-name=Commands
|
||||
commands-tooltip=Dit zijn de commands die je kunt gebruiken.
|
||||
commands-singleline=Er zijn veel verschillende custom commands die je kunt gebruiken. Let er wel op dat basis commands hier niet zichtbaar zijn.
|
||||
commands-col1=Commando naam
|
||||
commands-col2=Commando hulp
|
||||
links-name=Links
|
||||
links-tooltip=Nuttige links om in contact te komen met de community
|
||||
links-cap1=Discord server:
|
||||
links-cap2=Onze website:
|
||||
links-cap3=Steam:
|
||||
links-cap4=Patreon:
|
||||
servers-name=Servers
|
||||
servers-tooltip=Info over onze andere servers
|
||||
servers-singleline=Welkom op de ExplosiveGaming community! S1 tot en met S3 heeft geplande resets.
|
||||
servers-format=S__1__: __2__
|
||||
servers-cap1=Openbaar
|
||||
servers-des1=Server voor alle spelers, deze map reset elke 144 uur om 16:00 UTC.
|
||||
servers-cap2=Openbaar
|
||||
servers-des2=A place for all players, deze map reset elke 144 uur om 16:00 UTC.
|
||||
servers-cap3=Openbaar
|
||||
servers-des3=A place for all players, deze map reset elke 144 uur om 16:00 UTC.
|
||||
servers-cap4=Modded
|
||||
servers-des4=Een modded server voor alle spelers. Links zijn te vinden in de Discord server.
|
||||
servers-cap5=Events
|
||||
servers-des5=Server voor events. Links en wachtwoorden zijn te vinden in de Discord server.
|
||||
servers-cap6=Donator
|
||||
servers-des6=Voor de spelers die ons financieel ondersteunen.
|
||||
rules-name=Alle regels
|
||||
rules-tooltip=Een lijst met regels die van toepassing zijn op alle ExplosiveGaming servers.
|
||||
rules-singleline=Dit is een lijst met alle regels. De richtlijnen behandelt de meeste punten, maar de volledige lijst is ook van toepassing.
|
||||
rules-format=__1__) __2__
|
||||
rules-rule1=Hacken / cheaten en bugs misbruiken is niet toegestaan.
|
||||
rules-rule2=Bugs of fouten horen gerapporteerd te worden aan de staff.
|
||||
rules-rule3=Respecteer iedereen in de server.
|
||||
rules-rule4=Pak niet alles uit een belt of via logistiekaanvragen: deel je middelen.
|
||||
rules-rule5=Spammen (in de zin van chat, kisten en beton) is niet toegestaan.
|
||||
rules-rule6=Bouw geen beton of steen met bots zonder toestemming.
|
||||
rules-rule7=Gebruik geen actieve providerkist zonder toestemming.
|
||||
rules-rule8=Gebruik geen speakers (globaal of met alerts) zonder toestemming.
|
||||
rules-rule9=Verwijder geen grote delen van het fabriek zonder toestemming.
|
||||
rules-rule10=Loop niet in willekeurige plekken zonder een reden (bespaart mapgrootte en server resources)
|
||||
rules-rule11=Geen spullen verwijderen zonder toestemming van andere spelers.
|
||||
rules-rule12=Draai de belts niet, deactiveer belts niet met draden en laat de productie niet stoppen.
|
||||
rules-rule13=Maak geen treinrotondes of lussen.
|
||||
rules-rule14=Gebruik de zelfde grootte treinen als andere spelers.
|
||||
rules-rule15=Treinen zijn alleen LHD (Left Hand Drive)
|
||||
rules-rule16=Klaag niet over de lag, lage FPS of lage UPS.
|
||||
rules-rule17=Vraag niet om ranks: ranks zijn synchroon met onze Discord server.
|
||||
rules-rule18=Maak geen reclame voor andere servers, tenzij je daarvoor bevoegd bent.
|
||||
rules-rule19=Rapporteer spelers die de regels breken.
|
||||
rules-rule20=Gebruik gezond verstand.
|
||||
@@ -1,15 +0,0 @@
|
||||
[reports]
|
||||
name=Rapporteer speler
|
||||
low-print=__1__ is gerapporteerd door een speler met de reden: __2__
|
||||
high-print=__1__ is gerapporteerd door __2__ met de reden: __3__
|
||||
cant-report=Deze speler kan niet gerapporteerd worden.
|
||||
warning-given-by=Deze waarschuwing is gegeven door: __1__
|
||||
player-warning=__1__ is gewaarschuwd door __2__ met de reden: __3__
|
||||
temp-ban=__1__ is verbannen door __2__ en is gejailed tot de volgende reset.
|
||||
remove-warn=Een waarschuwing is verlopen. Je hebt nu nog maar __1__ waarschuwing, volgende waarschuwing verloopt in __2__
|
||||
message=Je ontvangt waarschuwingen door het systeem. Deze waarschuwingen stoppen niet tot je stopt met wat je verkeerd doet.
|
||||
reported=Je bent gerapporteerd aan de administrators door het systeem. Je zal bestraft worden als je niet stopt met wat je verkeerd doet.
|
||||
kick-warn=WAARSCHUWING: Dit is je laatste waarschuwing voordat je gekickt wordt.
|
||||
temp-warn=WAARSCHUWING: Dit is je laatste waarschuwing voordat je tijdelijk verbannen wordt.
|
||||
ban-warn=WAARSCHUWING: Dit is je laatste waarschuwing voordat je permanent verbannen wordt.
|
||||
last-warn=DIT IS JE LAATSTE WAARSCHUWING. Het systeem zal je automatisch VERBANNEN als je niet stopt met wat je verkeerd doet.
|
||||
@@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
[rockets]
|
||||
name=Raket Info
|
||||
tooltip=Lijst met details over de verstuurde raketten.
|
||||
none=Er zijn nog geen raketten verstuurd.
|
||||
nan=Niet beschikbaar
|
||||
sent=Raketten verstuurd: __1__
|
||||
first=Eerste raket gelanceerd op: __1__
|
||||
last=Meest recente lancering: __1__
|
||||
time=Gemiddelde lanceertijd: __1__
|
||||
fastest=Snelste lancering: __1__
|
||||
milestones=Mijlpalen:
|
||||
format=__1__: __2__
|
||||
@@ -1,14 +0,0 @@
|
||||
[science]
|
||||
name=Wetenschap info
|
||||
tooltip=Lijst met details over de wetenschaps pakketten.
|
||||
total=Pakketten gemaakt:
|
||||
time=Pakketten per minuut:
|
||||
format=__1__: __2__
|
||||
science-pack-1=Rood
|
||||
science-pack-2=Groen
|
||||
science-pack-3=Blauw
|
||||
military-science-pack=Militair
|
||||
production-science-pack=Productie
|
||||
high-tech-science-pack=High Tech
|
||||
space-science-pack=Ruimte
|
||||
none=Er zijn nog geen wetenschaps pakketten gemaakt.
|
||||
@@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
[tasklist]
|
||||
name=Taaklijst
|
||||
tooltip=Wat voor werk er rondom de fabriek gedaan moet worden
|
||||
none=Er zijn momenteel geen taken. Vraag een Member om taken toe te voegen.
|
||||
@@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
[tree-decon]
|
||||
player-print=Je moet minstens 3 uur gespeeld hebben om dit uit te voeren.
|
||||
rank-print=__1__ heeft geprobeerd iets te deconstrueren.
|
||||
@@ -1,9 +0,0 @@
|
||||
[warp-system]
|
||||
name=Warp List
|
||||
tooltip=A list of warp points.
|
||||
remove-tooltip=Remove Warp Point
|
||||
go-to-tooltip=Go To
|
||||
cooldown=You Must Wait For The Cooldown, Time Left: __1__
|
||||
cooldown-zero=You Cooldown Has Expired, YOu Can Use Warp Points Again.
|
||||
name-used=That Name Is Already Taken
|
||||
not-on-warp=You Are Not On A Warp Point Right Now, You Must Be On A Warp Point To Go To One.
|
||||
Reference in New Issue
Block a user